Arrêté ministériel portant application de l'article 23 de la l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2020 instaurant une avance remboursable à titre de soutien au démarrage du secteur de l'événementiel | Ministerieel besluit houdende de uitvoering van artikel 23 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2020 tot instellen van een terugbetaalbaar voorschot ter ondersteuning van de opstart van de evenementensector |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Economie, Sciences et Innovation | Economie, Wetenschap en Innovatie |
11 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel portant application de | 11 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit houdende de uitvoering van |
l'article 23 de la l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre | artikel 23 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september |
2020 instaurant une avance remboursable à titre de soutien au | 2020 tot instellen van een terugbetaalbaar voorschot ter ondersteuning |
démarrage du secteur de l'événementiel | van de opstart van de evenementensector |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, | - het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch |
l'article 35 ; | ondersteuningsbeleid, artikel 35; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2020 instaurant une | - het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2020 tot |
avance remboursable à titre de soutien au démarrage du secteur de | instellen van een terugbetaalbaar voorschot ter ondersteuning van de |
l'événementiel. | opstart van de evenementensector. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 1 septembre 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 1 september 2020. |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van |
l'article 3, § 1 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que les conséquences | |
des mesures fédérales de lutte contre le coronavirus, prises par le Conseil national de sécurité depuis le 12 mars 2020, doivent être limitées dans les plus brefs délais et que les entreprises contraintes à la fermeture ou accusant de lourdes pertes de chiffre d'affaires doivent avoir la possibilité de redémarrer dans les plus brefs délais. En lançant l'appel en 2020, le Gouvernement flamand veut notamment permettre la tenue d'événements à l'automne et à la fin de l'année. Motivation Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : - Les entreprises flamandes se voient confrontées à la fermeture forcée ou à de lourdes pertes de chiffre d'affaires à la suite des | 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de gevolgen van de federale corona-maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 zo snel mogelijk moeten worden ingeperkt en de ondernemingen die verplicht moesten sluiten of met een zwaar omzetverlies geconfronteerd worden zo snel mogelijk de kans moeten krijgen om terug op te starten. Met name wil de Vlaamse Regering door de oproep nog in 2020 te lanceren het mogelijk maken om evenementen in het najaar en het jaareinde te laten doorgaan. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: - De Vlaamse ondernemingen worden geconfronteerd met een verplichte sluiting van hun zaak of een sterke omzetdaling ten gevolge van de |
mesures fédérales de lutte contre le coronavirus, telles que décidées | federale coronamaatregelen zoals beslist door de Nationale |
par le Conseil National de Sécurité depuis le 12 mars 2020. Pour le | Veiligheidsraad vanaf donderdag 12 maart 2020. Voor de |
secteur de l'événementiel, les conséquences sont particulièrement | evenementensector zijn de gevolgen bij uitstek zwaar, aangezien bijna |
graves, car la quasi-totalité du secteur est forcée à l'inactivité par | |
ces mesures, de sorte que le chiffre d'affaires est pratiquement | de hele sector omwille van deze maatregelen stilgevallen is, zodat de |
réduit à zéro. En outre, le risque d'une deuxième vague de la pandémie | omzet vrijwel volledig weggevallen is. Bovendien brengt het risico op |
à l'automne 2020 ou au printemps et à l'été 2021 signifie que les | een tweede golf van de pandemie in het najaar 2020 of voorjaar en |
banques et les compagnies d'assurance ne veulent ou ne peuvent pas | zomer 2021 met zich mee dat banken en verzekeringen deze sector voor |
financer ou assurer ce secteur pour des événements spécifiques. La | concrete evenementen niet willen of kunnen financieren of verzekeren. |
