Arrêté ministériel portant application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des fours électriques à usage domestique | Ministerieel besluit houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de etikettering van het energieverbruik van elektrische ovens voor huishoudelijk gebruik betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
12 FEVRIER 2003. - Arrêté ministériel portant application de l'arrêté | 12 FEBRUARI 2003. - Ministerieel besluit houdende de toepassing van |
royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la consommation | het koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de vermelding |
des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie | van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de |
d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits en ce | etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke |
qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des fours | apparaten wat de etikettering van het energieverbruik van elektrische |
électriques à usage domestique | ovens voor huishoudelijk gebruik betreft |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, de |
Transports, le Ministre chargé des Classes moyennes, le Ministre de | Minister belast met Middenstand, de Minister van Economie, de Minister |
l'Economie, le Ministre de la Protection de la Consommation et le | van Consumentenzaken en de Staatssecretaris voor Energie, |
Secrétaire d'Etat à l'Energie, | |
Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques de commerce et sur | Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en |
l'information et la protection du consommateur, modifiée en dernier | de voorlichting en bescherming van de consument, laatst gewijzigd bij |
lieu par la loi du 17 juillet 2002, notamment les articles 14, § 1er, | de wet van 17 juli 2002, inzonderheid op de artikelen 14, § 1, a) en |
a) et 83, § 1er, 1°; | 83, § 1, 1°; |
Vu la Directive 92/75/CEE du Conseil des Communautés européennes du 22 | Gelet op de Richtlijn 92/75/EEG van de Raad van de Europese |
septembre 1992 concernant l'indication de la consommation des | Gemeenschappen van 22 september 1992 betreffende de vermelding van het |
appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie | energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de |
d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits; | etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke |
Vu la Directive 2002/40/CE de la Commission du 8 mai 2002 portant | apparaten; Gelet op de Richtlijn 2002/40/EG van de Commissie van 8 mei 2002 |
modalités d'application de la Directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui | houdende uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 92/75/EEG van de Raad met |
concerne l'indication de la consommation d'énergie des fours | betrekking tot de energie-etikettering van elektrische ovens voor |
électriques à usage domestique; | huishoudelijk gebruik; |
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la | Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de |
consommation des appareils domestiques en énergie et en autres | vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere |
ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives | hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van |
aux produits, notamment l'article 4; | huishoudelijke apparaten, inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de |
le 17 septembre 2002; | K.M.O., gegeven op 17 september 2002; |
Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 19 novembre 2002; | Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 19 november 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le présent | Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd is door het |
projet d'arrêté vise à transposer en droit belge la Directive | feit dat dit ontwerp van besluit de omzetting naar Belgisch recht |
2002/40/CE de la Commission du 8 mai 2002 portant modalités | beoogt van de Richtlijn 2002/40/EG van de Commissie van 8 mei 2002 |
d'application de la Directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui concerne | houdende uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 92/75/EEG van de Raad met |
l'indication de la consommation d'énergie des fours électriques à | betrekking tot de energie-etikettering van elektrische ovens voor |
usage domestique; que le délai pour la transposition de cette | huishoudelijk gebruik; dat de omzettingstermijn van deze richtlijn |
directive expire le 1er janvier 2003; que l'électricité consommée par | eindigt op 1 januari 2003; dat het elektriciteitsverbruik van |
les fours électriques représente une part non négligeable de la | elektrische ovens een belangrijk deel van de energiebehoefte van de |
demande d'énergie à usage domestique en Belgique; que l'adoption des | huishoudens in België uitmaakt; dat de aanneming van de in de |
dispositions prévues par la directive précitée vise à réduire | voornoemde richtlijn voorziene beschikkingen het aanzienlijk verlagen |
notablement la consommation d'énergie de ces appareils et contribue | van het energieverbruik van deze apparaten beoogt en aldus bijdraagt |
ainsi à la réduction des émissions de gaz à effet de serre; que le | tot de verminderde uitstoot van broeikasgassen; dat de Regering van |
Gouvernement estime que tout retard dans la transposition peut nuire à | oordeel is dat iedere vertraging in de omzetting het gevoerde beleid |
la politique menée afin de respecter les obligations de la Belgique | kan schaden in de naleving van de Belgische verplichtingen |
issues de la Convention Climat et du Protocole de Kyoto; que le | voort-komende uit de Klimaatconventie en het Kyotoprotocol; dat |
présent arrêté doit dès lors être pris dans les délais les plus brefs, | bijgevolg dit besluit zo spoedig mogelijk dient te worden genomen, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté s'applique aux fours électriques |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit is van toepassing op huishoudelijk |
à usage domestique fonctionnant sur secteur et aux fours faisant | gebruikte elektrische ovens welke op het elektrisch net worden |
partie d'une installation plus vaste. | aangesloten, met inbegrip van ovens die deel uitmaken van grotere apparaten. |
§ 2. Il ne s'applique pas aux appareils suivants : | § 2. Het geldt niet voor de volgende toestellen : |
a) fours pouvant fonctionner avec d'autres sources d'énergie; | a) ovens die ook op andere energiebronnen kunnen werken; |
b) fours non couverts par les normes harmonisées visées à l'article 2; | b) ovens die niet onder de in artikel 2 bedoelde geharmoniseerde normen vallen; |
c) fours portables, à savoir les fours autres que des appareils fixes | c) draagbare ovens, niet op de plaats van gebruik bevestigd, met een |
et pesant moins de 18 kg, sauf s'ils sont destinés à équiper une | massa van minder dan 18 kg, mits zij niet voor inbouwinrichtingen |
installation. | bedoeld zijn. |
§ 3. La consommation d'énergie en mode « vapeur » autre que le mode « | § 3. Het energieverbruik van de stoomfunctie, uitgezonderd de « hete |
vapeur chaude » n'est pas couverte par le présent arrêté. | stoom »-functie, valt niet onder dit besluit. |
Art. 2.§ 1er. Les informations requises aux termes du présent arrêté |
Art. 2.§ 1. De in het kader van dit besluit vereiste informatie zal |
sont établies sur la base de mesures effectuées conformément aux | worden verkregen door middel van metingen overeenkomstig de |
normes harmonisées dont les numéros de référence ont été publiés au | geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers zijn bekendgemaakt |
Journal officiel des Communautés européennes et pour lesquelles les | in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en waarvoor de |
Etats membres ont publié les numéros de référence des normes | Lidstaten de referentienummers van de nationale normen waarin deze |
nationales transposant ces normes harmonisées. | geharmoniseerde normen zijn omgezet, hebben gepubliceerd. |
§ 2. Les dispositions des annexes I, II et III du présent arrêté | § 2. De bepalingen van de bijlagen I, II en III van dit besluit |
concernant la fourniture d'informations sur le bruit sont, le cas | betreffende de verstrekking van geluidsinformatie zijn desgevallend |
échéant, d'application conformément aux dispositions de l'article 3 de | van toepassing overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van het |
l'arrêté royal du 29 avril 2001 relatif au bruit aérien émis par les | koninklijk besluit van 29 april 2001 betreffende het door |
appareils domestiques. Ces informations sont établies conformément aux | huishoudelijke apparaten voortgebrachte luchtgeluid. Deze informatie |
dispositions dudit arrêté. | wordt overeenkomstig dat besluit gemeten. |
Art. 3.§ 1er. La documentation visée à l'article 3, § 2 de l'arrêté |
Art. 3.§ 1. De technische documentatie bedoeld bij artikel 3, § 2 van |
royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la consommation | het koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de vermelding |
des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie | van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de |
d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits, | etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke |
dénommé ci-après l'arrêté royal, comprend : | apparaten, hierna genoemd het koninklijk besluit, omvat : |
1° le nom et l'adresse du fournisseur; | 1° de naam en het adres van de leverancier; |
2° une description générale du modèle permettant de l'identifier sans | 2° een algemene beschrijving van het model, waardoor het eenduidig en |
équivoque et aisément; | gemakkelijk te herkennen is; |
3° des informations, éventuellement sous forme de dessins, sur les | 3° informatie, waaronder eventueel tekeningen, met betrekking tot de |
principales caractéristiques de la conception du modèle, notamment des | belangrijkste ontwerpeigenschappen van het model en met name elementen |
éléments ayant une influence notable sur la consommation d'énergie; | die het energieverbruik wezenlijk beïnvloeden; |
4° les rapports d'essais et de mesure relevants réalisés conformément | 4° de verslagen van relevante meetproeven die zijn uitgevoerd volgens |
aux procédures d'essai prévues par les normes harmonisées visées à | de testprocedures van de in artikel 2, § 1 bedoelde geharmoniseerde |
l'article 2, § 1er. | normen; |
5° le mode d'emploi, le cas échéant. | 5° de eventuele gebruiksaanwijzing. |
§ 2. L'étiquette visée à l'article 3, § 1er de l'arrêté royal précité | § 2. Het in artikel 3, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit |
doit être conforme aux spécifications de l'annexe I du présent arrêté. | bedoelde etiket dient aan de bepalingen van bijlage I van dit besluit |
L'étiquette doit être placée sur la porte de l'appareil de manière à | te voldoen. |
être clairement visible et non masquée. Sur les fours comprenant | |
plusieurs enceintes, toutes les enceintes doivent être pourvues de | Het etiket dient duidelijk zichtbaar te worden aangebracht op de deur |
leur propre étiquette, sauf les enceintes n'entrant pas dans le champ | van het apparaat op een zodanige wijze dat het niet aan het oog wordt |
d'application des normes harmonisées mentionnées à l'article 2. | onttrokken. In het geval van ovens met meer dan één bakruimte krijgen |
§ 3. Le contenu et le format de la fiche d'information sur le produit | alle bakruimtes hun eigen etiket, behalve die welke niet onder de in |
prévue à l'article 5, alinéa 2 de l'arrêté royal précité doivent être conformes aux spécifications de l'annexe II du présent arrêté. § 4. Lorsqu'un appareil est mis en vente, en location ou en location-vente par le biais d'une communication écrite ou par un autre moyen impliquant que le client éventuel ne peut pas voir de ses propres yeux l'appareil dont il est question, tel qu'une offre par écrit, un catalogue de vente par correspondance, annonces publicitaires sur l'Internet ou sur un autre média électronique, la communication doit comprendre toutes les informations prévues à | artikel 2 bedoelde geharmoniseerde normen vallen. § 3. De inhoud en opmaak van de in artikel 5, tweede lid van het voornoemd koninklijk besluit bedoelde kaart met productinformatie dienen aan de bepalingen van bijlage II van dit besluit te voldoen. § 4. Wanneer de apparaten te koop, te huur, of voor huurkoop worden aangeboden door middel van een gedrukte of geschreven mededeling dan wel op enigerlei andere wijze, waarbij mag worden verwacht dat de potentiële koper het apparaat niet met eigen ogen zal kunnen zien tentoongesteld, zoals een schriftelijke aanbieding, een postordercatalogus, advertenties op het internet of via andere elektronische media, moet deze mededeling alle in bijlage III van dit |
l'annexe III du présent arrêté. | besluit gespecificeerde informatie omvatten. |
Cette disposition s'applique également aux offres concernant des fours | Deze vereiste geldt tevens voor aanbiedingen van inbouwovens voor |
encastrables pour cuisines intégrées. | inbouwkeukens. |
§ 5. La classe d'efficacité énergétique de chaque enceinte est | § 5. De energie-efficiëntieklasse van elke bakruimte wordt bepaald |
déterminée conformément à l'annexe IV du présent arrêté. | overeenkomstig bijlage IV van dit besluit. |
Art. 4.Sont admises jusqu'au 30 juin 2003 : |
Art. 4.Tot en met 30 juni 2003 worden toegestaan : |
- la mise sur le marché, la commercialisation et/ou l'exposition de | - het op de markt brengen, de commercialisering en/of het |
produits | tentoonstellen van producten |
et | en |
- la diffusion de communications visées à l'article 3, § 4, | - de verspreiding van de in artikel 3, § 4 bedoelde mededelingen, |
qui ne sont pas conformes aux dispositions du présent arrêté. | die niet aan de bepalingen van dit besluit voldoen. |
Art. 5.L'arrêté royal du 21 décembre 1982 portant application aux |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 21 december 1982 houdende |
fours électriques à rayonnement calorifique de l'arrêté royal du 29 | toepassing op de elektrische ovens met warmtestraling van het |
juin 1981 concernant l'information sur la consommation d'énergie des | koninklijk besluit van 29 juni 1981 betreffende de informatie, door |
appareils domestiques par voie d'étiquetage est abrogé. | middel van etikettering, over het energieverbruik van in de |
huishouding gebruikte apparaten wordt opgeheven. | |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Bruxelles, le 12 février 2003. | Brussel, 12 februari 2003. |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |
Le Ministre chargé des Classes moyennes, | De Minister belast met Middenstand, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Annexe I | Bijlage I |
ETIQUETTE | HET ETIKET |
1. Modèle de l'étiquette | 1. Model van het etiket |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. Notes relatives à l'étiquette | 2. Specificaties betreffende het etiket |
a) Les modèles illustrés ci-dessus sont ceux qui intéressent la | a) De hoger geïllustreerde modellen zijn door de Richtlijn 2002/40/EG |
Belgique parmi les modèles autorisés par la directive 2002/40/CE. Il | toegelaten modellen die betrekking hebben op België. Het zijn de |
s'agit des modèles en langue néerlandaise, en langue française et en | modellen in het Nederlands, in het Frans en in het Duits. |
langue allemande. | |
b) Les notes suivantes indiquent les informations qui doivent figurer | b) De hieronder gespecificeerde gegevens geven aan welke informatie |
sur l'étiquette : | het etiket moet bevatten : |
I. Nom du fournisseur ou marque de fabrique. | I. Naam of handelsmerk van de leverancier. |
II. Référence du modèle établi par le fournisseur. | II. Modelaanduiding van de leverancier. |
III. Classe d'efficacité énergétique de l'enceinte (des enceintes), | III. De energie-efficiëntieklasse van de bakruimte(s), bepaald |
déterminée conformément aux dispositions de l'annexe IV. La pointe de la flèche indiquant la classe d'efficacité énergétique de l'appareil doit être placée en face de la pointe de la flèche d'efficacité énergétique correspondante. La flèche indiquant la classe d'efficacité énergétique ne doit pas avoir une hauteur inférieure à celle des flèches placées en regard, ni dépasser le double de leur hauteur. IV. Sans préjudice des dispositions définies dans le cadre du système communautaire d'attribution du label écologique, une copie de ce label peut figurer sur l'étiquette lorsqu'un label écologique communautaire a été attribué à un appareil au titre du règlement (CE) n° 1980/2000 | overeenkomstig bijlage IV. De punt van de pijl welke de lettercode bevat moet op dezelfde hoogte worden geplaatst als de punt van de pijl van de overeenstemmende energie-effciëntieklasse. De pijl welke de lettercode bevat mag niet minder hoog zijn dan de pijlen die de energie-efficiëntieklasse aanduiden, noch meer dan tweemaal hun hoogte. IV. Onverminderd enigerlei vereisten in het kader van het communautaire milieukeursysteem mag een kopie van deze milieukeur hier worden toegevoegd, wanneer een model overeenkomstig Verordening (EG) |
du Parlement et du Conseil du 17 juillet 2000 établissant un système | nr. 1980/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juli 2000 |
communautaire révisé d'attribution du label écologique (publié au JOCE | inzake een herzien communautair systeem voor de toekenning van |
n° L 237 du 21 septembre 2000). | milieukeuren (gepubliceerd in het EGPB nr. L 237 van 21 september |
V. La consommation d'énergie, exprimé en kWh, de la (ou des) | 2000) de milieukeur heeft gekregen. |
fonctions) de chauffage (convection naturelle et ou forcée), | V. Het energieverbruik in kWh voor de verhittingsfunctie(s) |
(conventioneel en/of geforceerde lucht) bepaald bij standaardbelasting | |
déterminée en charge normalisée, conformément aux procédures d'essai | overeenkomstig de testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld |
des normes harmmonisées visées à l'article 2. | in artikel 2. |
VI. Volume utile de l'enceinte en litres, déterminé conformément aux | VI. Het bruikbare volume van de bakruimte in liters, bepaald |
normes harmonisées visées à l'article 2. | overeenkomstig de in artikel 2 bedoelde geharmoniseerde normen. |
VII. Taille d'appareil, déterminé comme suit : | VII. De grootte van het apparaat, die als volgt wordt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
La flèche doit être placée en face de la taille appropriée. | De indicatorpijl moet op dezelfde hoogte worden geplaatst als de van |
toepassing zijnde grootte. | |
VIII. Le cas échéant, le niveau de bruit mesuré pendant le mode de | VIII. In voorkomend geval, het geluidsniveau gemeten tijdens de |
fonctionnement au cours duquel l'efficacité énergétique est | functie ter bepaling van de energie-efficiëntie overeenkomstig de |
déterminée, conformément à la législation en vigueur. | vigerende wetgeving. |
3. Spécifications relatives à l'impression de l'étiquette | 3. Specificaties betreffende het drukken van het etiket |
3.1. Impression | 3.1. Druk |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
3.2. Couleurs utilisées : | 3.2. Gebruikte kleuren : |
CMYB - cyan, magenta, jaune, noir | CMYB - cyaan, magenta, geel, zwart |
Exemple : 07X0 : 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % jaune, 0 % noir. | Voorbeeld : 07X0 : 0 % cyaan, 70 % magenta, 100 % geel, 0 % zwart. |
Flèches : | Pijlen : |
A X0X0 | A X0X0 |
B 70X0 | B 70X0 |
C 30X0 | C 30X0 |
D 00X0 | D 00X0 |
E 03X0 | E 03X0 |
F 07X0 | F 07X0 |
G 0XX0 | G 0XX0 |
Couleur de l'encadrement : X070. | Kleur van het kader : X070. |
La couleur de fond de la flèche indiquant la classe d'efficacité | De achtergrondkleur van de pijl die de energie-efficiëntieklasse |
énergétique est noire. | aanduidt is zwart. |
Tout le texte est en noir. Le fond est blanc. | Alle tekst wordt in het zwart afgedrukt. De achtergrond is wit. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 février 2003 portant | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 |
application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant | februari 2003 houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 |
l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie | november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het |
et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations | verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de |
uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la | standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de |
consommation d'énergie des fours électriques à usage domestique. | etikettering van het energieverbruik van elektrische ovens voor |
huishoudelijk gebruik betreft. | |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |
Le Ministre chargé des Classes moyennes, | De Minister belast met Middenstand, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Annexe II | Bijlage II |
FICHE | DE KAART |
La fiche doit fournir les informations ci-après. Ces informations | De kaart bevat de volgende informatie. De informatie kan worden |
peuvent être présentées sous forme de tableau regroupant différents | verstrekt in de vorm van een tabel voor een aantal apparaten die door |
appareils fournis par le même fournisseur ou elles peuvent être | dezelfde leverancier worden geleverd of worden verstrekt in samenhang |
jointes au mode d'emploi de l'appareil. Dans le premier cas, elles | met de beschrijving van het apparaat. In het eerste geval moet de |
doivent être présentées dans l'ordre indiqué ci-dessous. | informatie in de hierna opgegeven volgorde wordt vermeld. |
1) Nom du fournisseur ou marque de fabrique. | 1) Naam of handelsmerk van de leverancier. |
2) Référence du modèle établi par le fournisseur. | 2) Modelaanduiding van de leverancier. |
3) Classe d'efficacité énergétique de l'enceinte (des enceintes) du | 3) De energie-efficiëntieklasse van de bakruimte(s) van het model als |
modèle, déterminée conformément à l'annexe IV, et indiquée comme suit | bepaald overeenkomstig bijlage IV, uitgedrukt als « |
: « classe d'efficacité énergétique ... sur une échelle de A (économe) | energie-efficiëntieklasse... op een schaal van A (efficiënt) tot G |
à G (peu économe) ». Lorsque cette information figure dans un tableau, | (inefficiënt) ». Wanneer deze informatie in de vorm van een tabel |
elle peut être exprimée sous une autre forme, à condition que le | wordt verstrekt, mag deze op een andere manier worden weergegeven, op |
classement de A (économe) à G (peu économe) apparaisse clairement. | voorwaarde dat het duidelijk is dat de schaal van A (efficiënt) tot G |
Indication de la fonction de chauffage utilisée pour déterminer la | (inefficiënt) loopt. De aanduiding van de verhittingsfunctie waarvoor |
classe d'efficacité énergétique. | de energie-efficiëntieklasse bepaald wordt. |
4) Lorsque les informations sont données sous la forme d'un tableau et | 4) Als de informatie in tabelvorm wordt verstrekt en als aan sommige |
que certains des appareils y figurant se sont vu attribuer un « label | apparaten uit de tabel krachtens Verordening (EG) nr. 1980/2000 een « |
écologique communautaire » en vertu du règlement (CE) n° 1980/2000, | communautaire milieukeur » is toegekend, kan dit hier worden vermeld. |
cette information peut être mentionnée ici. Dans ce cas, la rubrique | In dit geval luidt de hoofding van de rubriek « Communautaire |
est intitulée « label écologique communautaire » et comporte la | milieukeur » en bestaat de vermelding uit een afbeelding van het logo |
reproduction de la marque du label écologique. Cette disposition est | van de milieukeur. Deze bepaling geldt onverminderd enigerlei |
arrêtée sans préjudice des exigences prévues dans le système | vereisten krachtens het communautaire systeem voor de toekenning van |
d'attribution du label écologique communautaire. | communautaire milieukeuren. |
5) Consommation d'énergie, exprimée en kWh, de la (ou des) fonction(s) | 5) Het energieverbruik in kWh voor de verhittingsfunctie(s) |
de chauffage (convection naturelle et/ou forcée et/ou vapeur chaude), | (conventioneel en/of geforceerde lucht en/of hete stoom) bepaald bij |
déterminée en charge normalisée, conformément aux procédures d'essai | standaardbelasting overeenkomstig de testprocedures van de |
des normes harmonisées visées à l'article 2. | geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2. |
6) Volume utile de l'enceinte en litres, déterminé conformément aux | 6) Het bruikbare volume van de bakruimte in liters, bepaald |
normes harmonisées visées à l'article 2. | overeenkomstig de geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2. |
7) Taille d'appareil, déterminé comme suit : | 7) De grootte van het apparaat, die als volgt wordt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
La flèche doit être placée en face de la taille appropriée. | De indicatorpijl moet op dezelfde hoogte worden geplaatst als de van |
toepassing zijnde grootte. | |
8) Temps de cuisson en charge normalisée, déterminé conformément aux | 8) De bereidingstijd bij standaardbelasting, bepaald overeenkomstig de |
procédures d'essai des normes harmonisées visées à l'article 2. | testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2. |
9) Le cas échéant, le niveau de bruit mesuré pendant le mode de | 9) In voorkomend geval, het geluidsniveau gemeten tijdens de functie |
fonctionnement au cours duquel l'efficacité énergétique est | ter bepaling van de energie-efficiëntie overeenkomstig de vigerende |
déterminée, conformément à la législation en vigueur. | wetgeving. |
10) Indication de la consommation d'énergie lorsque le four ne chauffe | 10) De aanduiding van het energieverbruik bij uitgeschakelde |
pas et qu'il se trouve en mode de consommation d'énergie minimum, dès | verhittingsfunctie en met de oven in de zuinigste stand, zodra een |
que l'on disposera d'une norme harmonisée appropriée sur les pertes en veille. | geschikte geharmoniseerde norm voor stand-by verliezen beschikbaar is. |
11) Surface de la plaque de cuisson la plus grande, exprimée en cm2, | 11) De oppervlakte van de grootste bakplaat uitgedrukt in cm2 en |
et déterminée en tant que « superficie » conformément aux normes | bepaald als « oppervlakte » overeenkomstig de geharmoniseerde normen |
harmonisées mentionnées à l'article 2. | bedoeld in artikel 2. |
Lorsque la fiche reprend l'étiquette, en couleur ou en noir et blanc, | Als de kaart een afbeelding van het etiket in kleur of in zwart-wit |
seules les informations complémentaires sont à ajouter. | bevat, behoeft alleen de verdere informatie te worden toegevoegd. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 février 2003 portant | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 |
application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant | februari 2003 houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 |
l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie | november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het |
et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations | verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de |
uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la | standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de |
consommation d'énergie des fours électriques à usage domestique. | etikettering van het energieverbruik van elektrische ovens voor |
huishoudelijk gebruik betreft. | |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |
Le Ministre chargé des Classes moyennes, | De Minister belast met Middenstand, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Annexe III | Bijlage III |
Vente par correspondance et autres types de vente à distance | Postorderverkoop en andere vormen van afstandsverkoop |
Les catalogues de vente par correspondance, les communications, les | Postordercatalogi, reclameboodschappen, schriftelijke aanbiedingen, |
offres écrites, les annonces publicitaires sur l'internet ou sur | |
d'autres médias électroniques tels que visés à l'article 3, paragraphe | advertenties op het internet of via andere elektronische media, zoals |
4, dont les offres concernant les fours encastrables pour cuisines | bedoeld in artikel 3, § 4, waaronder aanbiedingen voor inbouwovens |
intégrées, contiennent les informations suivantes, dans l'ordre | voor inbouwkeukens, dienen in de aangegeven volgorde, de onderstaande |
indiqué ci après : | gegevens te bevatten : |
1. Marque de fabrique et référence du modèle établi par le fournisseur | 1. Handelsmerk van de fabrikant en modelaanduiding (bijlage II, punten |
(annexe II, points 1 et 2); | 1 en 2); |
2. Classe d'efficacité énergétique (annexe II, point 3); | 2. Energie-efficiëntieklasse (bijlage II, punt 3); |
3. Consommation d'énergie (annexe II, point 5); | 3. Energieverbruik (bijlage II, punt 5); |
4. Volume utile (annexe II, point 6); | 4. Bruikbaar volume (bijlage II, punt 6); |
5. Taille (annexe II, point 7); | 5. Grootte (bijlage II, punt 7); |
6. Bruit (annexe II, point 9). | 6. Geluid (bijlage II, punt 9). |
Si d'autres informations contenues dans la fiche d'information sur le | Indien andere op de kaart vermelde informatie wordt verstrekt, wordt |
produit sont également fournies, celles-ci seront présentées sous la | deze in de in bijlage II vastgestelde vorm weergegeven en in de voor |
forme définie à l'annexe II et incluses dans la liste ci-dessus, dans | de kaart vastgestelde volgorde in bovenstaande lijst opgenomen. |
l'ordre fixé pour la fiche. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 février 2003 portant | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 |
application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant | februari 2003 houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 |
l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie | november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het |
et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations | verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de |
uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la | standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de |
consommation d'énergie des fours électriques à usage domestique. | etikettering van het energieverbruik van elektrische ovens voor |
huishoudelijk gebruik betreft. | |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |
Le Ministre chargé des Classes moyennes, | De Minister belast met Middenstand, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Annexe IV | Bijlage IV |
Classe d'efficacité énergétique | Energie-efficiëntieklasse |
La classe d'efficacité énergétique d'une enceinte est déterminée de la | De energie-efficiëntieklasse van een bakruimte wordt als volgt bepaald |
manière suivante : | : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
(1) Déterminée conformément à l'annexe I, note V. | (1) Bepaald overeenkomstig bijlage I, specificatie V. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 février 2003 portant | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 |
application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant | februari 2003 houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 |
l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie | november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het |
et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations | verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de |
uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la | standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de |
consommation d'énergie des fours électriques à usage domestique. | etikettering van het energieverbruik van elektrische ovens voor |
huishoudelijk gebruik betreft. | |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |
Le Ministre chargé des Classes moyennes, | De Minister belast met Middenstand, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |