← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 05 août 2020 portant nomination des membres du conseil de la langue française, des langues régionales endogènes et des politiques linguistiques institué par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 05 août 2020 portant nomination des membres du conseil de la langue française, des langues régionales endogènes et des politiques linguistiques institué par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming van de leden van de raad voor de Franse taal, de endogene regionale talen en het taalbeleid, ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe culturele bestuur |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 12 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 05 août 2020 portant nomination des membres du conseil de la langue | ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming van de leden |
française, des langues régionales endogènes et des politiques | van de raad voor de Franse taal, de endogene regionale talen en het |
linguistiques institué par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | taalbeleid, ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle | het nieuwe culturele bestuur |
La Ministre de la Culture, | De minister van Cultuur, |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 ter bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
modifié par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
culturelle ; | het nieuwe culturele bestuur; |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
modifié par le décret du 25 juin 2020, les articles 3, 4, 29 et 30 ; | culturele bestuur, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2020, artikelen 3, 4, 29 en 30; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une | juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2014 ter |
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
consultatifs ; | vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle ; | het nieuwe culturele bestuur; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming |
du conseil de la langue française, des langues régionales endogènes et | van de leden van de raad voor de Franse taal, de endogene regionale |
des politiques linguistiques institué par le décret du 28 mars 2019 | talen en het taalbeleid, ingesteld bij het voornoemde decreet van 28 |
susmentionné ; | maart 2019 |
Considérant l'appel complémentaire à candidatures publié le 17 juillet | Overwegende de op 17 juli 2020 bekengemaakte aanvullende oproep tot |
2020 en vue de compléter les différents organes consultatifs instaurés | het indienen van kandidaten met het oog op de aanvulling van de |
verschillende adviesorganen die zijn opgericht overeenkomstig het | |
en application du décret du 28 mars 2019 susmentionné ; | voornoemde decreet van 28 maart 2019; |
Considérant les candidatures de Mesdames et Messieurs : | Overwegende de kandidaturen van Dames en Heren: |
DEGUELDRE Jacques | DEGUELDRE Jacques |
MEURANT Laurence | MEURANT Laurence |
STEFFENS Marie | STEFFENS Marie |
VAN RAEMDONCK Dan | VAN RAEMDONCK Dan |
VERBIST Christophe | VERBIST Christophe; |
Considérant que ces candidatures ont été introduites dans le délai | Overwegende dat deze kandidaatstellingen zijn ingediend binnen de |
prévu par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | termijn die is vastgesteld in artikel 6 van voornoemd besluit van de |
française du 8 mai 2019 susmentionné, prolongé jusqu'au 30 septembre | regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019, verlengd tot en met |
2020 ; | 30 september 2020; |
Qu'elles sont toutes recevables en ce qu'elles répondent au prescrit | Dat zij alle ontvankelijk zijn omdat zij voldoen aan de vereisten van |
de l'article 5 § 4 dudit arrêté ; | artikel 5, § 4, van voornoemd besluit; |
Considérant cependant que Monsieur VERBIST Christophe étant attaché | Overwegende de heer VERBIST Christophe parlementair attaché is, kan |
parlementaire, il ne peut être désigné en vertu de l'article 4 § 2, 4° | hij niet worden benoemd op grond van artikel 4, § 2, 4°, van het |
du décret du 28 mars 2019 susmentionné ; | voornoemde decreet van 28 maart 2019; |
Considérant la comparaison des titres et mérites des candidat.e.s | Overwegende de vergelijking van de kwalificaties en verdiensten van de |
effectuée conformément au prescrit de l'article 7 § 1er de l'arrêté du | kandidaten uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 § 1 |
Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 et annexée au | van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei |
présent arrêté, ainsi que les avis remis par les fédérations | 2019 en in bijlage bij dit besluit, alsook met de adviezen ingediend |
professionnelles reconnues conformément à l'article 7 § 2 de ce même | door de erkende beroepsfederaties overeenkomstig artikel 7 § 2 van |
