Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/01/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide aux mesures agro-environnementales et climatiques "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide aux mesures agro-environnementales et climatiques Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 februari 2023 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
12 JANVIER 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 12 JANUARI 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 ministerieel besluit van 23 februari 2023 tot uitvoering van het
février 2023 relatif à l'aide aux mesures agro-environnementales et besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende steun
climatiques voor agromilieu- en klimaatmaatregelen
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu le règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en
du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake
stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van
de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische
PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en
het Europees Landbouwfonds voor
par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden gefinancierd, en tot intrekking
et abrogeant les règlements (UE) n° 1305/2013 et (UE) n° 1307/2013; van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 en (EU) nr. 1307/2013;
Vu le règlement (UE) n° 2021/2116 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2116 van het Europees Parlement en
du 2 décembre 2021 relatif au financement, à la gestion et au suivi de de Raad van 2 december 2021 inzake de financiering, het beheer en de
la politique agricole commune et abrogeant le règlement (UE) n° monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking
1306/2013; van Verordening (EU) nr. 1306/2013;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.17, § 3, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4,
alinéa 2, D. 241, D.242, alinéas 1er et 2, D.243, D.249, alinéas 1er D.17, § 3, lid 2, D. 241, D.242, lid 1 en lid 2, D.243, D.249, lid 1
et 2, 3°, et D.251; en lid 2, 3°, en D.251;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023
aux mesures agro-environnementales et climatiques, les articles 4, betreffende steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen, artikelen 4,
alinéa 2, 11, § 3, 12 et 28, § 2; lid 2, 11, § 3, 12 en 28, § 2;
Vu l'arrêté ministériel du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 2023 tot uitvoering
Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide aux mesures van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023
agro-environnementales et climatiques; betreffende steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 octobre 2023; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16
Vu le rapport du 1er décembre 2023 établi conformément à l'article 3, oktober 2023; Gelet op het verslag van 1 december 2022 opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 2014 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2023; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 6
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité december 2023; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale, intervenue le 14 décembre 2023; Overheid op 14 december 2023;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op het verzoek om advies binnen dertig dagen, gericht aan de
Conseil d'Etat le 22 décembre 2023, en application de l'article 84, § Raad van State op 22 december 2023, in toepassing van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 lid 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
janvier 1973; januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Gelet op het uitblijven van de mededeling van het advies binnen deze termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State,
coordonnées le 12 janvier 1973, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 4, de l'arrêté ministériel du 23 février 2023

Artikel 1.In artikel 4 van het ministerieel besluit van 23 februari

exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à 2023 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 23
l'aide aux mesures agro-environnementales et climatiques, les februari 2023 betreffende steun voor agromilieu- en
modifications suivantes sont apportées : klimaatmaatregelen, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « et 2° » sont insérés 1° in paragraaf 1, lid 2, worden de woorden "en 2°" ingevoegd tussen
entre les mots « alinéa 1er, 1° » et les mots « , sont autorisés »; de woorden "eerste lid, 1°" en de woorden ", zijn toegestaan";
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « jusqu'à la fauche ou 2° in paragraaf 2, lid 1, worden de woorden "tot de volgende maaibeurt
au pâturage suivant » sont abrogés. of begrazing" geschrapt.

Art. 2.Dans l'article 6, § 3, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "

Art. 2.In artikel 6, § 3, lid 1, van genoemd besluit worden de

jusqu'à la fauche ou au pâturage suivant " sont abrogés. woorden "tot de volgende maaibeurt of begrazing" geschrapt.

Art. 3.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 3.In artikel 7 van genoemd besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, les mots « 1100 euros » sont remplacés par les 1° in lid 1, worden de woorden "1100 euro" vervangen door de woorden
mots « 1200 euros »; "1200 euro";
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : 2° lid 2 wordt vervangen door het volgende:
« En application de l'article 11, § 3, de l'arrêté du Gouvernement "In toepassing van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari
wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide aux mesures 2023 betreffende steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen, wordt
agro-environnementales et climatiques, l'aide n'est pas octroyée pour geen steun verleend voor bouwland dat is aangewezen als:
les terres arables désignées comme :
1° " bandes extensives " (UG 4) par l'article 2, 4°, de l'arrêté du 1° "extensieve stroken (BE 4) door artikel 2, 4°, van het besluit van
Gouvernement wallon du 19 mai 2011 fixant les types d'unités de de Waalse Regering van 19 mei 2011 tot bepaling van de
gestion susceptibles d'être délimitées au sein d'un site Natura 2000; beheerseenheidstypes die binnen een Natura 2000-locatie afgebakend
zouden kunnen worden.
2° zones non productives en application de l'article 67, § 1er, de 2° niet-productieve gebieden in toepassing van artikel 67, § 1, van
l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023. ». het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023. "

Art. 4.A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 4.In artikel 8 van genoemd besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, 2°, les modifications suivantes sont apportées : 1° in lid 1, 2°, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) au 2°, les mots " sur sa longueur " sont insérés entre les mots " a) in 2°, worden de woorden "in de lengte" worden ingevoegd tussen de
woorden "de met gras bezaaide perceelsrand grenst" en de woorden "aan
enherbée est " et les mots " adjacente à "; ten minste één perceel";
b) le 11° est abrogé; b) 11° wordt geschrapt;
c) au 12°, les modifications suivantes sont apportées : c) in 12° worden de volgende wijzigingen aangebracht:
i) les mots « l'activité agricole menée sur une » sont remplacés par i) de woorden "de landbouwactiviteit die wordt uitgeoefend op een"
les mots « la gestion du couvert de la »; worden vervangen door de woorden "het beheer van de bedekking van
ii) le 12° est complété par les mots « ou des caprins ». een"; ii) 12° wordt aangevuld met de woorden "of geiten".
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : 2° tussen lid 1 en 2 wordt een lid ingevoegd dat is opgesteld als
« Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, une surface de prairie permanente volgt: "In afwijking van lid 1, 1°, kan een gebied met blijvend grasland
située le long d'un cours d'eau peut constituer une tournière enherbée gelegen langs een waterloop een wendakker met gras vormen indien de
si l'agriculteur démontre que la qualité de prairie permanente de la landbouwer aantoont dat de hoedanigheid van blijvend grasland van het
surface résulte d'une mise en oeuvre anticipée de l'exigence prescrite gebied het gevolg is van een vervroegde toepassing van de eis van
à l'article D. 33/3, alinéa 4, du livre II du Code l'Environnement artikel D. 33/3, lid 4, van Boek II van het Milieuwetboek houdende het
contenant le Code de l'Eau. »; Waterwetboek. ";
3° à l'alinéa 4, les mots « alinéa 1er, 11° » sont remplacés par les 3° in lid 4 worden de woorden "eerste lid, 11°" vervangen door de
mots « alinéa 1er, 12° ». woorden "lid 1, 12°".

Art. 5.A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 5.In artikel 11 van genoemd besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, les mots " 1600 euros " sont remplacés par les 1° in lid 1, worden de woorden "1600 euro" vervangen door de woorden
mots " 2000 euros »; "2000 euro";
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : 2° tussen lid 1 en 2 wordt een lid ingevoegd dat is opgesteld als volgt:
« En application de l'article 11, § 3, de l'arrêté du Gouvernement "In toepassing van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari
wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide aux mesures 2023 betreffende steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen, wordt
agro-environnementales et climatiques, le montant de l'aide est réduit
à 1200 euros par hectare pour les surfaces désignées comme zones non het steunbedrag beperkt tot 1200 euro per hectare voor land aangewezen
productives en application de l'article 67, § 1er, de l'arrêté du als niet-productieve gebieden in toepassing van artikel 67, § 1, van
Gouvernement wallon du 23 février 2023. » het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023. "

Art. 6.A l'article 12, § 1er, du même arrêté, les modifications

Art. 6.In artikel 12, § 1, van genoemd besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : 1° tussen lid 1 en 2 wordt een lid ingevoegd dat is opgesteld als
" Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, une surface de prairie permanente volgt: "In afwijking van lid 1, 1°, kan een gebied met blijvend grasland
située le long d'un cours d'eau peut constituer parcelle aménagée si gelegen langs een waterloop een ingericht perceel vormen indien de
l'agriculteur démontre que la qualité de prairie permanente de la landbouwer aantoont dat de hoedanigheid van blijvend grasland van het
surface résulte d'une mise en oeuvre anticipée de l'exigence prescrite gebied het gevolg is van een vervroegde toepassing van de eis van
à l'article D. 33/3, alinéa 4, du livre II du Code l'Environnement artikel D. 33/3, lid 4, van Boek II van het Milieuwetboek houdende het
contenant le Code de l'Eau. »; Waterwetboek. ";
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : 2° lid 2 wordt vervangen door het volgende:
« En application de l'article 28, § 2, de l'arrêté du Gouvernement "In toepassing van artikel 28, § 2, van het besluit van de Waalse
wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide aux mesures Regering van 23 februari 2023 betreffende steun voor agromilieu- en
agro-environnementales et climatiques : klimaatmaatregelen:
1° l'exigence prévue à l'alinéa 1er, 2°, s'applique aux engagements 1° de eis bedoeld in lid 1, 2°, geldt voor verbintenissen aangegaan
souscrits avant le 1er janvier 2023, pour la méthode n° 7 " parcelles vóór 1 januari 2023, voor methode nr. 7 "ingerichte percelen" en
aménagées " et la méthode n° 8 " bandes aménagées " prévues par methode nr. 8 "ingerichte stroken", zoals bedoeld in het besluit van
l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende de agromilieu- en
agro-environnementales et climatiques, uniquement s'ils font l'objet klimaatsteun, enkel indien zij het voorwerp uitmaken van een aanvraag
d'une demande d'extension à partir du 1er janvier 2023 et uniquement tot verlenging met ingang van 1 januari 2023 en enkel voor percelen
pour les parcelles faisant l'objet de la demande d'extension; die het voorwerp uitmaken van de verlengingsaanvraag;
2° l'exigence prévue à l'alinéa 1er, 4°, ne s'applique pas aux 2° de eis bedoeld in lid 1, 4°, is niet van toepassing voor
engagements souscrits avant le 1er janvier 2023 pour la méthode n° 7 " verbintenissen die vóór 1 januari 2023 zijn aangegaan voor methode nr.
parcelles aménagées " prévue par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 7 "ingerichte percelen" zoals bedoeld in het besluit van de Waalse
septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et Regering van 3 september 2015 betreffende de agromilieu- en
climatiques. » klimaatsteun. "

Art. 7.A l'article 15, du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 7.In artikel 15 van genoemd besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° les mots « , 100 euros par porc » sont insérés entre les mots « 200 1° de woorden ", 100 euro per varken" worden ingevoegd tussen de
euros par cheval » et « et 40 euros par mouton »; woorden "200 euro per paard" en "40 euro per schaap";
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : 2° het artikel wordt aangevuld met een lid dat als volgt is opgesteld:
« Une aide annuelle supplémentaire de 50 euros est octroyée par truie "Per zeug wordt jaarlijks een extra steunbedrag van 50 euro toegekend
si une portée est enregistrée l'année considérée dans une classe de la als in het betreffende jaar een nest wordt ingeschreven in een klasse
section principale d'un livre généalogique de la race ». van de hoofdafdeling van een stamboek van het ras."

Art. 8.A l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 8.In artikel 16 van genoemd besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : 1° in lid 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) le 1° est complété par le d) rédigé comme suit : a) 1° wordt aangevuld door een punt d) dat als volgt is opgesteld:
« d) races porcines : porc piétrain. »; "d) varkensrassen: piétrainvarkens. ";
b) au 4°, les mots ", d'au moins un an en ce qui concerne les porcs » b) in 4° worden de woorden "van ten minste een jaar oud voor varkens"
sont insérés entre les mots « les bovins » et les mots " et d'au moins ingevoegd tussen de woorden "runderen" en de woorden "en ten minste
six mois en ce qui concerne les ovins. »; zes maanden oud voor schapen. ";
c) au 6°, les mots « , de porcs » sont insérés entre les mots « de c) in 6° worden de woorden ", varkens" ingevoegd tussen de woorden
moutons » et les mots « ou de chevaux ». "van schapen" en de woorden "of paarden".
2° l'alinéa 2 est complété par un 4° rédigé comme suit : 2° lid 2 wordt aangevuld door punt 4° dat als volgt is opgesteld:
« 4° les porcs piétrains. »; "4° piétrainvarkens. ";
3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : 3° het artikel wordt aangevuld met een lid dat als volgt is opgesteld:
« L'alinéa 2, 3°, ne s'applique pas aux animaux inscrits dans une "Lid 2, 3°, is niet van toepassing voor dieren ingeschreven in een
classe de la section annexe du livre généalogique concerné et présent klasse van de bijgevoegde afdeling van het betreffende stamboek en die
en 2023 dans le troupeau de l'agriculteur. ». door de landbouwer worden gehouden in 2023. "

