← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
12 DECEMBRE 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 12 DECEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits | ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het |
destinés à l'alimentation des animaux | gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren |
Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire | Federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen |
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et | en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, |
l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, modifiée par les lois du 21 | inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21 |
décembre 1998 et 5 février 1999; | december 1998 en 5 februari 1999; |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
l'article 3, § 5; | diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid artikel 3, § 5; |
Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à | Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de |
handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen | |
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux, | van dieren, inzonderheid artikel 5, 1°, gewijzigd bij het koninklijk |
notamment l'article 5, 1°, modifié par l'arrêté royal du 23 mai 2003; | besluit van 23 mei 2003; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à | Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de |
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux, | handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen |
modifié par les arrêtés ministériels du 17 avril 2000, du 18 février | van dieren, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 17 april 2000, |
2002, du 26 juin 2003, du 27 août 2003 et du 2 février 2004; | 18 februari 2002, 26 juni 2003, 27 augustus 2003 en 2 februari 2004; |
Considérant la directive 2005/6/CE de la Commission du 26 janvier 2005 | Overwegende richtlijn 2005/6/EG van de Commissie van 26 januari 2005 |
modifiant la directive 71/250/CEE en ce qui concerne la présentation | tot wijziging van Richtlijn 71/250/EEG, wat betreft de weergave en |
et l'interprétation des résultats d'analyse requis au titre de la | interpretatie van de krachtens Richtlijn 2002/32/EG vereiste |
directive 2002/32/CE; | analyseresultaten; |
Considérant la directive 2005/8/CE de la Commission du 27 janvier 2005 | Overwegende richtlijn 2005/8/EG van de Commissie van 27 januari 2005 |
modifiant l'annexe I de la directive 2002/32/CE du Parlement européen | tot wijziging van bijlage I bij Richtlijn 2002/32/EG van het Europees |
en du Conseil du 7 mai 2002 sur les substances indésirables dans les | Parlement en de Raad van 7 mei 2002 inzake ongewenste stoffen in |
aliments pour animaux; | dierenvoeding; |
Vu l'avis 39.101/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 octobre 2005, en | Gelet op het advies nr. 39.101/3 van de Raad van State, gegeven op 4 |
application de l'article 84,§ 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | oktober 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 12 février 1999 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 |
relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à | betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn |
l'alimentation des animaux, est complété comme suit : | voor het voederen van dieren, wordt aangevuld als volgt : |
« § 3. En ce qui concerne les substances indésirables, un produit | « § 3. Voor wat de ongewenste stoffen betreft, wordt een product dat |
destiné à l'alimentation animale est considéré comme non conforme à la | bedoeld is voor het voederen van dieren als niet in overeenstemming |
teneur maximale fixée à la colonne 3 de la partie A de l'annexe I | met het in bijlage I, deel A, kolom 3 vastgestelde maximumgehalte |
lorsque le résultat d'analyse est jugé strictement supérieur à cette | |
teneur maximale compte tenu de l'incertitude de mesure étendue et de | beschouwd als het resultaat van de analyse dat maximumgehalte |
la correction de récupération. Le résultat d'analyse corrigé par la | overschrijdt, met inachtneming van de uitgebreide meetonzekerheid en |
récupération auquel est soustrait l'incertitude de mesure étendue est | de correctie voor de terugvinding. Aan de hand van het resultaat van |
utilisé pour évaluer la conformité du produit. Cette règle | de analyse, gecorrigeerd voor de terugvinding en na aftrek van de |
d'interprétation est applicable uniquement dans les cas où la méthode | uitgebreide meetonzekerheid, wordt de overeenstemming van het product |
d'analyse autorise l'estimation de l'incertitude de mesure et de la | nagegaan. Dit geldt alleen als de meetonzekerheid en de correctie voor |
correction de la récupération, ce qui n'est pas possible dans le cas | de terugvinding voor de gebruikte analysemethode kunnen worden |
d'une analyse microscopique par exemple. | bepaald, dus bijvoorbeeld niet voor microscopisch onderzoek. |
Le résultat de l'analyse est rapporté comme suit, lorsque la méthode | Het analyseresultaat wordt als volgt weergegeven, voorzover de |
d'analyse employée permet d'estimer l'incertitude de mesure et le taux | meetonzekerheid en het terugvindingspercentage voor de gebruikte |
de récupération, | analysemethode kunnen worden bepaald, |
a) corrigé ou non corrigé de la récupération, le mode d'expression du | a) al dan niet gecorrigeerd voor de terugvinding, waarbij de wijze van |
résultat et le taux de récupération étant indiqué; | weergeven van het resultaat en het terugvindingspercentage moeten |
b) sous la forme « x + U », où x est le résultat d'analyse et U | worden vermeld; b) als « x + U », waarbij x het analyseresultaat is en U de |
l'incertitude de mesure étendue, calculée à l'aide d'un coefficient de | uitgebreide meetonzekerheid, met een dekkingsfactor 2, zodat een |
couverture 2 qui donne un niveau de confiance d'environ 95 % ». | betrouwbaarheidsniveau van ongeveer 95 % wordt verkregen ». |
Art. 2.Le tableau des substances indésirables à l'annexe I, partie A |
Art. 2.De tabel der ongewenste stoffen in bijlage I, deel A van |
du même arrêté est modifié ainsi qu'il est indiqué dans l'annexe du | hetzelfde besluit wordt gewijzigd zoals in de bijlage bij dit besluit |
présent arrêté. | is aangegeven. |
Bruxelles, le 12 décembre 2005. | Brussel, 12 december 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Annexe | Bijlage |
L'annexe I, partie A de l'arrêté ministériel du 12 février 1999 | Bijlage I, deel A van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 |
relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à | betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn |
l'alimentation des animaux est modifié comme suit : | voor het voederen van dieren wordt gewijzigd als volgt : |
1° dans la rubrique 2, « plomb », deuxième colonne, la note de bas de | 1° in rubriek 2, « lood », tweede kolom, wordt na het woord « |
page suivante est insérée après les termes « fourages verts » : | groenvoeder » de volgende voetnoot ingevoegd : |
« (9) les fourrages verts comprennent les produits destinés à | « (9) groenvoeder omvat producten zoals hooi, kuilvoer, vers gras, |
l'alimentation animale tels que le foin, le fourrage ensilé, l'herbe | enz., die bedoeld zijn voor het voederen van dieren. ». |
fraîche, etc. » | |
2° la rubrique 3, « fluor », est modifiée comme suit : | 2° de rubriek 3, « fluor », wordt gewijzigd als volgt : |
a) la note de bas de page (1) est supprimée. | a) de voetnoot (1) wordt geschrapt. |
b) les termes « Mélanges minéraux pour bovins, ovins et caprins - 2 | b) de vermeldingen « Mineralenmengsels voor runderen, schapen en |
000 » et « Autres aliments complémentaires - 125(1) » sont remplacés | geiten - 2 000 » en « Andere aanvullende dierenvoeders - 125 (1) » |
par respectivement « Aliments complémentaires contenant <= 4 % de | worden vervangen door respectievelijk « Aanvullende dierenvoeders met |
phosphore - 500 » et « Aliments complémentaires contenant > 4 % de | een fosforgehalte van maximaal 4 % - 500 » en « Aanvullende |
phosphore - 125 pour 1 % de phosphore ». | dierenvoeders met een fosforgehalte van meer dan 4 % - 125 per 1 % |
3° la rubrique 4, « mercure », est remplacée par la disposition suivante : | fosfor ». 3° de rubriek 4, « kwik », wordt vervangen door de volgende bepaling : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 décembre 2005. | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 12 |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | december 2005. De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |