Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/02/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres de la chambre de recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres de la chambre de recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 houdende benoeming van de leden van de kamer van beroep ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe culturele bestuur
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
12 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 12 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 5 août 2020 portant nomination des membres de la chambre de recours ministerieel besluit van 5 augustus 2020 houdende benoeming van de
instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance leden van de kamer van beroep ingesteld bij het decreet van 28 maart
culturelle 2019 betreffende het nieuwe culturele bestuur
La Ministre de la Culture, De minister van Cultuur,
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation Gelet op het decreet van 3 april 2014 ter bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in
modifié par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende
culturelle; het nieuwe culturele bestuur;
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe
modifié par le décret du 25 juin 2020, les articles 3, 4, 88 à 90; culturele bestuur, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2020, artikelen 3, 4, 88 tot en met 90;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 19
portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2014 ter
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en
consultatifs; vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende
gouvernance culturelle; het nieuwe culturele bestuur;
Vu l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres Gelet op het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 houdende
benoeming van de leden van de kamer van beroep ingesteld bij het
de la chambre de recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe culturele bestuur;
la nouvelle gouvernance culturelle; Overwegende de aanvullende oproep tot het indienen van kandidaten die
Considérant l'appel complémentaire à candidatures publié le 17 juillet op 17 juli 2020 is bekendgemaakt met het oog op de aanvulling van de
2020 en vue de compléter les différents organes consultatifs instaurés verschillende adviesorganen die zijn ingesteld bij bovengenoemd
en application du décret du 28 mars 2019 susmentionné; decreet van 28 maart 2019;
Considérant les candidatures de Mme IDE Patricia et MM. BERNARD Gelet op de kandidaturen van Mevr. IDE Patricia en de heren BERNARD
Robert, KACENELENBOGEN Michel et LAVALLE Marc; Robert, KACENELENBOGEN Michel en LAVALLE Marc;
Considérant que ces candidatures ont été introduites dans le délai Overwegende dat deze kandidaturen werden ingediend binnen de termijn
prévu par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté bepaald in artikel 6 van het voornoemde besluit van de Regering van de
française du 8 mai 2019 susmentionné, prolongé jusqu'au 30 septembre 2020; Franse Gemeenschap van 8 mei 2019, verlengd tot 30 september 2020;
Qu'elles sont toutes recevables en ce qu'elles répondent au prescrit Dat zij alle ontvankelijk zijn omdat zij voldoen aan de vereisten van
de l'article 5 § 4 dudit arrêté; artikel 5, § 4, van voornoemd besluit;
Considérant cependant que Mme Patricia IDE ainsi que MM. Overwegende evenwel dat aangezien Mevr. Patricia IDE en de heren
KACENELENBOGEN et LAVALLE ayant déjà effectué deux mandats consécutifs KACENELENBOGEN en LAVALLE reeds twee opeenvolgende mandaten hebben
au sein d'une ou de plusieur(s) instances d'avis instaurée(s) en uitgeoefend in één of meer adviesorganen die zijn opgericht in
application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des toepassing van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking
instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, ils ne peuvent pas van de adviesorganen die werkzaam zijn in de culturele sector, zij
être redésignés en vertu de l'article 4 § 2, 6° du décret du 28 mars niet opnieuw kunnen worden benoemd krachtens artikel 4, § 2, 6° van
het voornoemde decreet van 28 maart 2019;
Dat derhalve alleen de heer BERNARD voor benoeming tot lid van de
kamer van beroep in aanmerking komt,
Besluit :

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming

2019 susmentionné; Que seul M. BERNARD entre dès lors dans les conditions pour être désigné membre de la chambre de recours, Arrête :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du 05 août 2020 portant nomination des membres de la chambre de recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle est remplacé par : « Sont nommés membres de la chambre de recours pour une durée de cinq ans : Effectifs Suppléants En qualité d'experts juridiques :

van de leden van de kamer van beroep, ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe culturele bestuur, wordt vervangen door wat volgt: "Worden benoemd tot lid van de kamer van beroep voor een periode van vijf jaar: Werkende leden Plaatsvervangers Als rechtsdeskundigen
PERSOONS Caroline PERSOONS Caroline
REMITS Paul REMITS Paul
KARAGUIOZOVA Maria KARAGUIOZOVA Maria
LIBERT François LIBERT François
En qualité d'experts de la politique culturelle : Als deskundigen inzake cultuurbeleid
REYNAERT Philippe REYNAERT Philippe
LECLERCQ Isabelle LECLERCQ Isabelle
BERNARD Robert BERNARD Robert
/ /

Art. 2.Le présent arrêté prend effet à la date de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van ondertekening

Bruxelles, le 12 février 2021. ervan. Brussel, 12 februari 2021.
B. LINARD B. LINARD
^