Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/04/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la promulgation de dispositions relatives à l'introduction de demandes de subventions de projet pour l'appel 2017 « Iedereen verdient vakantie » "
Arrêté ministériel relatif à la promulgation de dispositions relatives à l'introduction de demandes de subventions de projet pour l'appel 2017 « Iedereen verdient vakantie » Ministerieel besluit betreffende de uitvaardiging van bepalingen met betrekking tot het indienen van aanvragen voor projectsubsidies voor de oproep 2017 `iedereen verdient vakantie'
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Affaires étrangères Internationaal Vlaanderen
12 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel relatif à la promulgation de 12 APRIL 2017. - Ministerieel besluit betreffende de uitvaardiging van
dispositions relatives à l'introduction de demandes de subventions de bepalingen met betrekking tot het indienen van aanvragen voor
projet pour l'appel 2017 « Iedereen verdient vakantie » (« Tout le projectsubsidies voor de oproep 2017 `iedereen verdient vakantie'
monde mérite des vacances »)
LE MINISTRE FLAMAND DE LA MOBILITE, DES TRAVAUX PUBLICS, DE LA DE VLAAMSE MINISTER VAN MOBILITEIT EN OPENBARE WERKEN, VLAAMSE RAND,
PERIPHERIE FLAMANDE DE BRUXELLES, DU TOURISME ET DU BIEN-ETRE DES TOERISME EN DIERENWELZIJN,
ANIMAUX, Vu le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen », verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Toerisme
article 5, § 1er, 2° et 3°, et § 2 ; Vlaanderen", artikel 5, § 1, 2° en 3°, en § 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012
subventions au tourisme, article 4, alinéa 1er, et article 7, § 8 ; betreffende toerismesubsidies, artikel 4, eerste lid en artikel 7 § 8;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 réglant la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot
délégation de compétences de décision aux chefs des départements et regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden
des agences autonomisées internes, article 17, alinéa 1er, 2° ; van de departementen en van de intern verzelfstandigde agentschappen, artikel 17, eerste lid, 2° ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 février 2017 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 februari 2017;
Vu l'avis 61.107/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2017, en Gelet op het advies 61.107/1 van de Raad van State, gegeven op 3 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° subvention de projet : une subvention de soutien aux frais 1° projectsubsidie : subsidie ter ondersteuning van de specifieke
spécifiques découlant d'une activité dont la durée, la finalité ainsi kosten voortvloeiend uit een activiteit die zowel qua opzet of
que l'objectif peuvent être délimités conformément à l'article 56, doelstelling als in tijd kan worden afgebakend, overeenkomstig artikel
alinéa 1er, 3° du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la 56, eerste lid, 3°, van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling
comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de
utilisation et le contrôle par la Cour des Comptes ; controle op de aanwending ervan en de controle door het Rekenhof;
2° seuil : toutes sortes de seuils éventuels qu'un individu ou un 2° drempel : allerlei mogelijke drempels die een individu of groep
groupe ne peut pas franchir par ses propres moyens lors de la niet op eigen kracht kan overwinnen bij het plannen en realiseren van
planification et de la réalisation de ses vacances ; zijn of haar vakantie;
3° alternatives de réseau régionales pour les transports (en commun) : 3° regionale netwerkalternatieven voor het (openbaar) vervoer :
des solutions pour l'absence de possibilités de transport en commun oplossingen voor het ontbreken van openbare vervoersmogelijkheden in
dans une certaine région en fonction de l'élimination d'un seuil de een bepaalde regio in functie van het wegwerken van een
mobilité pour les vacanciers ; mobiliteitsdrempel bij vakantiegangers;
4° effet d'entraînement : la mesure dans laquelle le projet peut être 4° rimpeleffect : mate waarin het project kan overgedragen worden naar
transféré à d'autres partenaires. andere partners.
CHAPITRE 2. - Contenu et objectif de l'appel 2017 HOOFDSTUK 2. - Inhoud en doel van de oproep 2017
Section 1re. - Délimitation thématique et géographique Afdeling 1. - Thematische en geografische afbakening