ministre flamande de l'Economie, en collaboration avec les ministres | De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, wenst in samenwerking |
chargés du Tourisme, des Sports, de la Jeunesse et de la Culture, | met de ministers bevoegd voor Toerisme, Sport, Jeugd en Cultuur de |
souhaite offrir aux entreprises établies en Flandre et qui sont | ondernemingen die een vestiging in Vlaanderen hebben en met deze |
confrontées à ces conséquences un instrument qui aidera l'ensemble du | gevolgen geconfronteerd worden een instrument aan te bieden dat de |
secteur de l'événementiel à redémarrer ses activités. | evenementensector als geheel helpt bij de heropstart van de |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE | activiteiten. DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN |
L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : | LANDBOUW BESLUIT: |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par l'arrêté du 4 |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 4 september |
septembre 2020 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2020 | 2020: het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2020 tot |
instaurant une avance remboursable à titre de soutien au démarrage du | instellen van een terugbetaalbaar voorschot ter ondersteuning van de |
secteur de l'événementiel. | opstart van de evenementensector. |
Art. 2.La présent arrêté prévoit l'organisation en 2020 de deux |
Art. 2.In dit besluit worden twee oproepen van 2020 georganiseerd tot |
appels à propositions pour l'organisation d'événements. | indiening van voorstellen om evenementen te organiseren. |
Art. 3.En exécution de l'article 23, 1° de l'arrêté du 4 septembre |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 23, 1° van het besluit van 4 |
2020, les conditions suivantes s'appliquent aux appels visés à | |
l'article 2 : 1° la période d'introduction des demandes lors du premier appel, pour | |
les événements ayant lieu intégralement en 2020 ou dont le premier | september 2020 gelden de volgende voorwaarden voor de oproepen, |
vermeld in artikel 2: | |
1° de periode voor de indiening van de aanvragen in de eerste oproep, | |
voor evenementen die ofwel volledig, ofwel waarvan de eerste dag | |
jour a lieu en 2020, prend cours à la date d'entrée en vigueur du | plaatsvindt in 2020, gaat in op de datum van de inwerkingtreding van |
présent arrêté et court jusqu'au 2 octobre 2020 à 12h ; | dit besluit en loopt tot en met 2 oktober 2020, 12 uur; |
2° la période d'introduction des demandes lors du deuxième appel, pour | 2° de periode voor de indiening van de aanvragen in de tweede oproep, |
les événements ayant lieu entre le 1 janvier 2021 et le 1 octobre | voor evenementen die plaatsvinden tussen 1 januari 2021 en 1 oktober |
2021, prend cours le 5 octobre 2020 et court jusqu'au 9 novembre 2020 | 2021, gaat in op 5 oktober 2020 en loopt tot en met 9 november 2020, |
à 12h. | 12.00 uur. |
Art. 4.En exécution de l'article 23, 1° de l'arrêté du 4 septembre |
Art. 4.Ter uitvoering van artikel 23, 1°, van het besluit van 4 |
2020, le montant total de l'enveloppe d'aide pour les deux appels, | september 2020 wordt de steunenveloppe voor de beide oproepen samen, |
visés à l'article 2, est fixé à au maximum 50 millions d'euros | vermeld in artikel 2, in totaal vastgesteld op maximaal 50 miljoen |
(cinquante millions d'euros), à majorer des moyens encore inutilisés | euro (vijftig miljoen euro), te vermeerderen met de nog onbenutte |
de la mesure bail commercial tels que disponibles au 1 octobre 2020. | middelen van de maatregel handelshuurlening zoals beschikbaar op 1 |
Art. 5.En application de l'article 23, 3° de l'arrêté du 4 septembre |
oktober 2020. Art. 5.Ter uitvoering van artikel 23, 3°, van het besluit van 4 |
2020, le formulaire de demande type est mis à disposition sur le site | september 2020 wordt het model van het aanvraagformulier ter |
internet de l'agence de l'Innovation et l'Entrepreneuriat et la | beschikking gesteld op de website van het agentschap Innoveren en |
candidature est soumise via l'application web telle que proposée sur | Ondernemen en wordt de aanvraag ingediend via de webapplicatie zoals |
le site internet de l'agence de l'Innovation et l'Entrepreneuriat. | aangeboden op de website van het agentschap Innoveren en Ondernemen. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 11 septembre 2020. | Brussel, 11 september 2020. |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |