← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin-spécialiste en gestion de données de santé "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin-spécialiste en gestion de données de santé | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in het beheer van gezondheidsgegevens |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 FEVRIER 2003. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin-spécialiste en gestion de données de santé Le Ministre de la Santé publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 FEBRUARI 2003. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in het beheer van gezondheidsgegevens De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis modifiée par la loi du 17 juillet 1997, | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins-spécialistes et des médecins généralistes, notamment | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van |
l'article 3; | huisartsen, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
en ce compris l'art dentaire, notamment l'article 1er, modifié par les | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op |
arrêtés royaux du 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997, 11 | artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 |
avril 1999 et 15 octobre 2001; | november 1995, 12 maart 1997, 11 april 1999 en 15 oktober 2001; |
Vu l'arrêté ministériel du 15 octobre 2001 fixant les critères | Gelet op het ministerieel besluit van 15 oktober 2001 tot vaststelling |
d'agrément des médecins-spécialistes en gestion de données de santé, | van de criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten in het |
ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en gestion de | beheer van gezondheidsgegevens, evenals voor stagemeesters en |
données de santé, | stagediensten in het beheer van gezondheidsgegevens, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
membres de la Chambre d'expression française de la commission | Franstalige kamer van de erkenningscommissie van |
d'agrément des médecins-spécialistes en gestion de données de santé : | geneesheren-specialisten in het beheer van gezondheidsgegevens : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Lejeune, Philippe, Merbes-le-Château; | Lejeune, Philippe, Merbes-le-Château; |
Melot, Christian, Forest; | Melot, Christian, Vorst; |
Roger France, Francis, Uccle; | Roger France, Francis, Ukkel; |
Beguin, Claire, Ottignies; | Beguin, Claire, Ottignies; |
Jacquemin, Denise, Seraing; | Jacquemin, Denise, Seraing; |
Gillet, Pierre, Neupré; | Gillet, Pierre, Neupré; |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Bosson, Danielle, Halle; | Bosson, Danielle, Halle; |
Corbeel, Louis, Wavre; | Corbeel, Louis, Waver; |
De Roose, Marc, Jette; | De Roose, Marc, Jette; |
Minon, Jean-Marc, Liège; | Minon, Jean-Marc, Luik; |
Rutten, Patrick, Offagne; | Rutten, Patrick, Offagne; |
Stillemans, Christiane, Floreffe. | Stillemans, Christiane, Floreffe. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
la Chambre d'expression néerlandaise de la commission d'agrément des | Nederlandstalige kamer van de erkenningscommissie van |
médecins-spécialistes en gestion de données de santé : | geneesheren-specialisten in het beheer van gezondheidsgegevens : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Bossaert, Leo, Boechout; | Bossaert, Leo, Boechout; |
Luyten, Leon, Duffel; | Luyten, Leon, Duffel; |
De Backer, Gui, Sint-Martens-Latem; | De Backer, Gui, Sint-Martens-Latem; |
Praet, Marleen, Gent; | Praet, Marleen, Gent; |
Van Den Bosch, Bart, Lubbeek; | Van Den Bosch, Bart, Lubbeek; |
Vleugels, Arthur, Lubbeek; | Vleugels, Arthur, Lubbeek; |
Schots, Jan, Antwerpen; | Schots, Jan, Antwerpen; |
Marichal, Myriam, Borchtlombeek; | Marichal, Myriam, Borchtlombeek; |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
De Moor, Georges, Heusden; | De Moor, Georges, Heusden; |
Heirman, Peter, Diepenbeek; | Heirman, Peter, Diepenbeek; |
Heylen, René, Genk; | Heylen, René, Genk; |
Sieben, Guido, Gent; | Sieben, Guido, Gent; |
Vandewalle, Christina, Zoersel; | Vandewalle, Christina, Zoersel; |
Meuser, Anne, Boechout; | Meuser, Anne, Boechout; |
Boeckxstaens, Christiane, Boutersem; | Boeckxstaens, Christiane, Boutersem; |
De Schouwer, Pieter, Brecht. | De Schouwer, Pieter, Brecht. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 février 2003. | Brussel, 12 februari 2003. |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |