Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/02/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
12 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 12 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot
lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
3, alinéa 1er, 1°, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié 1994, inzonderheid op artikel 35, § 3, eerste lid, 1°, vervangen bij
par la loi du 24 décembre 1999; de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 24 december 1999;
Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling
lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
assimilés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour; farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten,
zoals tot op heden gewijzigd;
Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het
organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en
sociale; sociale voorzorg;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que, sur base de l'article 5sexies, § 3, inséré par Overwegende dat, op basis van artikel 5sexies, § 3, ingevoegd door het
l'arrêté ministériel du 24 décembre 1999 et/ou de l'article 5bis, ministerieel besluit van 24 december 1999 en/of artikel 5bis,
inséré par l'arrêté ministériel du 22 mars 2000 modifiant l'arrêté ingevoegd door het ministerieel besluit van 22 maart 2000 tot
ministériel du 21 février 2000 fixant le prix des grands wijziging van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot
conditionnements de médicaments remboursables, des hausses de prix ont vaststelling van de prijs van de grote verpakkingen van
été accordées par le Ministre de l'Economie; terugbetaalbare genessmiddelen, werden prijsverhogingen door de
Considérant qu'il importe que, dans l'intérêt des assurés sociaux, Minister van Economie toegekend;
toutes les parties concernées et, notamment les firmes Overwegende dat, in het belang van de sociaal verzekerden, alle
pharmaceutiques, les organismes assureurs, les pharmaciens betrokken partijen en met name de farmaceutische bedrijven, de
dispensateurs et les offices de tarification, soient préalablement verzekeringsinstellingen, de apothekers-verstrekkers en de
tariferingsdiensten, binnen een redelijke termijn in kennis zouden
informées, dans un délai raisonnable, des modifications de bases de moeten worden gesteld van de wijzigingen van de vergoedingsbases die
remboursement qui doivent intervenir, moeten worden aangebracht,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant

Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 2 september

les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte
maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
pharmaceutiques et produits assimilés, sont apportées les farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten,
modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au chapitre Ier : 1° in hoofdstuk I :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2001 à

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2001, met

l'exception des dispositions de l'article 1er, 1° en ce qui concerne uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 1° wat betreft de
les spécialités AMOXICLAV BC qui entrent en vigueur le 1er avril 2001. specialiteiten AMOXICLAV BC die in werking treden op 1 april 2001.
Bruxelles, le 12 février 2001. Brussel, 12 februari 2001.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^