Arrêté ministériel établissant un programme de réduction de la pollution des eaux générée par certaines substances dangereuses - Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques | Ministerieel besluit tot vastlegging van een programma voor de vermindering van de waterverontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen - Polycyclische aromatische koolwaterstoffen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 12 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel établissant un programme de réduction de la pollution des eaux générée par certaines substances dangereuses - Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 12 JULI 2002. - Ministerieel besluit tot vastlegging van een programma voor de vermindering van de waterverontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen - Polycyclische aromatische koolwaterstoffen De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
Vu la directive 76/464/CEE du Conseil des Communautés européennes du 4 | Gelet op richtlijn 76/464/EEG van de Raad van 4 mei 1976 betreffende |
mai 1976 concernant la pollution causée par certaines substances | de verontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die |
dangereuses dans le milieu aquatique de la Communauté; | in het aquatisch milieu van de Gemeenschap worden geloosd; |
Vu le décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface | Gelet op het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het |
contre la pollution, notamment les articles 3, 40 et 46; | oppervlaktewater tegen vervuiling, inzonderheid op de artikelen 3, 40 |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la | en 46; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 |
protection des eaux de surface contre la pollution causée par | betreffende de bescherming van het oppervlaktewater tegen de |
certaines substances dangereuses, notamment les articles 9 et 10; | verontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen, inzonderheid op de artikelen 9 en 10; |
Vu le rapport d'évaluation de la situation au 31 décembre 2001 relatif | Gelet op het evaluatierapport over de toestand op 31 december 2001 met |
au respect des objectifs de qualité de substances dangereuses | betrekking tot de inachtneming van de kwaliteitsdoelstellingen inzake |
pertinentes; | relevante gevaarlijke stoffen; |
Considérant le fait que les hydrocarbures aromatiques polycycliques, | Overwegende dat de polycyclische aromatische koolwaterstoffen « 6 van |
"6 de Borneff", ne respectent pas l'objectif de qualité fixé par | Borneff » niet voldoen aan de kwaliteitsdoelstelling die vastligt in |
l'arrêté du gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la | bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 en dat |
protection des eaux de surface contre la pollution causée par | derhalve voorzien moet worden in een programma voor de vermindering |
certaines substances dangereuses et considérant qu'il y a dès lors | |
lieu d'arrêter un programme de réduction des émissions d'hydrocarbures | van de emissies daarvan; |
polycycliques aromatiques, dénommés "6 de Borneff"; | Gelet op de beperkte hoeveelheid beschikbare gegevens, zowel in |
Considérant la quantité limitée d'informations disponibles tant en | Wallonië en in België als in de Europese Unie, over de reële |
Wallonie qu'en Belgique et que dans la Communauté européenne quant aux | |
sources d'émission réelles et leur part relative respective dans la | emissiebronnen en het respectieve relatieve aandeel ervan in de |
pollution des eaux; | waterverontreiniging; |
Considérant le rapport établi par la Commission OSPAR en 2001 | Gelet op het rapport 2001 van de OSPAR-Commissie over de PAK's en op |
concernant les HAP, et le "Guidance document on Quantification and | het « Guidance document on Quantification and reporting on |
reporting on discharges/emissions/losses of PAH" rédigé dans le cadre | discharges/emissions/losses of PAH », in het kader van de HARP-HAZ |
du projet HARP-HAZ au profit des Conférences pour la Mer du Nord; | project opgesteld voor de Noordzee Conferenties; |
Considérant le caractère diffus des rejets de ces substances dans le | Gelet op het diffuse karakter van de lozingen van die stoffen in het |
milieu aquatique; | aquatisch milieu; |
Considérant enfin le rapport final de la Commission européenne en | Gelet op het eindrapport van de Europese Commissie van november 2001 |
novembre 2001, relatif à l'évaluation des programmes visés par | |
l'article 7 de la directive 76/464/CEE et adoptés par les Etats | over de evaluatie van de programma's bedoeld in artikel 7 van |
membres; Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux | richtlijn 76/464/EEG en aangenomen door de Lidstaten; Gelet op het advies van de adviescommissie voor de bescherming van het |
contre la pollution le 26 juin 2002, | water tegen verontreiniging, gegeven op 26 juni 2002, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le programme de réduction des émissions d'hydrocarbures |
Artikel 1.Het programma voor de vermindering van emissies van |
polycycliques aromatiques, dénommés "6 de Borneff", est arrêté tel que | polycyclische aromatische koolwaterstoffen « 6 van Borneff » wordt |
défini en annexe du présent arrêté. | vastgelegd zoals bepaald in de bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le programme de réduction vise à atteindre l'objectif de |
Art. 2.Het verminderingsprogramma beoogt de kwaliteitsdoelstelling |
qualité de 0,1 microgramme par litre fixé pour les eaux de surface. | 0,1 microgram per liter voor het oppervlaktewater. |
Art. 3.Le programme de réduction est applicable à l'ensemble du |
Art. 3.Het verminderingsprogramma is van toepassing op het |
territoire wallon dans les cinq années suivant la date de sa parution | gezamenlijke grondgebied van Wallonië binnen vijf jaar na de datum |
au Moniteur belge . | waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Une évaluation du programme de réduction sera établie |
Art. 4.Het verminderingsprogramma wordt jaarlijks geëvalueerd : de |
annuellement, la première évaluation étant effectuée le 31 décembre 2003. | eerste evaluatie vindt plaats op 31 december 2003. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Namur, le 12 juillet 2002. | Namen, 12 juli 2002. |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Annexe | Bijlage |
Programme de réduction de la pollution causée par les Hydrocarbures | Programma voor de vermindering van de verontreiniging van het |
Aromatiques Polycycliques (6 de Borneff) dans les eaux de surface. | oppervlaktewater door polycyclische aromatische koolwaterstoffen « 6 |
Le programme de réduction de la pollution causée par les Hydrocarbures | van Borneff » Het programma voor de vermindering van de verontreiniging van het |
Aromatiques Polycycliques (6 de Borneff) dans les eaux de surface | oppervlaktewater door polycyclische aromatische koolwaterstoffen « 6 |
comprend les mesures suivantes : | van Borneff » voorziet in de volgende maatregelen : |
Mesure 1. Etude préalable de caractérisation du bilan des HAP en | Maatregel 1. Voorafgaande inventarisering van de PAK's in het Waalse |
Région wallonne et recherche de mesures de réduction des HAP dans les | Gewest en maatregelen uitwerken voor de vermindering ervan in het |
eaux de surface. | oppervlaktewater. |
Délai d'exécution : dix-huit mois à dater du 1er juillet 2002. | Uitvoeringstermijn : 18 maanden, met ingang van 1 juli 2002. |
L'étude a pour objet de déterminer le bilan des hydrocarbures | De studie moet een inventaris opmaken van de polycyclische aromatische |
aromatiques polycycliques en Région wallonne et de rechercher des | koolwaterstoffen in het Waalse Gewest en maatregelen uitwerken met het |
mesures de réduction des HAP dans les eaux de surface. L'étude | oog op de vermindering ervan in het oppervlaktewater. |
comporte les tâches suivantes : | |
1. Recherche et synthèse bibliographique sur les HAP : | 1. Onderzoek en bibliografische synthese over de PAK's : |
- Caractéristiques et propriétés physiques et chimiques des HAP | - kenmerken, fysische en chemische eigenschappen van de PAK's |
(volatilité, Ks, élimination naturelle,...); | (vluchtigheid, Ks, natuurlijke verwijdering,...) |
- Identification des sources majeures d'émission scindées en deux | - identificatie van de voornaamste emissiebronnen, gesplitst in twee |
volets (sources ponctuelles et diffuses); | delen (punctueel en diffuus) |
- Informations sur la biodégradation des HAP dans les sols, la colonne | - informatie over biodegradatie van PAK's in de grond, waterkolom en |
d'eau et les sédiments; | sedimenten; |
- Informations sur la génération des HAP par la biomasse épuratoire | - informatie over de productie van PAK's door de biomassa die de |
des sols, de la colonne d'eau et des sédiments; | bodem, waterkolom en sedimenten zuivert; |
- Recensement des éléments pertinents et exploitables pour la prise de | - inventarisering van relevante gegevens die gebruikt kunnen worden om |
mesures utiles à une diminution de leur présence dans le milieu | nuttige maatregelen te treffen met het oog op de vermindering van |
aquatique. | PAK's in het aquatisch milieu. |
2. Etablissement du bilan des HAP en Région wallonne : | 2. Inventarisering van de PAK's in het Waalse Gewest : |
- Identification et quantification des sources d'émissions et | - identificatie en kwantificering van de bronnen van emissie en |
d'apports dans l'environnement en Région wallonne (entreprises, | inbreng in het Waalse leefmilieu (bedrijven, lucht- en hydraulische |
apports atmosphériques et hydrauliques provenant de l'étranger, la | inbreng uit het buitenland, inbreng van de zuiveringsstations, |
contribution des stations d'épuration, pollution historique); | historische verontreiniging); |
- Etablissement du lien entre les émissions et les mesures d'immission; | - een verband leggen tussen de emissies en de immissiemetingen; |
- Etablissement du lien entre les concentrations en HAP dans la | - een verband leggen tussen de PAK concentraties in de waterkolom en |
colonne d'eau et dans les sédiments (pollution historique); | de sedimenten (historische verontreiniging); |
- Etablissement du lien entre les rejets directs dans l'atmosphère et | - een verband leggen tussen rechtstreekse lozingen in de lucht en de |
les retombées sur les milieux aquatiques. | weerslag op de aquatische milieus. |
3. Rédaction d'un projet de liste des mesures concrètes à prendre pour | 3. Opstelling van een ontwerp van lijst van concrete maatregelen met |
réduire les émissions de HAP et les modalités de mise en oeuvre (BAT, | het oog op de vermindering van de PAK emissies en de |
produits de substitution envisagés, etc.). Ces mesures devront | uitvoeringsmodaliteiten (BAT, overwogen vervangingsproducten, enz...). |
identifier les maîtres d'oeuvre et les pourcentages de réduction des | De maatregelen identificeren de uitvoerders en bepalen de binnen vijf |
charges émises à atteindre dans un délai de cinq ans. Le document | jaar te bereiken percentages van de emissieverminderingen. In dat |
devra indiquer la probabilité de respecter l'objectif de qualité de | document wordt gewezen op de probabiliteit van inachtneming van de |
0,1 |gmg/l fixé pour les eaux de surface. | kwaliteitsdoelstelling 0,1 |gmg/l voor het oppervlaktewater. |
4. Evaluation de la mise en place des mesures de réduction par la | 4. Evaluatie van de invoering van verminderingsmaatregelen door de |
modélisation du programme de réduction mentionné au point 3 avec des | modellisatie van het in punt 3 bedoelde verminderingsprogramma d.m.v. |
projections dans le futur de l'ensemble des paramètres tels que par | toekomstprojecties voor de gezamenlijke parameters, zoals bijv. : |
exemple : * l'évaluation de la réduction des HAP dans les fleuves et rivières | * de evaluatie van de vermindering van PAK's in de stromen en rivieren |
entrant en Wallonie; | die Wallonië binnenstromen; |
* la limitation ou la suppression des pollutions ponctuelles par | * de beperking of opheffing van de plaatselijke verontreinigingen door |
fermetures d'entreprises ou assainissement de sites et de friches | de sluiting van bedrijven of de sanering van industriële sites en |
industrielles; | braakliggende terreinen; |
* la limitation des HAP dans les boues de dragage des lacs et des canaux; | * de beperking van de PAK's in de baggerspecie van meren en kanalen; |
* la limitation des émissions diffuses par plusieurs hypothèses, | * de beperking van de diffuus verspreide emissies op grond van |
notamment : | verschillende hypothesen, met name : |
- réduction dans les carburants, | - vermindering in de brandstoffen; |
- amélioration des moteurs, | - verbetering van de motoren; |
