Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/12/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
12 DECEMBRE 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 12 DECEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het
destinés à l'alimentation des animaux gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren
Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire Federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt,
l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, modifiée par les lois du 21 inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21
décembre 1998 et 5 février 1999; december 1998 en 5 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
l'article 3, § 5; diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid artikel 3, § 5;
Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de
handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux, van dieren, inzonderheid artikel 5, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
notamment l'article 5, 1°, modifié par l'arrêté royal du 23 mai 2003; besluit van 23 mei 2003;
Vu l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux, handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen
modifié par les arrêtés ministériels du 17 avril 2000, du 18 février van dieren, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 17 april 2000,
2002, du 26 juin 2003, du 27 août 2003 et du 2 février 2004; 18 februari 2002, 26 juni 2003, 27 augustus 2003 en 2 februari 2004;
Considérant la directive 2005/6/CE de la Commission du 26 janvier 2005 Overwegende richtlijn 2005/6/EG van de Commissie van 26 januari 2005
modifiant la directive 71/250/CEE en ce qui concerne la présentation tot wijziging van Richtlijn 71/250/EEG, wat betreft de weergave en
et l'interprétation des résultats d'analyse requis au titre de la interpretatie van de krachtens Richtlijn 2002/32/EG vereiste
directive 2002/32/CE; analyseresultaten;
Considérant la directive 2005/8/CE de la Commission du 27 janvier 2005 Overwegende richtlijn 2005/8/EG van de Commissie van 27 januari 2005
modifiant l'annexe I de la directive 2002/32/CE du Parlement européen tot wijziging van bijlage I bij Richtlijn 2002/32/EG van het Europees
en du Conseil du 7 mai 2002 sur les substances indésirables dans les Parlement en de Raad van 7 mei 2002 inzake ongewenste stoffen in
aliments pour animaux; dierenvoeding;
Vu l'avis 39.101/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 octobre 2005, en Gelet op het advies nr. 39.101/3 van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84,§ 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 12 février 1999

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 12 februari 1999

relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn
l'alimentation des animaux, est complété comme suit : voor het voederen van dieren, wordt aangevuld als volgt :
« § 3. En ce qui concerne les substances indésirables, un produit « § 3. Voor wat de ongewenste stoffen betreft, wordt een product dat
destiné à l'alimentation animale est considéré comme non conforme à la bedoeld is voor het voederen van dieren als niet in overeenstemming
teneur maximale fixée à la colonne 3 de la partie A de l'annexe I met het in bijlage I, deel A, kolom 3 vastgestelde maximumgehalte
lorsque le résultat d'analyse est jugé strictement supérieur à cette
teneur maximale compte tenu de l'incertitude de mesure étendue et de beschouwd als het resultaat van de analyse dat maximumgehalte
la correction de récupération. Le résultat d'analyse corrigé par la overschrijdt, met inachtneming van de uitgebreide meetonzekerheid en
récupération auquel est soustrait l'incertitude de mesure étendue est de correctie voor de terugvinding. Aan de hand van het resultaat van
utilisé pour évaluer la conformité du produit. Cette règle de analyse, gecorrigeerd voor de terugvinding en na aftrek van de
d'interprétation est applicable uniquement dans les cas où la méthode uitgebreide meetonzekerheid, wordt de overeenstemming van het product
d'analyse autorise l'estimation de l'incertitude de mesure et de la nagegaan. Dit geldt alleen als de meetonzekerheid en de correctie voor
correction de la récupération, ce qui n'est pas possible dans le cas de terugvinding voor de gebruikte analysemethode kunnen worden
d'une analyse microscopique par exemple. bepaald, dus bijvoorbeeld niet voor microscopisch onderzoek.
Le résultat de l'analyse est rapporté comme suit, lorsque la méthode Het analyseresultaat wordt als volgt weergegeven, voorzover de
d'analyse employée permet d'estimer l'incertitude de mesure et le taux meetonzekerheid en het terugvindingspercentage voor de gebruikte
de récupération, analysemethode kunnen worden bepaald,
a) corrigé ou non corrigé de la récupération, le mode d'expression du a) al dan niet gecorrigeerd voor de terugvinding, waarbij de wijze van
résultat et le taux de récupération étant indiqué; weergeven van het resultaat en het terugvindingspercentage moeten
b) sous la forme « x + U », où x est le résultat d'analyse et U worden vermeld; b) als « x + U », waarbij x het analyseresultaat is en U de
l'incertitude de mesure étendue, calculée à l'aide d'un coefficient de uitgebreide meetonzekerheid, met een dekkingsfactor 2, zodat een
couverture 2 qui donne un niveau de confiance d'environ 95 % ». betrouwbaarheidsniveau van ongeveer 95 % wordt verkregen ».

Art. 2.Le tableau des substances indésirables à l'annexe I, partie A

Art. 2.De tabel der ongewenste stoffen in bijlage I, deel A van

du même arrêté est modifié ainsi qu'il est indiqué dans l'annexe du hetzelfde besluit wordt gewijzigd zoals in de bijlage bij dit besluit
présent arrêté. is aangegeven.
Bruxelles, le 12 décembre 2005. Brussel, 12 december 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe Bijlage
L'annexe I, partie A de l'arrêté ministériel du 12 février 1999 Bijlage I, deel A van het ministerieel besluit van 12 februari 1999
relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn
l'alimentation des animaux est modifié comme suit : voor het voederen van dieren wordt gewijzigd als volgt :
1° dans la rubrique 2, « plomb », deuxième colonne, la note de bas de 1° in rubriek 2, « lood », tweede kolom, wordt na het woord «
page suivante est insérée après les termes « fourages verts » : groenvoeder » de volgende voetnoot ingevoegd :
« (9) les fourrages verts comprennent les produits destinés à « (9) groenvoeder omvat producten zoals hooi, kuilvoer, vers gras,
l'alimentation animale tels que le foin, le fourrage ensilé, l'herbe enz., die bedoeld zijn voor het voederen van dieren. ».
fraîche, etc. »
2° la rubrique 3, « fluor », est modifiée comme suit : 2° de rubriek 3, « fluor », wordt gewijzigd als volgt :
a) la note de bas de page (1) est supprimée. a) de voetnoot (1) wordt geschrapt.
b) les termes « Mélanges minéraux pour bovins, ovins et caprins - 2 b) de vermeldingen « Mineralenmengsels voor runderen, schapen en
000 » et « Autres aliments complémentaires - 125(1) » sont remplacés geiten - 2 000 » en « Andere aanvullende dierenvoeders - 125 (1) »
par respectivement « Aliments complémentaires contenant <= 4 % de worden vervangen door respectievelijk « Aanvullende dierenvoeders met
phosphore - 500 » et « Aliments complémentaires contenant > 4 % de een fosforgehalte van maximaal 4 % - 500 » en « Aanvullende
phosphore - 125 pour 1 % de phosphore ». dierenvoeders met een fosforgehalte van meer dan 4 % - 125 per 1 %
3° la rubrique 4, « mercure », est remplacée par la disposition suivante : fosfor ». 3° de rubriek 4, « kwik », wordt vervangen door de volgende bepaling :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 décembre 2005. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 12
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, december 2005. De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^