Art. 2.Les demandes de subvention dans le cadre de l'appel « Iedereen

Art. 2.De subsidieaanvragen in het kader van de oproep `iedereen

verdient vakantie » concernent des subventions de projet. verdient vakantie' hebben betrekking op projectsubsidies.
L'appel concerne la Région flamande et la région bilingue de De oproep heeft betrekking op het Vlaamse Gewest en op het tweetalige
Bruxelles-Capitale. gebied Brussel-Hoofdstad.
Section 2. - Objectifs Afdeling 2. - Doelstellingen

Art. 3.Les demandes de subvention dans le cadre de l'appel « Iedereen

Art. 3.De subsidieaanvragen in het kader van de oproep `iedereen

verdient vakantie » ont comme objectif principal « l'augmentation de verdient vakantie' hebben als hoofddoelstelling `het verhogen van de
la participation à l'offre touristique d'individus ou de groupes de la participatie aan het toeristisch aanbod van individuen of groepen uit
Flandre ou de Bruxelles qui rencontrent un seuil ». Vlaanderen en Brussel die een drempel ervaren'.
Les objectifs spécifiques de l'appel sont les suivants : Specifieke doelstellingen binnen de oproep zijn :
1° l'investissement dans des manières innovatrices pour contribuer à 1° het inzetten op vernieuwende manieren om drempels te helpen
l'élimination de seuils dans l'ensemble de la chaîne de vacances ; wegwerken in de volledige vakantieketen;
2° la réalisation d'alternatives de réseau régionales pour les 2° het realiseren van regionale netwerkalternatieven voor het
transports (en commun). (openbaar) vervoer.
CHAPITRE 3. - Délai, conditions, pourcentage de subvention et dépenses HOOFDSTUK 3. - Termijn, voorwaarden, subsidiepercentage en
éligibles subsidiabele uitgaven
Section 1re. - Délai d'introduction Afdeling 1. - Indieningstermijn

Art. 4.Une demande de subvention peut être introduite au plus tôt à

Art. 4.Een subsidieaanvraag kan op zijn vroegst ingediend worden bij

l'entrée en vigueur du présent arrêté, et au plus tard le 31 mai 2017. de inwerkingtreding van dit besluit en uiterlijk op 31 mei 2017.
Section 2. - Conditions Afdeling 2. - Voorwaarden

Art. 5.La date de fin des projets introduits est décembre 2018. Le bénéficiaire doit introduire les rapports financier et de fond finaux du projet au plus tard le 30 avril 2019. A l'issue du projet, le projet peut toutefois être entretenu par ses ressources propres.

Art. 6.Au maximum un seul projet par auteur peut introduit. Une coopération entre plusieurs auteurs de projet est toutefois possible. Au sein d'un projet de coopération, il faut y avoir un auteur primaire qui demande la subvention et auquel la subvention éventuelle est accordée et payée. La possibilité existe de transférer une partie de la subvention à un ou plusieurs bénéficiaires si cette intention a été indiquée préalablement et ceci a été reprise dans l'arrêté de subvention. Un auteur ne peut être l'auteur primaire qu'une seule

Art. 5.De einddatum van de ingediende projecten is december 2018. De begunstigde dient ten laatste op 30 april 2019 de inhoudelijke en financiële eindrapportage van het project in te dienen. Na afloop van het project kan het project evenwel in stand gehouden worden met eigen middelen.

Art. 6.Er kan maximaal één project per indiener worden ingediend. Wel is samenwerking tussen verschillende projectindieners binnen een project mogelijk. Binnen een samenwerkingsproject moet er een primaire indiener zijn die de subsidie aanvraagt en aan wie de eventuele subsidie wordt toegekend en uitbetaald. De mogelijkheid bestaat om een deel van de subsidie door te geven aan een of meer secundaire begunstigden indien deze intentie op voorhand werd aangegeven en dit werd opgenomen in het subsidiebesluit. Een indiener kan slechts één maal primaire indiener

fois. zijn.

Art. 7.Les projets introduits ne peuvent pas faire partie des

Art. 7.De ingediende projecten mogen niet tot de reguliere werking

activités régulières de l'organisation. van de organisatie behoren.
Section 3. - Pourcentage de subvention et dépenses éligibles Afdeling 3. - Subsidiepercentage en subsidiabele uitgaven

Art. 8.Dans limites des crédits budgétaires, il est pourvu à une aide

Art. 8.Binnen de perken van de begrotingskredieten wordt in een

financière minimale de 75% des frais éligibles au subventionnement. La maximale financiële steun voorzien van 75% van de kosten die in
subvention maximale autorisée s'élève à 22.500 euros. aanmerking komen voor subsidiëring. De maximale toegestane subsidie bedraagt 22.500 euro.
Sont seules éligibles les demandes dont les coûts totaux éligibles au Alleen aanvragen waarvan de totale kosten die in aanmerking komen voor
subventionnement s'élèvent au minimum à 5.000 euros. subsidiëring, minimaal 5.000 euro bedragen, komen in aanmerking.
Seuls les coûts à partir de la date d'introduction jusqu'à la date de Enkel kosten vanaf de indiendatum tot de einddatum van het project,
fin du projet, telles que fixées dans l'arrêté de subvention, sont zoals vastgelegd in het subsidiebesluit, komen voor subsidiëring in
éligibles au subventionnement. aanmerking.

Art. 9.Les dépenses suivantes sont éligibles au subventionnement :

Art. 9.De onderstaande uitgaven komen in aanmerking voor subsidiëring :

1° frais de personnel pour la durée du projet, les coûts salariaux 1° personeelskosten voor de duur van het project waarbij de jaarlijkse
annuels s'élevant au maximum au salaire brut mensuel x 20. Le facteur loonkosten maximaal het brutomaandloon x 20 bedragen. De factor 20 is
20 est un coefficient fixe et comprend le traitement annuel brut, la een vaste coëfficiënt en omvat het brutojaarloon, de
cotisation patronale (ONSS), tant le simple que le double pécule de werkgeversbijdrage (RSZ), het wettelijke enkel en dubbel vakantiegeld
vacances légal et la prime de fin d'année ; en de eindejaarspremie;
2° frais d'animation et frais de séjour et de transport pour 2° animatiekosten en verblijfs- en transportkosten voor begeleiders en
accompagnateurs et vacanciers dans le cadre du projet introduit ; vakantiegangers in het kader van het ingediend project;
3° location de dispositifs médicaux à l'appui des vacanciers dans le 3° huur van medische hulpmiddelen ter ondersteuning van
cadre du projet introduit ; vakantiegangers in het kader van het ingediend project;
4° frais de formation ; 4° kosten voor vorming;
5° orientation, promotion et communication pour la première ouverture 5° toeleiding, promotie en communicatie voor de eerste ontsluiting van
du projet, y compris les frais d'obtention du label AnySurfer pour des het project, inclusief kosten voor het behalen van het AnySurferlabel
nouveaux sites web subventionnés ; voor gesubsidieerde nieuwe websites;
6° frais de partage de connaissances ; 6° kosten voor kennisdeling;
7° développement de nouveaux produits numériques et audiovisuels : 7° ontwikkeling van nieuwe digitale en audiovisuele producten :
développement de logiciels et d'applications. software- en applicatieontwikkeling.

Art. 10.Les dépenses suivantes ne sont en aucun cas éligibles au

Art. 10.De volgende uitgaven komen in geen geval in aanmerking voor

subventionnement : subsidiëring :
1° les dépenses générales ; 1° overheadkosten;
2° les frais de déplacement du personnel ; 2° verplaatsingskosten voor personeel;
3° les frais des activités régulières du demandeur de subvention ; 3° kosten voor de reguliere werking van de subsidieaanvrager;
4° la recherche et les études, sauf si celles-ci font partie d'une 4° onderzoek en studies, tenzij dit deel uitmaakt van een fase van het
phase du projet introduit ; ingediend project;
5° les frais de participation à des foires ; 5° kosten voor deelname aan beurzen;
6° les frais pour les relations publiques, les réceptions et l'invitation de la presse ; 6° kosten voor public relations, recepties en uitnodiging van de pers;
7° les frais pour alimentation et boissons ; 7° kosten voor voeding en drank;
8° les investissements en infrastructure d'hébergement ; 8° investeringen in verblijfsinfrastructuur;
9° les frais de construction et de rénovation, d'aménagement, de 9° bouw- en renovatiewerken, inrichtingswerken, meubilair, technische
mobilier, d'installations techniques et utilitaires ; installaties en nutsvoorzieningen;
10° les travaux d'entretien ; 10° onderhoudswerken;
11° l'achat de terrains et de bâtiments ; 11° aankoop van gronden en gebouwen;
12° les investissements en activités commerciales, telles que horéca 12° investeringen in commerciële activiteiten zoals horeca en shops;
et points de vente ;
13° merchandising ; 13° merchandising;
14° achat et crédit-bail de moyens de transport ; 14° aankoop en leasing van transportmiddelen;
15° événements ; 15° evenementen;
16° T.V.A. récupérable. 16° recupereerbare btw.
CHAPITRE 4. - Critères d'évaluation et procédures d'avis HOOFDSTUK 4. - Beoordelingscriteria en adviesprocedure
Section 1re. - Critères d'évaluation Afdeling 1. - Beoordelingscriteria

Art. 11.Les dossiers de demande sont appréciés sur la base des

Art. 11.De aanvraagdossiers worden beoordeeld op de volgende criteria

critères suivants : :
1° la mesure dans laquelle le projet élimine des seuils dans 1° de mate waarin door het project drempels worden weggewerkt in de
l'ensemble de la chaîne de vacances, qui empêchent des individus ou ruime vakantieketen die individuen of groepen verhinderen om op
des groupes d'aller en vacances ; vakantie te gaan;
2° la mesure dans laquelle le projet a un effet d'entraînement et peut 2° de mate waarin het project een rimpeleffect heeft en kan
être transféré à d'autres partenaires ; overgedragen worden naar andere partners;
3° la mesure dans laquelle le projet est novateur ; 3° de mate waarin het project innovatief is;
4° le degré de coopération et de réseautage dans le projet avec 4° de mate van samenwerking en netwerking in het project met andere
d'autres acteurs de la chaîne de vacances ; actoren in de vakantieketen;
5° la faisabilité du projet quant au calendrier et aux niveaux 5° de haalbaarheid van het project naar timing toe en op financieel,
financier, organisationnel et pratique. organisatorisch en praktisch vlak.
Section 2. - Procédure d'avis Afdeling 2. - Adviesprocedure

Art. 12.Les demandes de projet sont évaluées par une commission

Art. 12.De projectaanvragen worden beoordeeld door een

consultative sur la base des critères d'évaluation susmentionnés. adviescommissie op basis van de hierboven vermelde beoordelingscriteria.
Cette commission consultative fournit des avis à l'administrateur Deze adviescommissie verstrekt advies aan de administrateur-generaal
général de « Toerisme Vlaanderen » sur les projets éligibles à la van Toerisme Vlaanderen over welke projecten in aanmerking komen voor
subvention du budget pour le programme d'impulsion « Iedereen verdient subsidie uit het budget voor het impulsprogramma `Iedereen verdient
vakantie ». L'administrateur général de « Toerisme Vlaanderen » prend vakantie'. De administrateur-generaal van Toerisme Vlaanderen neemt de
la décision conformément à l'article 17, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté beslissing conform artikel 17, eerste lid, 2° van het besluit van de
du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015. Vlaamse Regering van 30 oktober 2015.

Art. 13.La commission consultative se compose des acteurs suivants :

Art. 13.De adviescommissie bestaat uit volgende actoren :

1° deux représentants de « Toerisme Vlaanderen », un de la division 1° twee vertegenwoordigers van Toerisme Vlaanderen, een uit de
Participation aux Vacances et un de la division Développement des afdeling vakantieparticipatie en een uit de afdeling
Destinations ; bestemmingsontwikkeling;
2° au minimum deux experts externes du secteur socio-touristique, en 2° minimum twee externe experten uit de sociaal-toeristische sector,
fonction du nombre de demandes de subventions introduites. afhankelijk van het aantal ingediende subsidieaanvragen.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 avril 2017.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 12 april 2017.

Bruxelles, le 12 avril 2017. Brussel, 12 april 2017.
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, Vlaamse Rand,
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des Animaux, Toerisme en Dierenwelzijn,
B. WEYTS B. WEYTS
^