← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres de la chambre de recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres de la chambre de recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 houdende benoeming van de leden van de kamer van beroep ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe culturele bestuur |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 12 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 5 août 2020 portant nomination des membres de la chambre de recours | ministerieel besluit van 5 augustus 2020 houdende benoeming van de |
instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance | leden van de kamer van beroep ingesteld bij het decreet van 28 maart |
culturelle | 2019 betreffende het nieuwe culturele bestuur |
La Ministre de la Culture, | De minister van Cultuur, |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 ter bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
modifié par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
culturelle; | het nieuwe culturele bestuur; |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
modifié par le décret du 25 juin 2020, les articles 3, 4, 88 à 90; | culturele bestuur, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2020, artikelen 3, 4, 88 tot en met 90; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une | juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2014 ter |
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
consultatifs; | vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle; | het nieuwe culturele bestuur; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 houdende |
benoeming van de leden van de kamer van beroep ingesteld bij het | |
de la chambre de recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur | decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe culturele bestuur; |
la nouvelle gouvernance culturelle; | Overwegende de aanvullende oproep tot het indienen van kandidaten die |
Considérant l'appel complémentaire à candidatures publié le 17 juillet | op 17 juli 2020 is bekendgemaakt met het oog op de aanvulling van de |
2020 en vue de compléter les différents organes consultatifs instaurés | verschillende adviesorganen die zijn ingesteld bij bovengenoemd |
en application du décret du 28 mars 2019 susmentionné; | decreet van 28 maart 2019; |
Considérant les candidatures de Mme IDE Patricia et MM. BERNARD | Gelet op de kandidaturen van Mevr. IDE Patricia en de heren BERNARD |
Robert, KACENELENBOGEN Michel et LAVALLE Marc; | Robert, KACENELENBOGEN Michel en LAVALLE Marc; |
Considérant que ces candidatures ont été introduites dans le délai | Overwegende dat deze kandidaturen werden ingediend binnen de termijn |
prévu par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | bepaald in artikel 6 van het voornoemde besluit van de Regering van de |
française du 8 mai 2019 susmentionné, prolongé jusqu'au 30 septembre 2020; | Franse Gemeenschap van 8 mei 2019, verlengd tot 30 september 2020; |
Qu'elles sont toutes recevables en ce qu'elles répondent au prescrit | Dat zij alle ontvankelijk zijn omdat zij voldoen aan de vereisten van |
de l'article 5 § 4 dudit arrêté; | artikel 5, § 4, van voornoemd besluit; |
Considérant cependant que Mme Patricia IDE ainsi que MM. | Overwegende evenwel dat aangezien Mevr. Patricia IDE en de heren |
KACENELENBOGEN et LAVALLE ayant déjà effectué deux mandats consécutifs | KACENELENBOGEN en LAVALLE reeds twee opeenvolgende mandaten hebben |
au sein d'une ou de plusieur(s) instances d'avis instaurée(s) en | uitgeoefend in één of meer adviesorganen die zijn opgericht in |
application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des | toepassing van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking |
instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, ils ne peuvent pas | van de adviesorganen die werkzaam zijn in de culturele sector, zij |
être redésignés en vertu de l'article 4 § 2, 6° du décret du 28 mars | niet opnieuw kunnen worden benoemd krachtens artikel 4, § 2, 6° van |
het voornoemde decreet van 28 maart 2019; | |
Dat derhalve alleen de heer BERNARD voor benoeming tot lid van de | |
kamer van beroep in aanmerking komt, | |
Besluit : Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming |
|
2019 susmentionné; Que seul M. BERNARD entre dès lors dans les conditions pour être désigné membre de la chambre de recours, Arrête : Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du 05 août 2020 portant nomination des membres de la chambre de recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle est remplacé par : « Sont nommés membres de la chambre de recours pour une durée de cinq ans : Effectifs Suppléants En qualité d'experts juridiques : |
van de leden van de kamer van beroep, ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe culturele bestuur, wordt vervangen door wat volgt: "Worden benoemd tot lid van de kamer van beroep voor een periode van vijf jaar: Werkende leden Plaatsvervangers Als rechtsdeskundigen |
PERSOONS Caroline | PERSOONS Caroline |
REMITS Paul | REMITS Paul |
KARAGUIOZOVA Maria | KARAGUIOZOVA Maria |
LIBERT François | LIBERT François |
En qualité d'experts de la politique culturelle : | Als deskundigen inzake cultuurbeleid |
REYNAERT Philippe | REYNAERT Philippe |
LECLERCQ Isabelle | LECLERCQ Isabelle |
BERNARD Robert | BERNARD Robert |
/ | / |
Art. 2.Le présent arrêté prend effet à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van ondertekening |
Bruxelles, le 12 février 2021. | ervan. Brussel, 12 februari 2021. |
B. LINARD | B. LINARD |