← Retour vers  "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 novembre 2018 portant délégations, aux fonctionnaires généraux du Service public régional de Bruxelles, de compétences et de signatures relatives à l'application de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 novembre 2018 portant délégations, aux fonctionnaires généraux du Service public régional de Bruxelles, de compétences et de signatures relatives à l'application de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 november 2018 houdende delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen aan de ambtenaren-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel | 
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | 
| 12 AVRIL 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 12 APRIL 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 
| 23 novembre 2018 portant délégations, aux fonctionnaires généraux du | ministerieel besluit van 23 november 2018 houdende delegatie van | 
| Service public régional de Bruxelles, de compétences et de signatures | |
| relatives à l'application de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux | bevoegdheden en handtekeningen inzake de ordonnantie van 3 mei 2018 | 
| aides pour le développement économique des entreprises | betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van | 
| ondernemingen aan de ambtenaren-generaal van de Gewestelijke | |
| Overheidsdienst Brussel | |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | 
| de l'Economie, | Economie, | 
| Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | 
| bruxelloises, l'article 40, § 1er ; | Brusselse Instellingen, artikel 40, § 1; | 
| Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement | Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de | 
| économique des entreprises, l'article 28 ; | economische ontwikkeling van ondernemingen, artikel 28; | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | 
| juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | 
| signature des actes du Gouvernement, les articles 5, 8°, et 10 ; | ondertekening van de akten van de Regering, de artikelen 5, 8°, en 10; | 
| Vu l'arrêté ministériel du 23 novembre 2018 portant délégations, aux | Gelet op het ministerieel besluit van 23 november 2018 houdende | 
| fonctionnaires généraux du Service public régional de Bruxelles, de | |
| compétences et de signatures relatives à l'application de l'ordonnance | delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake de ordonnantie van | 
| du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des | 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van | 
| ondernemingen aan de ambtenaren-generaal van de Gewestelijke | |
| entreprises, l'article 3 ; | Overheidsdienst Brussel, artikel 3; | 
| Considérant l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les | Overwegende de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | 
| dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle ; | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; | 
| Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | 
| Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle | 13 juli 2006 betreffende de administratieve en begrotingscontrole | 
| administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget ; | evenals de begrotingsopmaak; | 
| Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | 
| Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 portant sur les acteurs | 19 oktober 2006 betreffende de financiële actoren; | 
| financiers ; Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | 
| Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et | 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de | 
| pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het | 
| les articles 23 et 24 ; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 23 en 24; | 
| Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | 
| Bruxelles-Capitale du 12 novembre 2020 portant délégation de | 12 november 2020 houdende delegatie van bevoegdheden, van | 
| compétences, de signatures et délégation d'ordonnateurs au sein des | tekenbevoegdheden en de aanwijzing van ordonnateurs bij de diensten | 
| services du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | 
| Considérant que les situations de crise visées à l'article 28 de | Overwegende dat de crisissituaties bedoeld in artikel 28 van de | 
| l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement | ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische | 
| économique des entreprises nécessitent une action rapide et efficace | ontwikkeling van ondernemingen een snel en doeltreffend optreden | 
| de la part du gouvernement; qu'il est donc justifié d'accorder une | vanwege de overheid vereisen; dat het dan ook verantwoord is om een | 
| délégation plus large pour ces cas ; | ruimere delegatie te verlenen voor deze gevallen; | 
| Considérant que les décisions déléguées doivent toujours être prises | Overwegende dat de gedelegeerde beslissingen steeds genomen moeten | 
| dans les limites et le respect des conditions et des modalités fixées | worden binnen de perken en met inachtneming van de voorwaarden en | 
| dans la réglementation afférente, arrêtée par le Gouvernement de la | nadere regels zoals vastgelegd in de desbetreffende reglementering die | 
| Région de Bruxelles-Capitale, | door de Brussels Hoofdstedelijke Regering is uitgevaardigd, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 23 novembre 2018  | 
Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 23 november 2018  | 
| portant délégations, aux fonctionnaires généraux du Service public | |
| régional de Bruxelles, de compétences et de signatures relatives à | houdende delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake de | 
| l'application de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le | ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische | 
| ontwikkeling van ondernemingen aan de ambtenaren-generaal van de | |
| développement économique des entreprises est complété par un alinéa | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel wordt aangevuld met een lid, | 
| rédigé comme suit : | luidende: | 
| « Pour la décision d'octroi ou de refus des aides en exécution et en | "Voor de beslissing van toekenning of weigering van steun ter | 
| application de l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai 2018, ainsi que | uitvoering en met toepassing van artikel 28 van de ordonnantie van 3 | 
| pour la correspondance relative à ces opérations, délégation de | mei 2018, alsook voor de briefwisseling aangaande die verrichtingen, | 
| compétences et de signatures est accordée au Directeur général sans | wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening verleend aan de | 
| limitation du montant de la prime. ». | Directeur-generaal, zonder beperking van het bedrag.". | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 avril 2021.  | 
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 16 april 2021.  | 
| Bruxelles, le 12 avril 2021. | Brussel, 12 april 2021. | 
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | 
| de l'Economie, | Economie, | 
| A. MARON | A. MARON |