Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/08/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2014 fixant les capacités réservées et les capacités communes dans le secteur de l'aide à la jeunesse"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2014 fixant les capacités réservées et les capacités communes dans le secteur de l'aide à la jeunesse Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 2014 tot bepaling van de gereserveerde capaciteiten en gemeenschappelijke capaciteiten in de sector van de hulpverlening aan de jeugd
12 AOUT 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 AUGUSTUS 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
30 juin 2014 fixant les capacités réservées et les capacités communes ministerieel besluit van 30 juni 2014 tot bepaling van de
gereserveerde capaciteiten en gemeenschappelijke capaciteiten in de
dans le secteur de l'aide à la jeunesse sector van de hulpverlening aan de jeugd
La Ministre de l'Aide à la jeunesse, De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd,
Vu le décret du 18 janvier 2018, l'article 140, alinéa 2, visant les Gelet op het decreet van 18 januari 2018, artikel 140, tweede lid, dat
principes de programmation ; betrekking heeft op de beginsels van de programmering;
Vu l'arrêté ministériel du 30 juin 2014 fixant les capacités réservées Gelet op het ministerieel besluit va 30 juni 2014 tot bepaling van de
et les capacités communes dans le secteur de l'aide à la jeunesse, gereserveerde capaciteiten en gemeenschappelijke capaciteiten in de
sector van de hulpverlening aan de jeugd, gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés ministériel du 2 juillet 2015, du 18 septembre ministeriële besluiten van 2 juli 2015, 18 september 2015, 26 juni
2015, du 26 juin 2017 et du 15 juin 2018 ; 2017 en 15 juni 2018;
Considérant l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 12 Overwegende het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van
septembre 2008 relatif à la collaboration entre les autorités 12 september 2008 betreffende de samenwerking tussen de
mandantes et l'ensemble des services du secteur de l'aide à la opdrachtgevende overheden en het geheel van de diensten van de sector
jeunesse, l'article 5/1, § 4 ; van de Hulpverlening aan de Jeugd, artikel 5/1, § 4;
Considérant que le refinancement du secteur de l'aide à la jeunesse Overwegende dat de herfinanciering van de sector van hulpverlening aan
implique une adaptation des capacités réservées par l'affectation des de jeugd een aanpassing van de gereserveerde capaciteiten door de
prises en charge et qu'il y a lieu d'adapter certaines capacités toewijzing van steun met zich meebrengt en dat het noodzakelijk is
réservées au sein des annexes 1, 2 et 3 de l'arrêté ministériel du 30 bepaalde capaciteiten die in de bijlagen 1, 2 en 3 van het
ministerieel besluit van 30 juni 2014 zijn gereserveerd, aan te
juin 2014 ; passen;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 30 juin 2014 fixant les

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 30 juni 2014 tot bepaling

capacités réservées et les capacités communes dans le secteur de van de gereserveerde capaciteiten en gemeenschappelijke capaciteiten
l'aide à la jeunesse, les annexes 1 à 3 sont remplacées par les in de sector van de hulpverlening aan de jeugd, worden de bijlagen 1
annexes 1 à 3 jointes au présent arrêté. tot 3 vervangen door de bijlagen 1 tot 3 die gevoegd zijn bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2024.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2024.

Bruxelles, le 12 août 2024. Brussel, 12 augustus 2024.
La Ministre de l'Aide à la jeunesse, De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd,
V. LESCRENIER V. LESCRENIER
Pour la consultation du tableau, voir image
^