Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/08/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
12 AOUT 1999. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs 12 AUGUSTUS 1999. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal
manufacturés stelsel van gefabriceerde tabak
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van
manufacturés (1), notamment l'article 3, modifié par la loi du 4 mai gefabriceerde tabak (1), inzonderheid artikel 3, gewijzigd bij de wet
1999 portant des dispositions en matière d'accises (2) et l'article 9; van 4 mei 1999 houdende bepalingen inzake accijnzen (2) en artikel 9;
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), inzonderheid de artikelen
tabacs manufacturés (3), notamment les articles 30 et 33, modifié par 30 en 33, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 januari 1999
l'arrêté ministériel du 28 janvier 1999 (4), l'article 58, modifié par (4), het artikel 58, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25
l'arrêté ministériel du 25 septembre 1996 (5) et le tableau des signes september 1996 (5) en de tabel van de fiscale kentekens voor
fiscaux pour tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié par gefabriceerde tabak in bijlage van dit besluit, gewijzigd bij het
l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 (6); ministerieel besluit van 30 april 1999 (6);
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise; Economische Unie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (7), Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980 1973 (7), inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van
(8), 16 juin 1989 (9), 4 juillet 1989 (10) et 4 août 1996 (11); 9 augustus 1980 (8), 16 juni 1989 (9), 4 juli 1989 (10) en 4 augustus
Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet 1996 (11); Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
essentiel d'adapter le tableau des signes fiscaux pour tabacs dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale
manufacturés conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté kentekens voor gefabriceerde tabak aan te passen overeenkomstig de
bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus
ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; dat ten
manufacturés; qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs gevolge van ingediende verzoeken door de marktdeelnemers bepaalde
économiques certaines classes de prix doivent être incorporées dans prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de met deze
ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à ces nouvelles nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo vlug
classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de marktdeelnemers
disposition des opérateurs en tabacs manufacturés; que, dans ces in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de
conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden
doit être adapté sans délai, aangepast,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994

Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994

relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié par l'arrêté betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, gewijzigd bij
ministériel du 28 janvier 1999 est remplacé par la disposition het ministerieel besluit van 28 januari 1999, wordt vervangen door de
suivante : volgende bepaling :
«

Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un

«

Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een

rectangle et les dimensions suivantes : rechthoek met de volgende afmetingen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'article 33 du même arrêté ministériel, modifié par l'arrêté

Art. 2.Artikel 33 van hetzelfde ministerieel besluit, gewijzigd bij

ministériel du 28 janvier 1999, est remplacé par la disposition het ministerieel besluit van 28 januari 1999, wordt vervangen door de
suivante : volgende bepaling :
«

Art. 33.En ce qui concerne les produits désignés ci-après, les

«

Art. 33.Op de hierna vermelde producten mogen de fiscale bandjes,

bandelettes fiscales décrites aux articles 31 et 32 du présent arrêté beschreven in de artikelen 31 en 32 van dit besluit, vervangen worden
peuvent être remplacées par des timbres fiscaux conformes à la
description qui en est faite à l'article 34 : door de fiscale sluitzegels zoals beschreven in artikel 34 :
a) cigares et cigarillos logés en emballages fermés de 2, 3, 4, 5, 6, a) sigaren en cigarillo's in gesloten verpakkingen van 2, 3, 4, 5, 6,
8, 10, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100 ou 200 pièces; 8, 10, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100 of 200 stuks;
b) cigarettes logées en emballages fermés de 10, 15, 19, 20, 23, 24, b) sigaretten in gesloten verpakkingen van 10, 15, 19, 20, 23, 24, 25,
25, 30, 40, 50, 60 ou 100 pièces; 30, 40, 50, 60 of 100 stuks;
c) tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres c) rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere
tabacs à fumer, logés en emballages fermés de 25, 30, 40, 50, 60, 100, soorten rooktabak in gesloten verpakkingen met een nettogewicht van
150 ou 200 grammes. 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 of 200 gram.
Des timbres fiscaux spéciaux, dénommés ci-après timbres pour Speciale fiscale sluitzegels, hierna assortimentszegels genoemd, mogen
assortiments, peuvent également être apposés sur des emballages fermés eveneens worden aangebracht op gesloten verpakkingen die een
contenant un assortiment de cigares et/ou de cigarillos. » assortiment sigaren en/of cigarillo's bevatten. »

Art. 3.L'article 58 du même arrêté ministériel, modifié par l'arrêté

Art. 3.Artikel 58 van hetzelfde ministerieel besluit, gewijzigd bij

ministériel du 25 septembre 1996, est remplacé par la disposition het ministerieel besluit van 25 september 1996, wordt vervangen door
suivante : de volgende bepaling :
«

Art. 58.Les cigarettes ne peuvent être emballées et mises en vente

«

Art. 58.Sigaretten mogen slechts worden verpakt en te koop gesteld

qu'en paquets, en étuis ou en boîtes, toute latitude étant laissée in pakjes, in kokers of in dozen. Volle vrijheid wordt gelaten voor de
quant à la manière (carton, papier, bois, métal, mica ou autres) dont materie (karton, papier, hout, metaal, mica, enz.) waaruit de
l'emballage est constitué. verpakking werd vervaardigd.
La vente de cigarettes à la pièce ou en bottes est interdite. Chaque De verkoop van sigaretten per stuk of in busseltjes is verboden. Elke
emballage doit contenir 10, 15, 19, 20, 23, 24, 25, 30, 40, 50, 60 ou verpakking moet 10, 15, 19, 20, 23, 24, 25, 30, 40, 50, 60 of 100
100 pièces. Les dispositions des articles 54 à 57 sauf en ce qui stuks bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot 57, met
concerne le premier alinéa de l'article 54, sont applicables aux uitzondering van de 1° alinea van artikel 54, zijn van toepassing op
cigarettes. » sigaretten. »

Art. 4.Dans le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés

Art. 4.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak,

annexé à l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié par l'arrêté gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, gewijzigd
ministériel du 30 avril 1999, sont apportées les modifications bij het ministerieel besluit van 30 april 1999, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 12 août 1999. Brussel, 12 augustus 1999.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Moniteur belge du 16 mai 1997; (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997;
(2) Moniteur belge du 29 mai 1999; (2) Belgisch Staatsblad van 29 mei 1999;
(3) Moniteur belge du 22 août 1994; (3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994;
(4) Moniteur belge du 5 février 1999; (4) Belgisch Staatsblad van 5 februari 1999;
(5) Moniteur belge du 28 septembre 1996; (5) Belgisch Staatsblad van 28 september 1996;
(6) Moniteur belge du 8 mai 1999; (6) Belgisch Staatsblad van 8 mei 1999;
(7) Moniteur belge du 21 mars 1973; (7) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973;
(8) Moniteur belge du 15 août 1980; (8) Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1980;
(9) Moniteur belge du 17 juin 1989; (9) Belgisch Staatsblad van 17 juni 1989;
(10) Moniteur belge du 15 juillet 1989; (10) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989;
(11) Moniteur belge du 20 août 1996. (11) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996.
^