← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide à l'agriculture biologique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide à l'agriculture biologique | Ministerieel besluit van 23 februari 2023 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de steun voor de biologische landbouw |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 12 JANVIER 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide à l'agriculture biologique Le Ministre de l'Agriculture, Vu le règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil | WAALSE OVERHEIDSDIENST 12 JANUARI 2024. - Ministerieel besluit van 23 februari 2023 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de steun voor de biologische landbouw De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en |
du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans | de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake |
stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre | steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van |
de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la | het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische |
PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et | GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en |
par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), | het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) worden |
et abrogeant les règlements (UE) n° 1305/2013 et (UE) n° 1307/2013; | gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 |
en (EU) nr. 1307/2013; | |
Vu le règlement (UE) n° 2021/2116 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2116 van het Europees Parlement en |
du 2 décembre 2021 relatif au financement, à la gestion et au suivi de | de Raad van 2 december 2021 inzake de financiering, het beheer en de |
la politique agricole commune et abrogeant le règlement (UE) n° | monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking |
1306/2013; | van Verordening (EU) nr. 1306/2013; |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.241, D.242, | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.241, D.242, |
alinéas 1er et 2, D.243, D.249, alinéas 1er et 2, 4°, et D. 251; | eerste lid en tweede lid, D.243, D.249, eerste lid en tweede lid, 4°, |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide | en D.251; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 |
à l'agriculture biologique, les articles 8 et 18, § 1er, alinéa 2; | betreffende de steun voor de biologische landbouw, de artikelen 8 en |
18, § 1, tweede lid; | |
Vu l'arrêté ministériel du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du | Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 2023 tot uitvoering |
Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide à | van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 |
l'agriculture biologique; | betreffende de steun voor de biologische landbouw; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 octobre 2023; | Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 16 |
Vu le rapport du 1er décembre 2023 établi conformément à l'article 3, | oktober 2023; Gelet op het rapport van 1 december 2016 opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 6 décembre 2023; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 6 |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | december 2023; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale |
fédérale, intervenue le 14 décembre 2023; | overheid op 14 december 2023; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen, |
Conseil d'Etat le 22 décembre 2023, en application de l'article 84, § | gericht aan de Raad van State op 22 december 2023, overeenkomstig |
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het uitblijven van de mededeling van het advies binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973, | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 février |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 februari |
2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 | 2023 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
relatif à l'aide à l'agriculture biologique, les modifications | februari 2023 betreffende de steun voor de biologische landbouw worden |
suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, 4°, le e) est complété par les mots « et les | 1° in paragraaf 1, 4°, wordt punt e) aangevuld met de woorden "en |
autres arbres fruitiers à coques; "; | andere notenbomen" |
2° au paragraphe 2, les mots « ou d'autres arbres fruitiers à coques » | 2° in paragraaf 2 worden de woorden "of andere notenbomen" ingevoegd |
sont insérés entre les mots « portant du noisetier » et les mots « , | tussen de woorden "met hazelnootbomen" en de woorden "overeenkomstig |
conformément au paragraphe 1er, alinéa 1er, 4°, e) ». | paragraaf 1, eerste lid, 4°, e)". |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, |
comme suit : | luidend als volgt: |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, 2°, dans l'hypothèse visée à | "In afwijking van lid 1, 2°, worden in het geval bedoeld in artikel |
l'article 28, § 5, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février | 28, § 5, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 |
2023 relatif aux notions communes aux interventions et aides de la | betreffende de gemeenschappelijke begrippen voor de interventies en |
politique agricole commune et à la conditionnalité, seules les | steunmaatregelen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
surfaces implantées des cultures suivantes sont prises en compte pour | en de conditionaliteit, voor de berekening van het voederareaal, enkel |
le calcul de la surface fourragère : | de arealen in aanmerking genomen die beplant zijn met de volgende gewassen: |
1° le lotier corniculé; | 1° gewone rolklaver; |
2° la luzerne; | 2° rupsklaver; |
3° la luzerne lupuline; | 3° hopklaver; |
4° le trèfle; | 4° klaver; |
5° le sainfoin. ». | 5° ezelsvoer. ". |
Art. 3.Dans l'annexe du même arrêté, ligne 39, le mot « fraises, » |
Art. 3.In de bijlage bij hetzelfde besluit, regel 39, wordt het woord |
est introduit entre le mot « cassis, » et le mot « framboises, ». | "aardbeien," ingevoegd tussen de woorden "zwarte bessen," en het woord |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
"frambozen,". Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2023. |
Namur, le 12 janvier 2024. | Namen, 12 januari 2024. |
W. BORSUS | W. BORSUS |