Art. 9.Dans l'article 17 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par

Art. 9.In artikel 17 van genoemd besluit wordt lid 2 vervangen door

ce qui suit : het volgende:
« En application de l'article 11, § 3, de l'arrêté du Gouvernement "In toepassing van artikel 11, § 3, van het besluit van de Waalse
wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide aux mesures Regering van 23 februari 2023 betreffende steun voor agromilieu- en
agro-environnementales et climatiques, l'aide n'est pas octroyée pour klimaatmaatregelen, wordt geen steun verleend voor bouwland dat is
les terres arables désignées comme : aangewezen als:
1° " bandes extensives " (UG 4) par l'article 2, 4°, de l'arrêté du 1° "extensieve stroken (BE 4) door artikel 2, 4°, van het besluit van
Gouvernement wallon du 19 mai 2011 fixant les types d'unités de de Waalse Regering van 19 mei 2011 tot bepaling van de
gestion susceptibles d'être délimitées au sein d'un site Natura 2000. beheerseenheidstypes die binnen een Natura 2000. locatie afgebakend
zouden kunnen worden.
2° zones non productives en application de l'article 67, § 1er, de 2° niet-productieve gebieden in toepassing van artikel 67, § 1, van
l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023. ». het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023. "

Art. 10.A l'article 18 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : a) au 5°, les mots « sans préjudice du 8°, » sont insérés avant les mots « l'utilisation de produits »; b) au 6°, les mots « un hectare » sont remplacés par les mots « cinquante ares »; c) l'alinéa est complété par les 8° et 9°, rédigés comme suit : « 8° l'utilisation d'insecticides et de régulateurs de croissance est interdite toute l'année civile; 9° l'agriculteur procède à l'installation de plots à alouettes sur au

Art. 10.In artikel 18 van genoemd besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in lid 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in 5° worden de woorden "onverminderd 8°, is" ingevoegd voor de woorden "het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen op een perceel graan dat blijft staan, verboden"; b) in 6° worden de woorden "één hectare" vervangen door de woorden "vijftig are"; 2° het lid wordt aangevuld door punten 8° en 9° die als volgt zijn opgesteld: "8° gebruik van insecticiden en groeiregulatoren is het de hele kalenderjaar verboden;

moins 5 9° de landbouwer voorziet over ten minste 5
de la superficie de la parcelle ou à l'installation de deux perchoirs. van de oppervlakte van het perceel veldleeuwerikvensters of twee
». zitplaatsen. "
2° dans l'alinéa 2, les mots « et à condition que l'engagement ne 2° in lid 2 worden de woorden "en op voorwaarde dat de verbintenis
fasse pas l'objet d'un renouvellement conformément à l'article 7, niet wordt verlengd overeenkomstig artikel 7, lid 2, van het besluit
alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 van de Waalse regering van 23 februari 2023 betreffende steun voor
relatif à l'aide aux mesures agro-environnementales et climatiques, » sont abrogés. agromilieu- en klimaatmaatregelen," geschrapt.

Art. 11.A l'article 19, du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 11.In artikel 19 van genoemd besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er l'alinéa 2 est abrogé; 1° in paragraaf 1 wordt lid 2 geschrapt;
2° il est inséré un paragraphe 1/1 rédigé comme suit : 2° het wordt ingevoegd in paragraaf 1/ 1 die als volgt is opgesteld:
« § 1/1. Si la charge en bétail moyenne est inférieure à 0,6 UGB par " § 1/ 1. Indien de gemiddelde veebezetting lager is dan 0,6 GVE per
hectare de surface fourragère, l'aide est octroyée seulement pour la hectare voederareaal, wordt de steun slechts toegekend voor het areaal
superficie de prairies nécessaire pour que la charge en bétail grasland dat nodig is om een veebezetting van 0,6 GVE per hectare te
atteigne 0,6 UGB par hectare. bereiken.
Par dérogation à l'alinéa 1er, pour les exploitations comptabilisant In afwijking van lid 1, geldt voor bedrijven die alleen schapen of
uniquement des ovins ou des caprins dans leur charge en bétail geiten tot hun gemiddelde veebezetting rekenen, voor de toepassing van
moyenne, la charge en bétail minimale pour l'application du présent dit artikel een minimale veebezetting van 0,4 GVE per hectare voederareaal.
article est de 0,4 UGB par hectare de surface fourragère. Lid 1 is niet van toepassing in het geval van een landbouwer-pachter
L'alinéa 2 ne s'applique pas à l'égard de l'agriculteur preneur engagé die gedurende het kalenderjaar van de steunaanvraag een
dans un contrat de pâturage au sens de l'article R. 211 du livre II du begrazingscontract in de zin van artikel R. 211 van Boek II van het
Code l'Environnement contenant le Code de l'Eau au cours de l'année Milieuwetboek houdende het Waterwetboek heeft gesloten.
civile de la demande d'aide. Pour l'application du présent paragraphe, l'on entend par « Voor de toepassing van deze paragraaf wordt onder "landbouwer-pachter"
agriculteur preneur », l'agriculteur dont une ou plusieurs parcelles verstaan een landbouwer van wie een of meer percelen voederareaal door
de surfaces fourragères sont pâturées par les animaux d'un autre dieren van een andere landbouwer worden begraasd. "
agriculteur. ".

Art. 12.A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 12.In artikel 20 van genoemd besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° la numérotation « § 1er. » est abrogée; 1° de nummering " § 1er. " wordt geschrapt;
2° les mots « § 1er à 4, » sont insérés entre les mots « à l'article 2° de woorden " § 1 tot 4," worden ingevoegd tussen de woorden
28, » et les mots « de l'arrêté du Gouvernement ». "overeenkomstig artikel 28," en de woorden "van het besluit van de
Waalse Regering".

Art. 13.Dans le même arrêté, l'article 21, dont le texte actuel

Art. 13.In genoemd besluit worden in artikel 21, waarvan de huidige

formera le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées tekst paragraaf 1 zal vormen, de volgende wijzigingen aangebracht:
: 1° dans l'alinéa 1er, 4°, le mot « § 3, » est inséré entre les mots « b) in lid 1, 4°, wordt het woord " § 3," ingevoegd tussen de woorden
l'article 28, » et les mots « alinéa 2, »; "artikel 28," en de woorden "lid 2,";
2° l'alinéa 2 est abrogé; 2° lid 2 wordt geschrapt;
3° l'article est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : 3° het artikel wordt aangevuld met paragraaf 2 die als volgt is
« § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, 2°, l'utilisation d'engrais opgesteld: " § 2. In afwijking van lid 1, 2°, is het gebruik van organische
organiques ou de tout autre amendement organique autre que ceux meststoffen of andere organische supplementen dan die welke door de
produits par les animaux ayant servi à établir la charge en bétail est voor de veebezetting gebruikte dieren worden geproduceerd, toegestaan
autorisée sur les prairies admissibles aux conditions cumulatives op daarvoor subsidiabele graslanden onder de volgende cumulatieve
suivantes : voorwaarden:
1° les surfaces sur lesquelles l'utilisation a lieu sont couvertes par 1° de oppervlakten waarop het gebruik plaatsvindt, zijn gedekt door
un certificat, tel que prévu à l'article 35, § 1er, du règlement (UE) een certificaat, zoals bepaald in artikel 35, lid 1, van Verordening
n° 2018/848 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2018 relatif (EU) nr. 2018/848 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei
à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, 2018 met betrekking tot de biologische productie en etikettering van
et abrogeant le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil; biologische producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad;
2° le taux de liaison au sol de l'exploitation, calculé l'année 2° het grondgebondenheidscijfer van het bedrijf, berekend in het jaar
précédant celle de la demande de paiement, est inférieur ou égal à voorafgaand aan dat van de betalingsaanvraag, is kleiner dan of gelijk
0,6. aan 0,6.
Le taux de liaison au sol pris en compte pour l'application de Het grondgebondenheidscijfer dat voor de toepassing van lid 1, 2°, in
aanmerking wordt genomen, is dat van het totale
l'alinéa 1er, 2°, est celui du taux de liaison au sol global et du grondgebondenheidscijfer en het grondgebondenheidscijfer in kwetsbare
taux de liaison au sol en zone vulnérable visés aux articles R.210, § gebieden bedoeld in respectievelijk de artikelen R.210, § 4, en R.214,
4, et R.214, § 2, respectivement, du livre II du Code l'Environnement § 2, van Boek II van het Milieuwetboek houdende het Waterwetboek, met
contenant le Code de l'Eau, présentant la valeur la plus élevée. » de hoogste waarde. "

Art. 14.A l'article 23, alinéa 2, du même arrêté, les modifications

Art. 14.In artikel 23, lid 2, van genoemd besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° le 1° est abrogé; 1° 1° wordt geschrapt;
2° l'alinéa est complété par le 3° rédigé comme suit : 2° het lid wordt aangevuld door 3° dat als volgt is opgesteld:
« 3° des parcelles de surfaces agricoles visées à l'article 47, § 1er, "3° percelen bouwland zoals bedoeld in artikel 47, § 1, van het
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023. » besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023."

Art. 15.A l'article 25 du même arrêté les modifications suivantes

Art. 15.In artikel 25 van genoemd besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : 1° in paragraaf 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) dans l'alinéa 1er, les mots « et sur la base des résultats du bilan a) in lid 1 worden de woorden "die bij de beginbalans wordt
initial » sont insérés après les mots « superficie engagée »; vastgesteld" ingevoegd na de woorden "voor de gehele vastgelegde
b) à l'alinéa 5, les modifications suivantes sont apportées : oppervlakte"; 1° in lid 5 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
i) le 1° est abrogé; i) 1° wordt geschrapt;
ii) l'alinéa est complété par un 3° rédigé comme suit : « 3° les ii) het lid wordt aangevuld door punt 3° dat als volgt is opgesteld:
parcelles de surfaces agricoles visées à l'article 47, § 1er, de "3° percelen bouwland zoals bedoeld in artikel 47, § 1, van het
l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023. ». besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023. "
2° au paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : 2° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) le texte de l'alinéa 2 actuel formera le paragraphe 3/1; a) de tekst van het huidige lid 2 wordt paragraaf 3/1;
b) à l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : b) in lid 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
i) les mots « prévue au paragraphe 2 » sont insérés entre les mots « i) de woorden "vermeld in paragraaf 2" worden ingevoegd tussen de
Aucune aide » et les mots « n'est octroyée »; woorden "geen steun" en het woord "verleend";
ii) l'alinéa est complété par les 3° et 4°, rédigés comme suit : ii) het lid wordt aangevuld door punten 3° en 4° die als volgt zijn
« 3° la somme des pourcentages suivants est supérieure à 10 opgesteld: "3° de som van de volgende percentages is groter dan 10:
a) le pourcentage exprimant l'augmentation de la superficie totale des a) de procentuele toename van de onder de verbintenis vallende
parcelles engagées présentant un rapport COT/argile " défavorable " percelen met een "ongunstige" TOK/klei-verhouding op de eindbalans ten
lors du bilan final par rapport au bilan initial; opzichte van de beginbalans;
b) le pourcentage exprimant la diminution de la superficie totale des b) de procentuele afname van de onder de verbintenis vallende percelen
parcelles engagées présentant un rapport COT/argile " favorable " lors met een "gunstige" TOK/klei-verhouding op de eindbalans ten opzichte
du bilan final par rapport au bilan initial. van de beginbalans;
4° la somme des pourcentages suivants est supérieure à 20 4° de som van de volgende percentages is groter dan 20:
a) le pourcentage exprimant l'augmentation de la superficie totale des a) de procentuele toename van de onder de verbintenis vallende
parcelles engagées présentant un rapport COT/argile " défavorable " percelen met een "ongunstige" TOK/klei-verhouding op de eindbalans ten
lors du bilan final par rapport au bilan initial; opzichte van de beginbalans;
b) le pourcentage exprimant la diminution de la superficie totale des b) de procentuele afname van de onder de verbintenis vallende percelen
parcelles engagées présentant un rapport COT/argile " favorable " lors met een "gunstige" TOK/klei-verhouding op de eindbalans ten opzichte
du bilan final par rapport au bilan initial. ». van de beginbalans; "
c) le paragraphe est complété par les alinéas 2 et 3, rédigés comme c) de paragraaf wordt aangevuld met lid 2 en 3 die als volgt zijn
suit : opgesteld:
« En outre, dans l'hypothèse visée à l'alinéa 1er, 3°, l'agriculteur "Bovendien moet de landbouwer in het geval bedoeld in lid 1, 3°,
rembourse conformément aux article 97 et suivants de l'arrêté du overeenkomstig artikel 97 en volgende van het besluit van de Waalse
gouvernement wallon du 13 juillet 2023 relatif aux contrôles, aux Regering van 13 juli 2023 betreffende de controles, administratieve
sanctions administratives et au recouvrement applicables aux
interventions relevant de la politique agricole commune ainsi que dans sancties en terugvordering die van toepassing zijn op interventies in
le cadre de la conditionnalité le montant octroyé conformément au het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en in het kader van
paragraphe 2 pour la quatrième année de l'engagement et la moitié du de conditionaliteit het overeenkomstig paragraaf 2 toegekende bedrag
voor het vierde jaar van de verbintenis en de helft van het toegekende
montant octroyé pour la troisième année de l'engagement. bedrag voor het derde jaar van de verbintenis terugbetalen.
En outre, dans l'hypothèse visée à l'alinéa 1er, 4°, l'agriculteur "Bovendien moet de landbouwer in het geval bedoeld in lid 1, 4°,
rembourse conformément aux article 97 et suivants de l'arrêté du overeenkomstig artikel 97 en volgende van het besluit van de Waalse
gouvernement wallon du 13 juillet 2023 relatif aux contrôles, aux Regering van 13 juli 2023 betreffende de controles, administratieve
sanctions administratives et au recouvrement applicables aux
interventions relevant de la politique agricole commune ainsi que dans sancties en terugvordering die van toepassing zijn op interventies in
le cadre de la conditionnalité le montant octroyé conformément au het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en in het kader van
paragraphe 2 pour les deuxième, troisième et quatrième années de de conditionaliteit het overeenkomstig paragraaf 2 toegekende bedrag
l'engagement. ». voor het tweede, derde en vierde jaar van de verbintenis terugbetalen.

Art. 16.Dans l'annexe 3, 2), b., du même arrêté, l'alinéa 3 est

"

Art. 16.In bijlage 3, 2), b. van genoemd besluit wordt lid 3

remplacé par ce qui suit : vervangen door het volgende:
« Le prélèvement et l'analyse du sol d'une parcelle pour sa teneur en "De bemonstering en analyse van de totale hoeveelheid organische
carbone organique total ou sa teneur en argile granulométrique peuvent koolstof of het granulometrische kleigehalte van de bodem van een
être réutilisés dans le cadre de la réalisation du bilan de la mesure perceel mogen opnieuw worden gebruikt in het kader van de balans voor
« sols », pour autant qu'ils aient été faits conformément aux de maatregel "bodem", op voorwaarde dat ze zijn uitgevoerd volgens de
procédures prévues pour la mesure « sols », et que l'année de procedures die zijn vastgesteld voor de maatregel "bodem", en dat het
l'échantillonnage et de l'analyse soit la même que celle au cours de jaar van bemonstering en analyse hetzelfde is als het jaar waarin de
laquelle le bilan de la mesure « sols » doit être réalisé. ». balans voor de maatregel "bodem" moet worden uitgevoerd. "

Art. 17.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024.

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024.

Namur, le 12 janvier 2024. Namen, 12 januari 2024.
W. BORSUS W. BORSUS
^