← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux frais de remplacement de titres au porteur détériorés de la Dette publique "
| Arrêté ministériel relatif aux frais de remplacement de titres au porteur détériorés de la Dette publique | Ministerieel besluit betreffende de kosten voor de vervanging van beschadigde effecten aan toonder van de Staatsschuld |
|---|---|
| MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
| 12 DECEMBRE 2002. - Arrêté ministériel relatif aux frais de | 12 DECEMBER 2002. - Ministerieel besluit betreffende de kosten voor de |
| remplacement de titres au porteur détériorés de la Dette publique | vervanging van beschadigde effecten aan toonder van de Staatsschuld |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| Vu la loi du 24 juillet 1921 relative à la dépossession involontaire | Gelet op de wet van 24 juli 1921 betreffende de ongewilde |
| buitenbezitstelling van de titels aan toonder, laatst gewijzigd bij de | |
| des titres au porteur, modifiée la dernière fois par la loi du 22 mars | wet van 22 maart 1995, inzonderheid op artikel 31; |
| 1995, notamment l'article 31; | |
| Vu l'arrêté ministériel du 20 février 1926 relatif au remplacement des | Gelet op het ministerieel besluit van 20 februari 1926 betreffende de |
| titres de la Dette publique, modifié par les arrêtés ministériels du 1er | vervanging van de effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de |
| mars 1930, du 1er décembre 1966, et du 28 décembre 2001; | ministeriële besluiten van 1 maart 1930, 1 december 1966 en 28 |
| december 2001; | |
| Considérant que les frais de remplacement de titres au porteur | Overwegende dat de kosten voor de vervanging van beschadigde effecten |
| détériorés n'ont plus été adaptés depuis le 1er décembre 1966 et que | sinds 1 december 1966 niet meer aangepast werden en dat deze sindsdien |
| ceux-ci sont depuis lors augmentés sensiblement, | gevoelig gestegen zijn, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les frais pour le remplacement de titres au porteur |
Artikel 1.De kosten voor de vervanging van beschadigde effecten aan |
| détériorés de la Dette publique s'élèvent à : | toonder van de Staatsschuld bedragen : |
| - 1,40 EUR par titre dont la valeur nominale est inférieure à 5 000 F | - 1,40 EUR per effect waarvan de nominale waarde minder dan 5 000 F |
| (123,95 EUR); | (123,95 EUR) bedraagt; |
| - 5,00 EUR par titre dont la valeur nominale est égale ou supérieure à | - 5,00 EUR per effect waarvan de nominale waarde gelijk is aan of |
| 5 000 F (123,95 EUR). | hoger is dan 5 000 F (123,95 EUR). |
| Le paiement de ces frais est constaté par l'apposition sur le titre à | De betaling van deze kosten wordt bewezen door het kleven van fiscale |
| remplacer de timbres fiscaux à concurrence de la valeur précitée. | zegels op het te vervangen effect en dit ter waarde van voornoemd bedrag. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 relatif aux frais de |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 28 december 2001 betreffende de |
| remplacement de titres au porteur détériorés de la Dette Publique est | kosten voor de vervanging van beschadigde effecten aan toonder van de |
| abrogé. | Staatsschuld wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, 12 décembre 2002. | Brussel, 12 december 2002. |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |