← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales « ACERTA Caisse d'Assurances Sociales » chargés de rendre les rôles exécutoires "
Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales « ACERTA Caisse d'Assurances Sociales » chargés de rendre les rôles exécutoires | Ministerieel besluit houdende erkenning van de personeelsleden van het sociaal verzekeringsfonds « ACERTA Sociaal Verzekeringsfonds » belast met de kohieren uitvoerbaar te verklaren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
12 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel portant agréation des membres | 12 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de |
du personnel de la caisse d'assurances sociales « ACERTA Caisse | personeelsleden van het sociaal verzekeringsfonds « ACERTA Sociaal |
d'Assurances Sociales » chargés de rendre les rôles exécutoires | Verzekeringsfonds » belast met de kohieren uitvoerbaar te verklaren |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Vu l'arrêté royal n°38 du 27 juillet 1967, organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, l'article 20, § 7, inséré par la loi du | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 20, § 7, |
20 juillet 2005 portant des dispositions diverses; | ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen; |
Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et | Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse |
diverses, l'article 95, § 1erbis, inséré par la loi du 27 décembre | bepalingen, artikel 95, § 1bis, ingevoegd bij de wet van 27 december |
2005 portant des dispositions diverses; | 2005 houdende diverse bepalingen; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en | Gelet op het koninklijk van 19 december 1967 houdende algemeen |
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le | reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli |
statut social des travailleurs indépendants, l'article 47 bis, § 2, | 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, |
inséré par l'arrêté royal du 4 octobre 2005; | artikel 47bis, § 2, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 oktober |
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du | 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van |
titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions | hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende |
sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation | sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een |
annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des | jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het |
travailleurs indépendants, l'article 10bis, § 2, inséré par l'arrêté | sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 10bis, § 2, ingevoegd bij |
royal du 13 juin 2006; | koninklijk besluit van 13 juni 2006; |
Vu la demande d'agréation de membres de son personnel désignés pour | Gelet op de aanvraag van het sociaal verzekeringsfonds " ACERTA |
rendre les rôles exécutoires, introduite par la caisse d'assurances | Sociaal Verzekeringsfonds " van 23 oktober 2018 tot erkenning van zijn |
sociales « ACERTA Caisse d'Assurances Sociales » le 23 octobre 2018; | personeelsleden aangewezen om de kohieren uitvoerbaar te verklaren; |
Vu la décision du 25 septembre 2018 du Conseil d'administration | Gelet op de beslissing van 25 september 2018 van de Raad van Bestuur |
désignant 4 membres de son personnel pour rendre les rôles | waarbij 4 personeelsleden worden aangeduid om de kohieren uitvoerbaar |
exécutoires, | te verklaren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont agréés en vue de rendre les rôles exécutoires les |
Artikel 1.Worden erkend om de kohieren uitvoerbaar te verklaren, de |
membres suivants du personnel de la caisse d'assurances sociales « | volgende personeelsleden van het sociaal verzekeringsfonds " ACERTA |
ACERTA Caisse d'Assurances Sociales » : | Sociaal Verzekeringsfonds " : |
- Monsieur DE GRAEF John | - De heer DE GRAEF John |
- Madame FESTJENS Christine | - Mevrouw FESTJENS Christine |
- Madame SCHELLENS Els | - Mevrouw SCHELLENS Els |
- Madame JONCKHEER Katrien | - Mevrouw JONCKHEER Katrien |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 20 janvier 2006 portant agréation des |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 20 januari 2006 houdende |
membres du personnel de la caisse d'assurances sociales "Caisse | erkenning van de personeelsleden van de sociale verzekeringskas " |
d'Assurances sociales ACERTA" chargés de rendre les rôles exécutoires | ACERTA Sociaal Verzekeringsfonds. " belast met de kohieren uitvoerbaar |
est abrogé. | te verklaren, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 25 septembre 2018. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 september 2018. |
Bruxelles, le 12 décembre 2018. | Brussel, 12 december 2018 |
D. DUCARME | D. DUCARME. |