← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'organismes pour le contrôle des installations électriques "
Arrêté ministériel portant agrément d'organismes pour le contrôle des installations électriques | Ministerieel besluit tot erkenning van organismen voor de controle van de elektrische installaties |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
12 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel portant agrément d'organismes | 12 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit tot erkenning van organismen |
pour le contrôle des installations électriques | voor de controle van de elektrische installaties |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
Vu le Règlement général sur les Installations électriques, rendu | Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, |
obligatoire par les arrêtés royaux des 10 mars 1981 et 2 septembre | algemeen verbindend bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1981 en |
1981, notamment l'article 275, modifié par l'arrêté royal du 10 août 2005; | 2 september 1981, inzonderheid op artikel 275, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 janvier 2009 portant agrément | Gelet op het ministerieel besluit van 12 januari 2009 tot erkenning |
d'organismes pour le contrôle des installations électriques; | van organismen voor de controle van elektrische installaties; |
Vu la demande de renouvellement de l'agrément des organismes agréés | Gelet op de aanvraag tot hernieuwing van de erkenning van de |
accrédités; | geaccrediteerde erkende organismen; |
Considérant que les organismes agréés accrédités satisfont aux | Overwegende dat de geaccrediteerde erkende organismen aan de |
conditions pour rester agréé; qu'en conséquence, la Direction générale | voorwaarden voldoen om erkend te blijven; dat bijgevolg de Algemene |
de l'Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie peut | Directie Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
donner un avis favorable à la demande de renouvellement; | een gunstig advies kan geven aan de hernieuwingaanvraag; |
Considérant que la Commission d'Avis et de Surveillance, prévue à | Overwegende dat de Commissie van Advies en Toezicht, voorzien bij |
l'article 275.09 du Règlement général sur les Installations | artikel 275.09 van het Algemeen Reglement op de Elektrische |
électriques, n'est pas encore constituée et, dès lors, ne pouvait pas | Installaties, geen advies kon uitbrengen omdat ze nog niet is |
rendre son avis; que néanmoins, il doit être évité qu'au 1er janvier | samengesteld; dat niettemin vermeden dient te worden dat op 1 januari |
2010 les organismes agréés accrédités repris à la liste du présent | 2010 de in de lijst van dit besluit opgenomen geaccrediteerde |
arrêté ne soient plus agréés légalement; qu'en attente de la | controleorganismen niet langer wettelijk erkend zouden zijn; dat in |
constitution de la Commission précitée, il est à souhaiter que l'effet | afwachting van de samenstelling van de voormelde Commissie het |
du renouvellement soit limité au point de vue de sa durée; | aangewezen is om de uitwerking van de hernieuwing te beperken wat de |
geldigheidsduur betreft, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les organismes repris dans le tableau ci-après sont, pour |
Artikel 1.De in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen worden |
les domaines d'activité marqués d'une croix (« X »), agréés jusqu'au | voor de met een kruis (« X ») aangeduide activiteitsdomeinen erkend |
31 décembre 2010, conformément à la procédure d'agrément général visée | tot 31 december 2010, overeenkomstig de algemene erkenningsprocedure |
au point 04 de l'article 275 du Règlement général sur les | bedoeld in punt 04 van artikel 275 van het Algemeen Reglement op de |
Installations électriques. | Elektrische Installaties. |
Art. 2.Les organismes repris dans le tableau ci-après sont, pour les |
Art. 2.De in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen worden voor |
domaines d'activité marqués d'un astérisque (« * »), agréés jusqu'à la | de met een sterretje (« * ») aangeduide activiteitsdomeinen erkend tot |
date reprise en dernière ligne du tableau, conformément à la procédure | de in de laatste rij van de tabel vermelde datum, overeenkomstig de |
d'agrément particulière visée au point 05 de l'article 275 du | bijzondere erkenningsprocedure van punt 05 van artikel 275 van het |
Règlement général sur les Installations électriques. | Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties. |
Dans l'attente de recevoir l'accréditation dans les domaines | In afwachting van het bekomen van de accreditatie in de bedoelde |
d'activité visés, les organismes concernés sont tenus : | activiteitsdomeinen zijn de betrokken organismen ertoe gehouden : |
a) de faire parvenir trimestriellement à la Direction générale Energie | a) trimestrieel de Algemene Directie Energie het aantal uitgevoerde |
le nombre total de contrôles effectués par agent-visiteur et par | controles per agent-onderzoeker en per activiteitsdomein te laten |
domaine d'activité ainsi que les activités de formation entreprises; | geworden alsook de ondernomen activiteiten inzake vorming; |
b) de se soumettre trimestriellement à une évaluation par la Direction | b) zich trimestrieel aan een evaluatie door de voornoemde Directie te |
précitée. | onderwerpen. |
Organisme | Organisme |
Ondernemingsnummer | Ondernemingsnummer |
Organisme | Organisme |
Numéro d'entreprise | Numéro d'entreprise |
Activiteitsdomeinen - Domaines d'activité | Activiteitsdomeinen - Domaines d'activité |
Huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning | Huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning |
Niet- | Niet- |
huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning | huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning |
Installaties in zones met ontploffingsgevaar | Installaties in zones met ontploffingsgevaar |
Hoogspannings- | Hoogspannings- |
installaties, uitgezonderd hoogspannings- | installaties, uitgezonderd hoogspannings- |
luchtlijnen | luchtlijnen |
Hoogspannings- | Hoogspannings- |
luchtlijnen, uitgezonderd de controle door thermografie bedoeld in | luchtlijnen, uitgezonderd de controle door thermografie bedoeld in |
artikel 272bis van het AREI | artikel 272bis van het AREI |
Controle door thermografie bedoeld in artikel 272bis van het AREI | Controle door thermografie bedoeld in artikel 272bis van het AREI |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
Installations domestiques à basse et très basse tension | Installations domestiques à basse et très basse tension |
Installations non domestiques à basse et très basse tension | Installations non domestiques à basse et très basse tension |
Installations dans les zones avec risques d'explosion | Installations dans les zones avec risques d'explosion |
Installations à haute tension à l'exclusion des lignes aériennes à | Installations à haute tension à l'exclusion des lignes aériennes à |
haute tension | haute tension |
Lignes aériennes à haute tension à l'exclusion du contrôle par | Lignes aériennes à haute tension à l'exclusion du contrôle par |
thermographie visé à l'article 272bis du RGIE | thermographie visé à l'article 272bis du RGIE |
Contrôle par thermographie visé à l'article 272bis du RGIE | Contrôle par thermographie visé à l'article 272bis du RGIE |
ACA | ACA |
0811.407.869 | 0811.407.869 |
* (1) | * (1) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
ACMV | ACMV |
0861.150.162 | 0861.150.162 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
AIB-Vinçotte Belgium | AIB-Vinçotte Belgium |
0402.726.875 | 0402.726.875 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
APAVE BELGIUM | APAVE BELGIUM |
0871.547.374 | 0871.547.374 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
APRAGAZ | APRAGAZ |
0407.199.070 | 0407.199.070 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
ATK | ATK |
0406.583.319 | 0406.583.319 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
BELOR | BELOR |
0888.990.449 | 0888.990.449 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
BTI | BTI |
0459.361.613 | 0459.361.613 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
BTV | BTV |
0406.486.616 | 0406.486.616 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
VERENIGING BUREAU VERITAS/ | VERENIGING BUREAU VERITAS/ |
ASSOCIATION BUREAU VERITAS | ASSOCIATION BUREAU VERITAS |
0407.573.313 | 0407.573.313 |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
CIB | CIB |
0406.671.312 | 0406.671.312 |
X | X |
X | X |
- | - |
X | X |
X | X |
- | - |
ELECTRO-TEST | ELECTRO-TEST |
0434.433.603 | 0434.433.603 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
KEURTECH | KEURTECH |
0809.589.912 | 0809.589.912 |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
OCB | OCB |
0404.312.034 | 0404.312.034 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
REGIE DER GEBOUWEN/ | REGIE DER GEBOUWEN/ |
REGIE DES BATIMENTS | REGIE DES BATIMENTS |
0208.312.646 | 0208.312.646 |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
SGS Statutory Services Belgium | SGS Statutory Services Belgium |
0407.573.610 | 0407.573.610 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
NMBS HOLDING/ SNCB HOLDING | NMBS HOLDING/ SNCB HOLDING |
0203.430.576 | 0203.430.576 |
- | - |
X | X |
- | - |
X | X |
- | - |
- | - |
SOCOBEL | SOCOBEL |
0875.896.340 | 0875.896.340 |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
J. VAN HEMELEN | J. VAN HEMELEN |
0422.507.353 | 0422.507.353 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
(1) Erkenning geldig tot 3 november 2012 - Agrément valable jusqu'au 3 | (1) Erkenning geldig tot 3 november 2012 - Agrément valable jusqu'au 3 |
novembre 2012 | novembre 2012 |
Art. 3.Un renouvellement de l'agrément est à demander conformément |
Art. 3.Een hernieuwing van de erkenning dient te worden aangevraagd |
aux dispositions du point 06 de l'article 275 du Règlement général sur | overeenkomstig de bepalingen van het punt 06 van artikel 275 van het |
les Installations électriques. | Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Bruxelles, le 12 janvier 2010. | Brussel, 12 januari 2010. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |