Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/02/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juin 1969 portant réglementation des licences civiles de pilote d'avions "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juin 1969 portant réglementation des licences civiles de pilote d'avions Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni 1969 houdende regeling van de burgerlijke vergunningen van bestuurder van vliegtuigen
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
12 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 12 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
du 23 juin 1969 portant réglementation des licences civiles de pilote ministerieel besluit van 23 juni 1969 houdende regeling van de
d'avions burgerlijke vergunningen van bestuurder van vliegtuigen
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
Vu la Convention relative à l'aviation civile internationale, signée à Gelet op het Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart,
Chicago le 7 décembre 1944, et approuvée par la loi du 30 avril 1947, ondertekend te Chicago op 7 december 1944, en goedgekeurd bij de wet
notamment l'annexe 1; van 30 april 1947, inzonderheid op bijlage 1;
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, notamment november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, inzonderheid op
l'article 5; artikel 5;
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne, Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der
notamment l'article 31, modifié par l'arrêté royal du 20 août 1968, et luchtvaart, inzonderheid op artikel 31, gewijzigd bij het koninklijk
les articles 33, 34 et 35; besluit van 20 augustus 1968, en op de artikelen 33, 34 en 35;
Vu l'arrêté ministériel du 23 juin 1969 portant réglementation des Gelet op het ministerieel besluit van 23 juni 1969 houdende regeling
licences civiles de pilote d'avions, modifé par les arrêtés van de burgerlijke vergunningen van bestuurder van vliegtuigen,
ministériels des 4 janvier 1974, 23 mars 1978, 19 janvier 1979, 12 gewijzigd door de ministeriële besluiten van 4 januari 1974, 23 maart
septembre 1985, 3 octobre 1988, 26 juin 1990 et 8 janvier 1998; 1978, 19 januari 1979, 12 september 1985, 3 oktober 1988, 26 juni 1990
en 8 januari 1998;
Considérant que les Gouvernements régionaux ont été associés à Overwegende dat de Gewestregeringen zijn betrokken bij het ontwerp van
l'élaboration du présent arrêté; dit besluit;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, Gelet op het advies van de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 6, § 2, 4° de l'arrêté ministériel du 23

Artikel 1.In artikel 6, § 2, 4° van het ministerieel besluit van 23

juin 1969 portant réglementation des licences civiles de pilote juni 1969 houdende regeling van de burgerlijke vergunningen van
d'avions, les mots « ou l'annexe V » sont insérés entre les mots « bestuurder van vliegtuigen, worden de woorden « of bijlage V »
l'annexe Ibis » et les mots « au présent arrêté ». ingevoegd tussen de woorden « bijlage Ibis » en de woorden « tot dit

Art. 2.L'article 7, alinéa 2 du même arrêté est complété comme suit :

besluit ».

Art. 2.Artikel 7, tweede lid van hetzelfde besluit wordt aangevuld

« Ces aptitudes sont constatées dans les trois mois précédent la date als volgt : « Deze geschiktheid wordt vastgesteld binnen de drie maanden die
de renouvellement de la licence ». voorafgaan aan de datum van de hernieuwing van de vergunning ».

Art. 3.L'article 11, alinéa 2 du même arrêté est complété comme suit

Art. 3.Artikel 11, tweede lid van hetzelfde besluit wordt aangevuld

: als volgt :
« Ces aptitudes sont constatées dans les trois mois précédant la date « Deze geschiktheid wordt vastgesteld binnen de drie maanden die
de renouvellement de la licence ». voorafgaan aan de datum van de hernieuwing van de vergunning ».

Art. 4.L'article 14, alinéa 3 du même arrêté est complété comme suit

Art. 4.Artikel 14, derde lid van hetzelfde besluit wordt aangevuld

: als volgt :
« Cette compétence est constatée dans les trois mois précédant la date « Deze geschiktheid wordt vastgesteld binnen de drie maanden die
de renouvellement de la licence ». voorafgaan aan de datum van de hernieuwing van de vergunning ».

Art. 5.L'article 28, alinéa 3 du même arrêté est complété comme suit

Art. 5.Artikel 28, derde lid van hetzelfde besluit wordt aangevuld

: als volgt :
« Cette compétence est constatée dans les trois mois précédant la date « Deze bedrevenheid wordt vastgesteld binnen de drie maanden die
de renouvellement de la licence ». voorafgaan aan de datum van de hernieuwing van de vergunning. »

Art. 6.L'article 39 du même arrêté est complété comme suit :

Art. 6.Artikel 39 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :

« Cette compétence est constatée dans les trois mois précédant la date « De geschiktheid wordt vastgesteld binnen de drie maanden die
de renouvellement de la licence ». voorafgaan aan de datum van de hernieuwing van de vergunning ».

Art. 7.L'article 41 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel

Art. 7.Artikel 41 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

du 12 septembre 1985 et modifié par l'arrêté ministériel du 8 janvier ministerieel besluit van 12 september 1985 en gewijzigd bij het
1998, est remplacé par la disposition suivante : ministerieel besluit van 8 januari 1998, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 41.Pour chaque session de l'épreuve de connaissances générales

«

Art. 41.Voor elke periode waarin een examen over algemene kennis

organisée en vue de l'octroi de la licence de pilote de ligne, le wordt georganiseerd met het oog op het toekennen van de vergunning van
directeur général de l'administration de l'aéronautique constitue un lijnbestuurder, stelt de directeur-generaal van het bestuur van de
luchtvaart een examencommissie samen, waarvan hij of zijn
jury, présidé par lui-même ou par son délégué, et composé de personnes afgevaardigde de voorzitter is en die voorts bestaat uit personen
figurant sur la liste visée à l'article 40. vermeld op de lijst bedoeld in artikel 40.
Chaque matière de l'épreuve de connaissances générales est présentée Elk vak van het examen over algemene kennis wordt afgelegd voor één of
devant un ou plusieurs membres de ce jury. meerdere leden van deze examencommissie.
Les examens de repêchage d'une session visés à l'annexe IV, A, I, sous De herexamens voor een examenperiode bedoeld in bijlage IV, A, I,
« minima requis », point 2, sont subis devant un ou plusieurs membres onder « vereiste minima », punt 2 worden afgelegd voor één of meerdere
du jury désignés pour cette même session ». leden van de examencommissie die voor diezelfde examenperiode zijn aangewezen ».
Bruxelles, le 12 février 1999. Brussel, 12 februari 1999.
M. DAERDEN M. DAERDEN
^