Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/01/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du jouet tapis-puzzle en mousse dit « Foam Play Puzzle » produit par Playshoes "
Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du jouet tapis-puzzle en mousse dit « Foam Play Puzzle » produit par Playshoes Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van het stuk speelgoed in schuim de zogenaamde puzzelmat « Foam Play Puzzle » geproduceerd door Playshoes
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
12 JANVIER 2012. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction 12 JANUARI 2012. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel
de la mise sur le marché du jouet tapis-puzzle en mousse dit « Foam nemen en het verbod van het op de markt brengen van het stuk speelgoed
Play Puzzle » produit par Playshoes in schuim de zogenaamde puzzelmat « Foam Play Puzzle » geproduceerd
door Playshoes
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van
services, l'article 2, remplacé par la loi du 18 décembre 2002, et producten en diensten, artikel 2, vervangen bij de wet van 18 december
l'article 4, remplacé par la loi du 4 avril 2001 et modifié par la loi 2002, en artikel 4, vervangen bij de wet van 4 april 2001 en gewijzigd
du 18 décembre 2002; bij de wet van 18 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 4 mars 2002 relatif à la sécurité des jouets; Considérant que le jouet en mousse dit « tapis-puzzle » en EVA (éthylène-acétate de vinyle) de marque « Playshoes » doit être sûr pour les utilisateurs; Considérant que ce jouet constitué de dalles s'emboîtant sous forme de puzzles est destiné à être manipulé par de jeunes enfants; Considérant que ce produit est un jouet soumis à l'arrêté royal du 4 mars 2002 relatif à la sécurité des jouets; Considérant que l'annexe II de l'arrêté précité prévoit que le jouet ne doit pas contenir de substances ou mélanges dangereux au sens des Directives 67/548/CEE et 88/379/CEE dans des quantités risquant de nuire à la santé des enfants qui les utilisent; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2002 betreffende de veiligheid van speelgoed; Overwegende dat het stuk speelgoed in schuim de zogenaamde « puzzelmat » vervaardigd uit EVA (ethyleenvinylacetaat) van het merk « Playshoes », veilig moet zijn voor de gebruikers; Overwegende dat dit stuk speelgoed dat uit tegels bestaat die in de vorm van puzzels in elkaar sluiten, bestemd is om door jonge kinderen te worden gehanteerd; Overwegende dat dit product een stuk speelgoed is dat onder het koninklijk besluit van 4 maart 2002 betreffende de veiligheid van speelgoed valt; Overwegende dat de bijlage II van het voorgenoemde besluit voorziet dat het stuk speelgoed geen gevaarlijke stoffen of mengsels mag bevatten in de zin van de Richtlijnen 67/548/EEG en 88/379/EEG in hoeveelheden die de gezondheid van de kinderen die ze gebruiken, dreigen te schaden;
Considérant que des tests réalisés en 2010 montrent que ce jouet Overwegende dat de in 2010 uitgevoerde testen aantonen dat dit
présente dans sa composition du formamide dans des taux supérieurs à speelgoed formamide bevat in zijn samenstelling in hoeveelheden hoger
150 mg/kg et en émission dans des taux de 4 990 µg/m3; de dan 150 mg/kg en in uitstoot in hoeveelheden van 4 990 µg/m3;
l'acétophénone en émission dans un taux de 1,2 µg/m3; du acetofenon bevat in uitstoot in hoeveelheden van 1,2 µg/m3;
2-phényl-2-propanol dans sa composition dans un taux s'élevant à 0,6 2-fenyl-2-propanol bevat in zijn samenstelling in hoeveelheden van 0,6
mg/kg et en émission dans un taux de 5,6 µg/m3; mg/kg en in uitstoot in hoeveelheden van 5,6 µg/m3;
Considérant que le formamide est une substance dangereuse au sens des Overwegende dat formamide een gevaarlijke stof is in de zin van de
directives précitées et est notamment cataloguée CMR (Cancérigène - voorgenoemde richtlijnen en meer bepaald als CMR gecatalogeerd is
Mutagène - Toxique pour la reproduction); (Carcinogeen - Mutageen - Giftig voor de voortplanting);
Considérant que ces jouets sont des produits destinés à être manipulés Overwegende dat dit stuk speelgoed een product is dat wordt gehanteerd
par des enfants de moins de trente-six mois qui sont des consommateurs door kinderen jonger dan zesendertig maanden die bijzonder kwetsbare
particulièrement vulnérables; consumenten zijn;
Considérant que ce jouet contient 3 substances dangereuses dans leur Overwegende dat dit stuk speelgoed 3 gevaarlijke stoffen bevat in zijn
composition et/ou en émission, dans des quantités risquant de nuire à samenstelling en/of in uitstoot, in hoeveelheden die de gezondheid van
la santé des enfants qui les utilisent; kinderen die ze gebruiken, dreigen te schaden;
Considérant que ce produit doit par conséquent être considéré comme un Overwegende dat dit product bijgevolg moet worden beschouwd als een
produit dangereux; gevaarlijk product;
Considérant que le secteur concerné avait été consulté en novembre 2009 sur cette problématique; Overwegende dat de betrokken sector in november 2009 werd gehoord over deze problematiek;
Considérant que le secteur s'était engagé à prendre des mesures Overwegende dat de sector zich ertoe had verbonden om vrijwillige
volontaires afin de ne mettre sur le marché que des produits ne maatregelen te nemen om nog slechts producten in de handel te brengen
présentant pas ces substances; die deze stoffen niet bevatten;
Considérant que le producteur a été informé (par lettres recommandées Overwegende dat de producent (per aangetekende brieven van 14 december
des 14 décembre 2010 et 6 mai 2011) des non-conformités du produit et 2010 en van 6 mei 2011) op de hoogte werd gebracht van de
des actions à entreprendre; niet-conformiteiten van het product en de te ondernemen acties;
Considérant que ces contacts tiennent lieu de consultation au sens de Overwegende dat deze contacten als raadplegingen gelden in de zin van
l'article 4, § 2, de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité het artikel 4, § 2, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de
des produits et des services; veiligheid van producten en diensten;
Considérant que le producteur n'a pas pris les mesures demandées; Overwegende dat de producent de gevraagde maatregelen niet genomen
Considérant qu'il est donc nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité heeft; Overwegende dat het, in het belang van de veiligheid van de consument,
du consommateur, d'éviter que ce produit ne se retrouve sur le marché belangrijk is om te voorkomen dat dit product zich op de Belgische
belge, markt bevindt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La mise sur le marché du jouet en mousse dit «

Artikel 1.Het op de markt brengen van het stuk speelgoed in schuim de

tapis-puzzle » en EVA (éthylène-acétate de vinyle) de marque « zogenaamde « puzzelmat » vervaardigd uit EVA (ethyleenvinylacetaat)
Playshoes » et ayant comme code EAN : 4010952241617 est interdite. van het merk « Playshoes » en met EAN-code 4010952241617, is verboden.

Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché.

Art. 2.Het product bedoeld in artikel 1 moet uit de handel worden

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

genomen.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 12 janvier 2012. Brussel, 12 januari 2012.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^