arrêté ; | ditzelfde besluit; |
Considérant qu'au regard des éléments repris dans le tableau annexé au | Overwegende dat met betrekking tot de elementen die zijn opgesomd in |
présent arrêté, les conditions pour être nommé et prévues, par les | de tabel die bij dit besluit is gevoegd, aan de voorwaarden om te |
articles 3, 4 et 20, 5° du décret du 28 mars 2019 et par l'article 5 | worden benoemd en waarin is voorzien door de artikelen 3, 4 en 20, 5° |
van het decreet van 28 maart 2019 en door artikel 5 van het besluit | |
de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 tot |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
gouvernance culturelle, sont remplies par Mesdames MEURANT Laurence et | culturele bestuur, wordt voldaan door mevrouw MEURANT Laurence en |
STEFFENS Marie, ainsi que par Monsieur VAN RAEMDONCK Dan | STEFFENS Marie, alsmede door de heer VAN RAEMDONCK Dan; |
Que les personnes ci-dessus peuvent valablement être désignées, | Dat de bovengenoemde personen rechtsgeldig kunnen worden benoemd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du 5 août 2020 portant |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming |
nomination des membres conseil de la langue française, des langues | van de leden van de Raad voor de Franse taal, de endogene regionale |
régionales endogènes et des politiques linguistiques institué par le | |
décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle est | talen en het taalbeleid, ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 |
remplacé par : | betreffende het nieuwe culturele bestuur, wordt vervangen door : |
« Sont nommés membres du conseil de la langue française, des langues | "Worden benoemd tot lid van de Raad voor de Franse taal, de endogene |
régionales endogènes et des politiques linguistiques pour une durée de cinq ans : | regionale talen en het taalbeleid voor een periode van vijf jaar: |
Effectifs | Effectifs |
Suppléants | Suppléants |
1° en qualité d'experts en langue française, dont au moins un issu de | 1° als deskundigen in de Franse taal, waaronder ten minste één van de |
l'Académie royale de Langue et de Littérature françaises, dans l'une | Koninklijke Academie voor Franse Taal- en Letterkunde, in één van de |
des matières suivantes : | volgende vakgebieden: |
a) la linguistique b) la sociologie c) l'enseignement et la formation | a) linguïstiek b) sociologie c) onderwijs en opleiding d) |
d) l'alphabétisation et l'accueil des migrants e) la recherche et le développement | alfabetisering en opvang van migranten e) onderzoek en ontwikkeling |
f) l'ingénierie linguistique | f) taaltechnologie |
g) la protection et la promotion du travailleur, du consommateur et de | g) de bescherming en bevordering van werknemers, consumenten en |
l'usager des services publics | gebruikers van openbare diensten |
h) la communication et les médias | h) communicatie en de media |
i) la terminologie | i) terminologie |
j) les lettres | j) de letteren |
Laurence ROSIER | Laurence ROSIER |
Philippe HAMBYE Christine BUISSERET | Philippe HAMBYE Christine BUISSERET |
Geneviève GERON Paul ERNST | Geneviève GERON Paul ERNST |
Dan VAN RAEMDONCK | Dan VAN RAEMDONCK |
Marie STEFFENS | Marie STEFFENS |
Arnaud HOEDT | Arnaud HOEDT |
Benjamin HEYDEN Anne VERVIER | Benjamin HEYDEN Anne VERVIER |
François PROVENZANO | François PROVENZANO |
Anne-Catherine SIMON | Anne-Catherine SIMON |
Catherine FASBENDER | Catherine FASBENDER |
Christine PETIT | Christine PETIT |
Georges STASSAR | Georges STASSAR |
Jérôme PIRON | Jérôme PIRON |
/ | / |
2° en qualité d'experts en langues régionales endogènes, selon une | 2° als deskundigen in endogene regionale talen, volgens een |
représentation équilibrée des différentes variétés linguistiques : | evenwichtige vertegenwoordiging van de verschillende taalvariëteiten : |
Michel FRANCARD | Michel FRANCARD |
Albert STASSEN Andrée LONGCHEVAL | Albert STASSEN Andrée LONGCHEVAL |
Esther BAIWIR | Esther BAIWIR |
Patrick DELCOUR | Patrick DELCOUR |
Jean-Jacques DE GHEYNDT | Jean-Jacques DE GHEYNDT |
3° en qualité d'expert en langue des signes : | 3° als deskundigen in de gebarentaal: |
Laurence MEURANT | Laurence MEURANT |
/ | / |
Art. 2.Le présent arrêté abroge les arrêtés du 28 juin 2012 nommant |
Art. 2.Bij dit besluit worden de besluiten van 28 juni 2012 tot |
respectivement les membres du conseil de la langue française et de la | benoeming van respectief de leden van de Raad voor het Franse taal- en |
politique linguistique et du conseil des langues régionales endogènes. | taalbeleid en de Raad voor endogene regionale talen opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté prend effet à la date de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van ondertekening |
Bruxelles, le 12 février 2021. | ervan. Brussel, 12 februari 2021. |
B. LINARD | B. LINARD |