← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement général des études relatif aux formations de base des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police "
Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement général des études relatif aux formations de base des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
12 AOUT 2010. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté | 12 AUGUSTUS 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement général des études | ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende het algemeen |
relatif aux formations de base des membres du personnel du cadre | studiereglement betreffende de basisopleidingen van de personeelsleden |
opérationnel des services de police | van het operationeel kader van de politiediensten |
Le Ministre de la Justice et la Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Justitie en de Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de |
personnel des services de police, l'article IV.II.42; | rechtspositie van het personeel van de politiediensten, artikel IV.II.42; |
Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2001 relatif aux formations de base | Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2001 betreffende de |
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van | |
des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police | de politiediensten en houdende diverse overgangsbepalingen, de |
et portant diverses dispositions transitoires, les articles 4, alinéa | artikelen 4, tweede lid, en 47, 2°, vervangen bij het koninklijk |
2, et 47, 2°, remplacé par l'arrêté royal du 20 décembre 2007; | besluit van 20 december 2007; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant modification de l'arrêté | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende |
royal du 20 novembre 2001 relatif aux formations de base des membres | wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 2001 betreffende |
de basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader | |
du personnel du cadre opérationnel des services de police et portant | van de politiediensten en houdende diverse overgangsbepalingen, |
diverses dispositions transitoires, l'article 13; | artikel 13; |
Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement général | Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende het |
des études relatif aux formations de base des membres du personnel du | algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de |
cadre opérationnel des services de police; | personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 septembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
Vu le protocole de négociation n° 255/1 du Comité de négociation pour | september 2009; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 255/1 van het |
les services de police, conclu le 23 septembre 2009; | onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 23 |
september 2009; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 novembre | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 12 november 2009; |
2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 avril 2010; | d.d. 19 april 2010; |
Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas | Overwegende dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters niet |
été regulièrement donné dans le délai fixé et qu'aucune demande de | regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen |
prolongation n'a été formulée; qu'en conséquence il a été passé outre; | verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan is voorbijgegaan; |
Vu l'avis 48.330/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2010, en | Gelet op het advies 48.330/2 van de Raad van State, gegeven op 23 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende |
règlement général des études relatif aux formations de base des | het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de |
membres du personnel du cadre opérationnel des services de police, les | personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten |
annexes 15, 16, 17 et 19 sont remplacées par, respectivement, les | worden de bijlagen 15, 16, 17 en 19 respectievelijk vervangen door de |
annexes 1er, 2, 3 et 4 jointes au présent arrêté. | bijlagen 1, 2, 3 en 4 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.L'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant modification de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende wijziging |
l'arrêté royal du 20 novembre 2001 relatif aux formations de base des | van het koninklijk besluit van 20 november 2001 betreffende de |
membres du personnel du cadre opérationnel des services de police et | basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van |
portant diverses dispositions transitoires, en ce qui concerne les | de politiediensten en houdende diverse overgangsbepalingen, heeft, wat |
modalités relatives aux modules de formation et aux stages de | de modaliteiten van de opleidingsmodules en de opleidingsstages |
formation visées à l'article 47, 2°, de l'arrêté royal du 20 novembre | bedoeld in artikel 47, 2°, van het koninklijk besluit van 20 november |
2001, produit ses effets le 1er février 2008 pour toute formation de | 2001 betreft, uitwerking met ingang van 1 februari 2008 voor alle |
base du cadre d'officiers entamée après cette date. | basisopleidingen van het officierskader die aanvangen na die datum. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2008 pour |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2008 |
toute formation de base du cadre d'officiers entamée après cette date. | voor alle basisopleidingen van het officierskader die aanvangen na die datum. |
Bruxelles, le 12 août 2010. | Brussel, 12 augustus 2010. |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 12 août 2010 portant modification | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 12 augustus 2010 tot |
de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement général | wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende |
des études relatif aux formations de base des membres du personnel du | het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de |
cadre opérationnel des services de police | personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten |
Annexe 15 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement | Bijlage 15 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende |
général des études relatif aux formations de base des membres du | het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de |
personnel du cadre opérationnel des services de police | personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten |
PROFIL DE COMPETENCES DU COMMISSAIRE DE POLICE | COMPETENTIEPROFIEL VOOR DE COMMISSARIS VAN POLITIE |
EN FIN DE FORMATION DE BASE | OP HET EINDE VAN DE BASISOPLEIDING |
1.1 Connaissances (Savoir) | 1. Kennis (Weten) |
L'aspirant commissaire : | De aspirant-commissaris : |
- connaît les piliers de l'EFP; | - kent de pijlers van EPZ; |
- a une bonne compréhension des techniques de 'problem solving'; | - heeft een goed inzicht in problem solving technieken; |
- a une bonne compréhension du leadership situationnel; | - heeft een goed inzicht in situationeel leiderschap; |
- a une bonne connaissance de l'organisation du travail; | - heeft een goede kennis van de arbeidstijdorganisatie; |
- connaît, comprend et interprète le cadre de référence juridique et | - kent, begrijpt en interpreteert het politioneel wettelijk en |
réglementaire de la police, tant au niveau national qu'international; | reglementair referentiekader, zowel op nationaal als op internationaal niveau; |
- a une bonne compréhension des moyens (internes ou externes à la | - heeft een goed inzicht in de middelen (intern en extern de politie) |
police) et peut les mettre en oeuvre dans son travail, toutefois, | en kan deze in werking stellen, evenwel steeds met het principe van de |
toujours en ayant à l'esprit le principe d'économie; | economie der middelen voor ogen; |
- comprend un certain nombre de compétences, de sorte qu'il peut, | - begrijpt een aantal competenties, zodat hij, onder begeleiding van |
accompagné par un supérieur, aider à résoudre des problèmes plus | een meerdere, kan bijdragen tot de oplossing van meer complexe |
complexes de police administrative et judiciaire (opération globale, | problemen van bestuurlijke en gerechtelijke politie (globale operatie, |
enquête judiciaire, planification d'urgence, situation de crise...); | gerechtelijk onderzoek, noodplanning, crisissituatie,...); |
- a une compréhension claire de la gestion de l'information au sein | - heeft een duidelijk inzicht in het informatiebeheer binnen de |
des services de police et de la philosophie de « la fonction de police | politiediensten en in de filosofie van de « informatiegestuurde |
guidée par l'information » et peut les transmettre à ses collaborateurs. | politiezorg » en kan deze overbrengen op zijn medewerkers. |
2. Aptitudes (Savoir-faire) | 2. Vaardigheden (Kunnen) |
L'aspirant commissaire : | De aspirant-commissaris : |
- accorde, dans l'approche de chaque problème, une attention | - schenkt bij de benadering van elk probleem voldoende aandacht aan de |
suffisante aux valeurs humaines et aux libertés, aux valeurs d'un Etat | menselijke waarden en vrijheden, aan de waarden van een democratische |
de droit démocratique et à l'éthique et la déontologie policières; | rechtsstaat en aan de politionele ethiek en deontologie; |
- peut expliquer et illustrer les piliers de l'EFP par des exemples et | - kan de pijlers van EPZ toelichten en illustreren met voorbeelden en |
des applications dans son environnement; | toepassingen binnen de eigen omgeving; |
- peut traduire les priorités et les points d'attention de son propre | - kan de prioriteiten en aandachtspunten van een eigen veiligheidsplan |
plan de sécurité aux exécutants; | goed verwoorden naar de uitvoerders toe; |
- peut appliquer les techniques de 'problem solving'; | - kan de technieken in problem solving toepassen; |
- peut faire des calculs de capacité; | - kan capaciteitsberekeningen maken; |
- peut calculer/évaluer les aspects budgétaires (s.p.) des plans | - kan de budgettaire aspecten (s.l.) van actieplannen en operaties |
d'action et des opérations; | berekenen/evalueren; |
- peut coacher une équipe limitée; | - kan een beperkt team coachen; |
- peut appliquer le système d'évaluation, avec une attention | - kan het evaluatiesysteem toepassen, met een bijzondere aandacht voor |
particulière aux entretiens de fonctionnement; | het functioneringsgesprek; |
- possède les aptitudes en communication adéquates pour entrer en | - beschikt over de passende communicatievaardigheden inzake het omgaan |
contact avec les personnes et présenter ses tâches propres; | met personen en de voorstelling van de eigen opdrachten; |
- peut, pour un problème local d'une complexité moyenne (nuisances, | - kan, voor een lokaal probleem van middelmatige complexiteit |
circulation, problème dérangeant, évènement, enquête judiciaire, | (overlast, verkeer, storend probleem, evenement, gerechtelijk |
perturbation de l'ordre public...) : | onderzoek, verstoring van de openbare orde...) : |
- décrire la situation actuelle, la documenter et l'évaluer; | - de actuele situatie beschrijven, deze documenteren en inschatten; |
- la situer par rapport à l'environnement externe (les partenaires) et | - het situeren binnen de externe omgeving (partners) en het eigen |
son propre plan de sécurité (en s'inspirant de la stratégie, de la | veiligheidsplan (zich daarbij inspirerend op de strategie, het beleid, |
politique, des priorités et des points d'attention); | de prioriteiten en aandachtspunten); |
- présenter si nécessaire des alternatives avec une attention | - zo nodig alternatieve oplossingen aanbieden met bijzondere aandacht |
particulière au degré d'autonomie ainsi qu'à la capacité et aux moyens à engager; | voor de graad van autonomie en de in te zetten capaciteit en middelen; |
- présenter de manière écrite et concise, ces alternatives; | - deze alternatieven schriftelijk en bondig voorstellen; |
- élaborer la solution retenue dans un plan d'action; | - de weerhouden oplossing uitwerken in een actieplan; |
- préparer un ordre d'opération à ce sujet; | - hiervoor een operatieorder opstellen; |
- peut évaluer et corriger les documents de base préparés par les | - kan de basisdocumenten, opgesteld door het personeel |
membres du personnel (PV, rapports administratifs, rapports | (processen-verbaal, bestuurlijke verslagen, informatieverslagen,...), |
d'information...); | evalueren en verbeteren; |
- peut rédiger lui-même les documents de base et le cas échéant faire | - kan de basisdocumenten zelf opstellen en indien nodig de |
les liens nécessaires. | noodzakelijke verbanden leggen. |
3. Attitudes (Savoir-être) | 3. Attitudes (Willen) |
L'aspirant commissaire : | De aspirant-commissaris : |
- a le sens des responsabilités; | - heeft verantwoordelijkheidszin; |
- est disponible pour le service; | - is beschikbaar voor de dienst; |
- dispose d'une conscience professionnelle; | - beschikt over een professioneel bewustzijn; |
- montre et prend des initiatives; | - toont en neemt initiatief; |
- fait preuve de créativité; | - geeft blijk van creativiteit; |
- est autonome; | - is autonoom; |
- respecte les droits de l'Homme et les droits et libertés | - heeft respect voor de rechten van de mens en de grondwettelijke |
constitutionnels; | rechten en vrijheden; |
- agit dans le respect du code de déontologie. | - handelt met respect voor de deontologische code. |
4. Potentiel (Savoir-devenir) | 4. Potentieel (Worden) |
L'aspirant commissaire : | De aspirant-commissaris : |
- montre sa volonté de progrès - persévérance; | - toont een wil tot verbeteren - volharding; |
- dispose d'une aptitude au changement - capacité d'adaptation; | - beschikt over bereidheid tot veranderen - aanpassingsvermogen; |
- développe un style de leadership qui le/la met en position d'exercer | - ontwikkelt een leiderschapsstijl die hem/haar in staat stelt op een |
sa fonction en tant que commissaire de manière efficace; | effectieve wijze zijn/haar functie als commissaris uit te voeren; |
- se tient au courant de l'évolution au sein du paysage policier. | - houdt zich op de hoogte van de evoluties in het politionele landschap. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 août 2010 portant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 12 |
modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant | augustus 2010 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 |
règlement général des études relatif aux formations de base des | oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de |
membres du personnel du cadre opérationnel des services de police. | basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van |
Le Ministre de la Justice, | de politiediensten. |
De Minister van Justitie, | |
S. DE CLERK | S. DE CLERCK |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 12 août 2010 portant modification | Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 12 augustus 2010 tot |
de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement général | wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende |
des études relatif aux formations de base des membres du personnel du | het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de |
cadre opérationnel des services de police | personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten |
Annexe 16 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement | Bijlage 16 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende |
général des études relatif aux formations de base des membres du | het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de |
personnel du cadre opérationnel des services de police | personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 août 2010 portant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 12 |
modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant | augustus 2010 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 |
règlement général des études relatif aux formations de base des | oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de |
membres du personnel du cadre opérationnel des services de police. | basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van |
Le Ministre de la Justice, | de politiediensten. |
De Minister van Justitie, | |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 août 2010 portant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 12 |
modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant | augustus 2010 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 |
règlement général des études relatif aux formations de base des | oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de |
membres du personnel du cadre opérationnel des services de police. | basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van |
Le Ministre de la Justice, | de politiediensten. |
De Minister van Justitie, | |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 août 2010 portant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 12 |
modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant | augustus 2010 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 |
règlement général des études relatif aux formations de base des | oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de |
membres du personnel du cadre opérationnel des services de police. | basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van |
Le Ministre de la Justice, | de politiediensten. |
De Minister van Justitie, | |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |