Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/07/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel nommant le directeur du Service général d'Appui policier "
Arrêté ministériel nommant le directeur du Service général d'Appui policier Ministerieel besluit tot benoeming van de directeur van de Algemene Politiesteundienst
MINISTERE DE LA JUSTICE ET MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN JUSTITIE EN MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
12 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel nommant le directeur du Service 12 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot benoeming van de directeur
général d'Appui policier van de Algemene Politiesteundienst
Les Ministres de la Justice et de l'Intérieur, De Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, notamment les Gelet op de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, inzonderheid
articles 8 et 9; op de artikelen 8 en 9;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 1994, sur le Service général d'Appui Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 1994, over de Algemene
policier, modifié par l'arrêté royal du 11 juin 1998 notamment Politiesteundienst, gewijzigd bij koninklijk besluit van 11 juni 1998
l'article 2, § 2; l'article 7 dernier alinéa; l'article 8, 1er, 2e et inzonderheid op artikel 2, § 2; artikel 7 laatste lid; artikel 8,
3e alinéa; I'article 9, 1er et 3e alinéa, 2°, 3° et 4°; l'article 10, eerste, tweede en derde lid; artikel 9, eerste en derde lid, 2°, 3° en
§ 1er; l'article 11, 2e alinéa; l'article 12, 3e alinéa; et l'article 4°; artikel 10, § 1; artikel 11, tweede lid; artikel 12, derde lid; en
13, 2e alinéa; artikel 13, tweede lid;
Considérant l'évolution rapide du paysage policier belge ainsi que le Overwegende de snelle evolutie van het Belgisch politielandschap
projet de réformer son organisation en vue d'un meilleur alsmede het voorstel tot hervorming van haar organisatie met het oog
fonctionnement des services de police; op een betere werking van de politiediensten;
Considérant que le mandat des membres du Comité de Direction a pris Overwegende dat het mandaat van de leden van het Directiecomité inging
effet le 1er novembre 1994 pour une durée de trois ans et a pris fin op 1 november 1994 voor een periode van drie jaar en dus beëindigd
le 1er novembre 1997; werd op 1 november 1997;
Considérant qu'il est important d'assurer la continuité des missions
du Service général d'Appui policier tant que la réforme des services Overwegende dat het belangrijk is de continuïteit van de opdrachten
de police projetée n'est pas réalisée; van de Algemene Politiesteundienst te verzekeren zolang de hervorming
Considérant que cette continuité a plus de chances d'être assurée par van de politiediensten niet gerealiseerd is;
la désignation d'un des membres de l'ancien Comité de Direction comme Overwegende dat deze het best kan verzekerd worden door de aanwijzing
directeur; van een van de leden van het vroegere Directiecomité als directeur;
Considérant que Monsieur Van Rie, commissaire divisionaire de justice Overwegende dat de heer Van Rie, A., gerechtelijk afdelingscommissaris
auprès de la police judiciaire, a été désigné par arrêté ministériel bij de gerechtelijke politie, bij ministerieel besluit van 25 november
du 25 novembre 1994 en qualité de président du Comité de Direction du 1994 aangewezen werd als voorzitter van het Directiecomité van de
Service général d'Appui policier pour une durée de trois ans à dater Algemene Politiesteundienst voor een periode van drie jaar met ingang
du 1er novembre 1994; van 1 november 1994;
Considérant que l'actuel président du comité de Direction a rempli de Overwegende dat de huidige voorzitter van het Directiecomité de aan
manière satisfaisante la fonction qui lui est dévolue; hem toegewezen functie naar behoren heeft vervuld;
Considérant que la fonction attribuée de directeur ne peut appartenir Overwegend dat de toegewezen functie van directeur niet mag behoren
au même service de police générale que celui auquel appartient le tot dezelfde algemene politiedienst als die waartoe de voorzitter van
président du conseil d'administration. de raad van bestuur behoort.
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.M. Alfons Van Rie est désigné comme directeur du Service

Artikel 1.De heer Alfons Van Rie wordt aangewezen als directeur van

général d'Appui policier. de Algemene Politiesteundienst.

Art. 2.Les désignations visées à l'article 1er sont faites pour une

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde aanwijzingen geschieden voor een

durée renouvelable de trois ans. vernieuwbare termijn van drie jaar.
L'intéressé peut cependant demander à être déchargé de son mandat Betrokkene kan echter vragen van zijn mandaat ontheven te worden voor
avant l'expiration de la période visée à l'alinéa 1er, par lettre het verstrijken van de in het eerste lid bedoelde periode, bij
recommandée adressée aux ministres de la Justice et de l'Intérieur, et aangetekende brief gericht aan de ministers van Justitie en
avec mention des motifs de la demande. Binnenlandse Zaken, met vermelding van de redenen van zijn verzoek.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 juillet 1998.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 12 juli 1998.

Bruxelles, le 10 juillet 1998. Brussel, 10 juli 1998.
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
L. TOBBACK L. TOBBACK
^