- réduction des chauffages au mazout. | - vermindering van mazoutverwarming. |
Mesure 2. Etablissement d'une liste des mesures existantes ou envisagées sur le plan réglementaire et faisant référence aux HAP. Cette liste concernera notamment les mesures relatives à l'assainissement des sites d'activités économiques désaffectés, à l'utilisation des goudrons pour les revêtements routiers, à l'utilisation de produits dans la protection du bois et dans la navigation, à la problématique des lixiviats dans les centres d'enfouissement technique, aux autorisations de déversement d'eaux usées industrielles et au recours à des produits de substitution. Délai d'exécution : six mois à dater de la parution au Moniteur belge . | Maatregel 2. Opstelling van een lijst van de bestaande of geplande reglementaire maatregelen die naar de PAK's verwijzen Die lijst betreft meer bepaald de maatregelen inzake de sanering van afgedankte bedrijfsruimten, het gebruik van teer voor wegverharding, het gebruik van producten voor houtbescherming en scheepvaart, de problematiek van percolatiewater in de centra voor technische ondergraving, de vergunningen voor het lozen van industrieel afvalwater en het gebruik van vervangingsproducten. Uitvoeringstermijn : 6 maanden, met ingang van de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad . |
Mesure 3. Mise en place d'un réseau de mesures des HAP présents dans | Maaregel 3. Totstandbrenging van een net voor metingen van PAK's in de |
l'air. | lucht |
Délai d'exécution : au cours de l'année 2003. | Uitvoeringstermijn : in de loop van 2003. |
Le réseau développé sera mis en place en adéquation avec le réseau de | Het ontwikkelde net wordt afgestemd op het meetnet voor gevaarlijke |
mesure des substances dangereuses dans les eaux de surface, de telle | stoffen in het oppervlaktewater om de verkregen resultaten in verband |
sorte que les résultats obtenus puissent être corrélés avec ceux | te kunnen brengen met de resultaten geboekt in het aquatisch milieu. |
obtenus dans le milieu aquatique. | |
Mesure 4. Mise en place de campagnes d'analyses des HAP dans les | Maatregel 4. Opstarten van campagnes voor de analyse van PAK's in de |
principaux rejets d'eaux usées industrielles, en ce compris les | voornaamste lozingen van industrieel afvalwater, met inbegrip van de |
Centres d'Enfouissement techniques majeurs. | belangrijkste centra voor technische ondergraving. |
Cette mesure a pour objet d'identifier et de quantifier les HAP | Deze maatregel beoogt de identificatie en de kwantificering van de |
présents dans les rejets d'eaux usées des entreprises appartenant aux | PAK's in lozingen van afvalwater uit bedrijven van de industriële |
secteurs industriels qui sont sources d'émissions principales ainsi | sectoren die belangrijke emissiebronnen zijn, alsmede bij de lozingen |
qu'au sortir des rejets issus des Centres d'Enfouissement techniques. | van de centra voor technische ondergraving. |
Délai d'exécution : minimum quatre années à dater de la parution au | Uitvoeringstermijn : minimum vier jaar, met ingang van de datum van |
Moniteur belge . | bekendmaking in het Belgisch Staatsblad . |
Mesure 5. Mise en place de campagnes d'analyses des HAP dans les | Maatregel 5. Opstarten van campagnes voor de analyse van PAK's in de |
principaux rejets de stations publiques d'épuration des eaux usées | voornaamste lozingen van openbare zuiveringsstations voor |
domestiques. | huishoudelijk afvalwater. |
Délai d'exécution : minimum quatre années à dater de la parution au | Uitvoeringstermijn : minimum vier jaar, met ingang van de datum van |
Moniteur belge . | bekendmaking in het Belgisch Staatsblad . |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 juillet 2002 | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 juli |
établissant un programme de réduction de la pollution des eaux générée | 2002 tot vastlegging van een programma voor de vermindering van de |
waterverontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen - | |
par les Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques. | Polycyclische aromatische koolwaterstoffen |
Namur, le 12 juillet 2002. | Namen, 12 juli 2002. |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |