← Retour vers "Arrêté ministériel accordant délégation à certains fonctionnaires de l'Administration de la Trésorerie de créer des titres de la dette de l'Etat, pour l'année budgétaire 1998 "
Arrêté ministériel accordant délégation à certains fonctionnaires de l'Administration de la Trésorerie de créer des titres de la dette de l'Etat, pour l'année budgétaire 1998 | Ministerieel besluit waarbij aan bepaalde ambtenaren van de Administratie der Thesaurie machtiging verleend wordt, voor het begrotingsjaar 1998, om effecten van de Staatsschuld te creëren |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
12 FEVRIER 1998. Arrêté ministériel accordant délégation à certains | 12 FEBRUARI 1998. Ministerieel besluit waarbij aan bepaalde ambtenaren |
fonctionnaires de l'Administration de la Trésorerie de créer des | van de Administratie der Thesaurie machtiging verleend wordt, voor het |
titres de la dette de l'Etat, pour l'année budgétaire 1998 | begrotingsjaar 1998, om effecten van de Staatsschuld te creëren |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 19 décembre 1997 contenant le budget des Voies et Moyens | Gelet op de wet van 19 december 1997 houdende de |
pour l'année budgétaire 1998 notamment l'article 8, § 3, 4° et 5°; | Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 1998, inzonderheid op artikel 8, § 3, 4° en 5°; |
Considérant, d'une part, que le transfert en toute sécurité de titres | Overwegende dat, enerzijds, de veilige overdracht van effecten tussen |
entre le système de compensation de titres de la Banque Nationale de | het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België en de |
Belgique et les autres systèmes de clearing et, d'autre part, que la | andere clearingstelsels en, anderzijds, de terbeschikkingstelling op |
mise à la disposition à la bonne date valeur de certains titres à | de juiste valutadag van bepaalde effecten die uit te geven zijn ten |
émettre au profit d'investisseurs via ces systèmes de clearing, | gunste van beleggers via deze clearingstelsels, de Schatkist noodzaken |
requièrent la création de titres par le Trésor, en fonction des | tot het creëren van effecten in functie van de behoeften van deze |
besoins de ces systèmes, | stelsels, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les fonctionnaires de l'Administration de la Trésorerie |
Artikel 1.De hierna aangeduide ambtenaren van de Administratie der |
désignés ci-après sont autorisés, en 1998 : | Thesaurie worden, in 1998, ertoe gemachtigd om : |
§ 1er. Conformément aux dispositions de la convention du 5 janvier | § 1. Krachtens de bepalingen van de overeenkomst van 5 januari 1994 |
1994 avec la Banque Nationale de Belgique, à créer des obligations | met de Nationale Bank van België, lineaire obligaties en |
linéaires et des certificats de trésorerie ayant les mêmes | |
caractéristiques que celles des obligations ou certificats en | schatkistcertificaten te creëren met dezelfde eigenschappen als deze |
circulation, en vue de prêter ces titres, à court terme, à la Banque | van de in omloop zijnde obligaties en certificaten, met de bedoeling |
Nationale de Belgique en fonction des besoins de son système de | deze effecten op korte termijn uit te lenen aan de Nationale Bank van |
compensation de titres : | België in functie van de behoeften van haar effectenclearingstelsel : |
Grégoire Brouhns, Administrateur général | Grégoire Brouhns, Administrateur-generaal |
Jean-Pierre Arnoldi, Directeur général | Jean-Pierre Arnoldi, Directeur-generaal |
Mme Hiliana Coessens, Auditeur général des finances | Mw. Hiliana Coessens, Auditeur-generaal van financiën |
Christian Louis, Directeur | Christian Louis, Directeur |
Pascal Rigole, Premier attaché des finances | Pascal Rigole, Eerste attaché van financiën |
Philippe Lepoutre, Premier attaché des finances. | Philippe Lepoutre, Eerste attaché van financiën. |
§ 2. A procéder à l'émission de titres dématérialisés libellés en | § 2. Over te gaan tot de uitgifte van gedematerialiseerde effecten |
monnaies étrangères préalablement au jour de valeur de leur | uitgedrukt in vreemde munt, voorafgaand aan de valutadag van hun |
souscription, afin de permettre aux investisseurs de disposer de ces | inschrijving, opdat de investeerders kunnen beschikken over deze |
titres audit jour de valeur dans les systèmes de compensation visés à | effecten op de bedoelde valutadag binnen de clearingstelsels bedoeld |
l'article 1er, § 2, b et c, de l'arrêté royal du 14 juin 1994 fixant | in artikel 1, § 2, b en c, van het koninklijk besluit van 14 juni 1994 |
les règles applicables au maintien en compte de titres dématérialisés | tot vaststelling van de regels van toepassing op het aanhouden op |
libellés en monnaies étrangères ou en unités de compte autres que | rekening van gedematerialiseerde effecten uitgedrukt in vreemde munt |
l'écu : | of in rekeneenheden andere dan ecu : |
Grégoire Brouhns, Administrateur général | Grégoire Brouhns, Administrateur-generaal |
Jean-Pierre Arnoldi, Directeur général | Jean-Pierre Arnoldi, Directeur-generaal |
Mme Hiliana Coessens, Auditeur général des finances | Mw. Hiliana Coessens, Auditeur-generaal van financiën |
Omer Van Driessche, Directeur | Omer Van Driessche, Directeur |
Piet Raepsaet, Directeur | Piet Raepsaet, Directeur |
Philippe Lepoutre, Premier attaché des finances | Philippe Lepoutre, Eerste attaché van financiën |
Thérèse Flament, Premier attaché des finances. | Thérèse Flament, Eerste attaché van financiën. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Bruxelles, 12 février 1998. | Brussel, 12 februari 1998. |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |