Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/02/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
12 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 12 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd
modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 3, huitième bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 8, troisième alinéa, van 22 juni 2016, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22
inséré par la loi du 19 décembre 2008, et l'article 37, § 3, troisième december 2003, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december
alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi 2008, en artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27
du 13 décembre 2006; december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006 ;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen
les articles 13, 37bis, 39, 47, 81bis et 97 tel qu'il a été modifié à 13, 37bis, 39, 47, 81bis en 97 zoals tot op heden gewijzigd;
ce jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming
émises le 24 octobre 2017, les 7 et 21 novembre 2017 et le 5 décembre Geneesmiddelen, uitgebracht op 24 oktober 2017, op 7 en 21 november
2017; 2017 en op december 2017;
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie
des Médicaments, émises le 21 novembre 2017; Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 21 november 2017;
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 10, 17, 23 Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 10,
et 30 novembre 2017 et les 1, 7, 13 et 18 décembre 2017; 17, 23 en 30 november 2017 en op 1, 7, 13, en 18 december 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget le 28 novembre 2017 et les 5, 7, 12, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28
14, 20 et 21 décembre2017; november 2047 en van 5,7, 12, 14, 20 en 21 december 2017;
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités CASPOFUNGINE MYLAN, Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten CASPOFUNGINE
COVERSYL PLUS, EFAVIRENZ/ EMTRICITABINE/ TENOFOVIRDISOPROXIL MYLAN, MYLAN, COVERSYL PLUS, EFAVIRENZ/ EMTRICITABINE/ TENOFOVIRDISOPROXIL
EZETIMIBE MYLAN, IVABRADINE KRKA, PREGABALINE APOTEX, ROSUVASTATINE MYLAN, EZETIMIBE MYLAN, IVABRADINE KRKA, PREGABALINE APOTEX,
MYLAN, VALSARTAN/ HYDROCHLOROTHIAZIDZ KRKA, le Ministre du Budget n'a ROSUVASTATINE MYLAN, VALSARTAN/ HYDROCHLOROTHIAZIDZ KRKA, door de
pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn
35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht
application de cette disposition législative, les accords concernés te zijn verleend; Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een
sont par conséquent réputés avoir été donnés; overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft
conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté de specialiteit ALECENSA een gemotiveerde beslissing genomen en
royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision genotificeerd op 21 december 2017;
motivée le 21 décembre 2017 en ce qui concerne la spécialité ALECENSA;
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150
concerne la spécialité NEULASTA, le fonctionnaire délégué a pris et dagen wat betreft de specialiteit NEULASTA, heeft de gemachtigde
ambtenaar, met toepassing van artikel 47 van het koninklijk besluit
notifié une décision motivée le 7 décembre 2017, en application de l'article 47 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001; van 21 december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 7 december 2017;
Vu les notifications aux demandeurs des 5, 13, 21 et 22 décembre 2017; Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 5, 13, 21 et 22 december 2017;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 11 januari 2018 bij
d'Etat le 11 janvier 2018, en application de l'article 84, § 1er, de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés : gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd :
L01XC27 - Olaratumab L01XC27 - Olaratumab
L01XE36 - Alectinib L01XE36 - Alectinib
L04AC14 - Sarilumab L04AC14 - Sarilumab

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2018.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 février 2018.

Bruxelles, le 12 février 2018. Brussel, 12 februari 2018..
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^