← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes "
Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes | Ministerieel besluit tot vaststelling van de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de bijbehorende activiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 12 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes Le Secrétaire d'Etat chargé de la Politique scientifique, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 12 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de bijbehorende activiteiten De Staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 constituant en services | Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 waarbij |
de l'Etat à gestion séparée, les établissements scientifiques de | de onder de voor het Wetenschapsbeleid bevoegde Minister ressorterende |
l'Etat qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans | wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht worden als |
ses attributions, modifié par la loi-programme (II) du 24 décembre 2002; | Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, gewijzigd bij de programmawet (II) van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling |
la gestion des établissements scientifiques fédéraux relevant du | van de organieke voorschriften voor het beheer van de federale |
Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en | wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot |
tant que Services de l'Etat à gestion séparée, les articles 1er, | wie de bevoegdheid van het Wetenschapsbeleid behoort, als |
Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, artikelen 1, laatstelijk | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 avril 2018, 2, 5, 7° | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 april 2018, 2, 5, 7° en |
et 46, § 1er; | 46, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 30 juillet 2007 fixant les droits d'entrée | Gelet op het ministerieel besluit van 30 juli 2007 tot vaststelling |
aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences | van de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk |
naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes, | Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de |
modifié par l'arrêté ministériel du 21 décembre 2012; | bijbehorende activiteiten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 december 2012; |
Vu les propositions de la Commission de gestion de l'Institut royal | Gelet op de voorstellen van de Beheerscommissie van het Koninklijk |
des Sciences naturelles de Belgique, approuvées lors de ses réunions | Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, goedgekeurd tijdens haar |
du 17 mars 2020, 30 avril 2020 et du 20 mai 2020; | vergaderingen van 17 maart 2020, 30 april 2020 en 20 mei 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 décembre 2020, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 december 2020, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les droits d'entrée aux collections permanentes de |
Artikel 1.De toegangsprijzen tot de vaste collecties van het |
l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique ainsi que les | Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen en de prijzen |
tarifs des animations récurrentes sont fixés conformément aux tableaux | voor terugkerende animaties worden vastgesteld volgens de tabellen |
repris en annexe A au présent arrêté. | opgenomen in bijlage A bij dit besluit. |
Art. 2.La liste des bénéficiaires des tarifs préférentiels est fixée |
Art. 2.De lijst van de personen voor wie een verlaagde prijs geldt, |
dans l'annexe B au présent arrêté. | is vastgesteld in bijlage B bij dit besluit. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 30 juillet 2007 fixant les droits |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 30 juli 2007 tot vaststelling van |
d'entrée aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences | de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk |
naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes, | Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de |
modifié par l'arrêté ministériel du 21 décembre 2012, est abrogé. | bijbehorende activiteiten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 december 2012, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de eerste |
suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 12 février 2021. | Brussel, 12 februari 2021. |
Th. DERMINE | Th. DERMINE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |