Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon d'Etat à 3 ans - 4 décembre 2008-2011, du bon d'Etat à 5 ans - 4 décembre 2008-2013 et du bon d'Etat à 8 ans - 4 décembre 2008-2016 | Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 3 jaar - 4 december 2008-2011, van de Staatsbon op 5 jaar - 4 december 2008-2013 en van de Staatsbon op 8 jaar - 4 december 2008-2016 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
12 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon | 12 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van |
d'Etat à 3 ans - 4 décembre 2008-2011, du bon d'Etat à 5 ans - 4 | de Staatsbon op 3 jaar - 4 december 2008-2011, van de Staatsbon op 5 |
décembre 2008-2013 et du bon d'Etat à 8 ans - 4 décembre 2008-2016 | jaar - 4 december 2008-2013 en van de Staatsbon op 8 jaar - 4 december 2008-2016 |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de |
d'Etat, articles 1er, 4, 6 et 10, modifié par les arrêtés royaux des | uitgifte van de Staatsbons, artikelen 1, 4, 6 en 10, gewijzigd bij de |
26 mai 2002, 18 février 2003, 31 juillet 2004, 10 novembre 2006 et 23 | koninklijke besluiten van 26 mei 2002, 18 februari 2003, 31 juli 2004, |
mai 2007; | 10 november 2006 en 23 mei 2007; |
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 2008 autorisant le Ministre des | Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 2008 dat de Minister |
van Financiën machtigt tot de voortzetting in 2008, van de uitgifte | |
Finances à poursuivre, en 2008, l'émission des emprunts dénommés « | van de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van |
Obligations linéaires », et l'émission des emprunts dénommés « Bons | de leningen genaamd « Staatsbons », artikel 1, 2°, gewijzigd bij het |
d'Etat », article 1er, 2°, modifié par l'arrêté royal du 12 juin 2008; | koninklijk besluit van 12 juni 2008; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des | Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de |
bons d'Etat modifié par les arrêtés ministériels des 21 mai 2003 et 24 | uitgifte van Staatsbons gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 |
mai 2007, | mei 2003 en 24 mei 2007; |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van drie leningen |
|
Article 1er.Il est émis trois emprunts dénommés respectivement : « |
respectievelijk genaamd : « Staatsbon op 3 jaar », « Staatsbon op 5 |
Bon d'Etat à 3 ans », « Bon d'Etat à 5 ans » et « Bon d'Etat à 8 ans | jaar » en « Staatsbon op 8 jaar ». |
». Art. 2.Le bon d'Etat à 3 ans - 4 décembre 2008-2011 porte intérêt au |
Art. 2.De Staatsbon op 3 jaar - 4 december 2008-2011 rent 3,10 pct. |
taux de 3,10 p.c. l'an du 4 décembre 2008 au 3 décembre 2011 inclus. | 's jaars vanaf 4 december 2008 tot en met 3 december 2011. |
Art. 3.Le bon d'Etat à 5 ans - 4 décembre 2008-2013 porte intérêt au |
Art. 3.De Staatsbon op 5 jaar - 4 december 2008-2013 rent 3,40 pct. |
taux de 3,40 p.c. l'an du 4 décembre 2008 au 3 décembre 2013 inclus. | 's jaars vanaf 4 december 2008 tot en met 3 december 2013. |
Art. 4.Le bon d'Etat à 8 ans - 4 décembre 2008-2016 porte intérêt au |
Art. 4.De Staatsbon op 8 jaar - 4 december 2008-2016 rent 4,00 pct. |
taux de 4,00 p.c. l'an du 4 décembre 2008 au 3 décembre 2016 inclus. | 's jaars vanaf 4 december 2008 tot en met 3 december 2016. |
Art. 5.La souscription publique à ces bons d'Etat telle que visée à |
Art. 5.De openbare inschrijving op deze Staatsbons zoals bedoeld in |
l'article 6 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte le 25 | artikel 6 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt |
novembre 2008; elle est close le 3 décembre 2008. La date de paiement | opengesteld op 25 november 2008; zij wordt afgesloten op 3 december |
est fixée au 4 décembre 2008. Le paiement est effectué intégralement | 2008. De datum van betaling is vastgesteld op 4 december 2008. De |
en espèces. | betaling is volledig in speciën. |
Art. 6.Le prix d'émission du bon d'Etat à 3 ans - 4 décembre |
Art. 6.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 3 jaar - 4 december |
2008-2011 est fixé à 100,25 p.c. de la valeur nominale. | 2008-2011 is vastgesteld tegen 100,25 pct van de nominale waarde. |
Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans - 4 décembre 2008-2013 est | De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar - 4 december 2008-2013 is |
fixé à 100,25 p.c. de la valeur nominale. | vastgesteld tegen 100,25 pct. van de nominale waarde. |
Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 décembre 2008-2016 est | De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 december 2008-2016 is |
fixé à 101 p.c. de la valeur nominale. | vastgesteld tegen 101 pct van de nominale waarde. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 25 novembre 2008. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 25 november 2008. |
Bruxelles, le 12 décembre 2008. | Brussel, 12 december 2008. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |