Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/09/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet d'activation et de projets de trajet d'insertion socioprofessionnelle dans le cadre du Programme opérationnel d'intervention communautaire du Fonds social européen au titre de l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique fédérale - FSE 2007-2013, exercice 2013 "
Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet d'activation et de projets de trajet d'insertion socioprofessionnelle dans le cadre du Programme opérationnel d'intervention communautaire du Fonds social européen au titre de l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique fédérale - FSE 2007-2013, exercice 2013 Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma Doelstelling « Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van de Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2013
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
11 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant octroi d'une 11 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een
subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation
de projets de pré-trajet d'activation et de projets de trajet toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de
d'insertion socioprofessionnelle dans le cadre du Programme uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele
opérationnel d'intervention communautaire du Fonds social européen au inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma
titre de l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Doelstelling « Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van
Belgique fédérale - FSE 2007-2013, exercice 2013 de Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2013
La Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en
pauvreté, Armoedebestrijding,
Vu le Règlement (CE) n° 1081/2006 du Parlement Européen et du Conseil, Gelet op Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en
du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot
règlement (CE) n° 1784/1999; intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999;
Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006
portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale
régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot
abrogeant le Règlement (CE) no 1260/1999; intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999;
Vu le Règlement (CE) N° 1828/2006 de la Commission du 8 décembre 2006 Gelet op Verordening (EG) Nr. 1828/2006 van de Commissie van 8
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van
établissant les modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1083/2006 Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene
du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het
développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en van Verordening (EG)
cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het
du Conseil relatif au Fonds européen de développement régional; Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijke besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu la loi-programme du 2 août 2002, notamment les articles 182 et 183; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, inzonderheid op artikelen 182 en 183;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la loi Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, les Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, de
articles 215 et 216; artikelen 215 en 216;
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene
l'année budgétaire 2013; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013;
Vu la loi du 1er juillet 2013 contenant le premier ajustement du Gelet op de wet van 1 juli 2013 houdende de eerste aanpassing van de
budget général de dépenses pour l'année budgétaire 2013; algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 1 août 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
Considérant l'approbation du Programme Opérationnel Objectif augustus 2013; Overwegende de goedkeuring van het Operationeel Programma Doelstelling
Compétitivité Régionale et Emploi de l'Etat Fédéral - FSE Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale
(2007BE052PO003) 2007-2013 par la Commission en date du 18 décembre Overheid - ESF (2007BE052PO003) 2007-2013 door de Commissie op 18
2007; december 2007;
Considérant la décision du Comité de Sélection du 10 juin 2013; Overwegende de beslissing van het selectiecomité van 10 juni 2013;
Considérant les résultats de la procédure d'agrément des projets Overwegende de resultaten van de procedure tot goedkeuring van de
réalisée par le Service Public Fédéral de Programmation Intégration projecten, uitgevoerd door de Programmatorische Federale
Sociale, (SPP IS) via le système informatique mis à disposition des promoteurs; Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, (POD MI) door middel van
Considérant que la Secrétaire d'Etat à l'Intégration Sociale est het informaticasysteem ter beschikking gesteld van de promotoren;
notamment chargée de la stimulation d'initiatives concernant Overwegende dat de Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie
onder meer belast is met het stimuleren van initiatieven die gericht
l'inclusion sociale, zijn op sociale inclusie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une subvention globale de 227.467,58 EURO, répartie selon

Artikel 1.Een globale toelage van 227.467,58 EURO, verdeeld volgens

les modalités fixées à l'annexe du présent arrêté, est allouée aux de modaliteiten bepaald in de bijlage bij dit besluit, wordt toegekend
centres publics d'action sociale pour l'exécution des dossiers aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor de uitvoering
introduits qui s'inscrivant dans la thématique de l'inclusion van de ingediende dossiers die zich inschrijven in de thematiek van de
sociale/insertion socioprofessionnelle -, pour couvrir une partie des sociale inclusie/socio-professionele inschakeling -,
frais des projets de pré-trajet d'activation et/ou de trajet als dekking van een deel van de kosten voor activerende voortrajecten
d'insertion socioprofessionnelle en faveur de bénéficiaires de en/of socio-professionele inschakelingprojecten voor gerechtigden op
l'intégration sociale ou d'une aide sociale. maatschappelijke integratie of op maatschappelijke hulp.

Art. 2.La subvention prévue à l'article 1er du présent arrêté

Art. 2.De in artikel 1 van dit ministerieel besluit voorziene toelage

ministériel vient à charge des crédits ouverts au budget général des komt ten laste van de kredieten geopend bij de algemene
dépenses du Service public fédéral de Programmation Intégration uitgavenbegroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst
Sociale pour l'année budgétaire 2013. Maatschappelijke Integratie, voor het begrotingsjaar 2013.
La subvention est imputée sur l'allocation de base 56.2.1.435202. De toelage wordt aangerekend op basisallocatie 56.2.1.435202. Deze
Cette subvention est limitée au budget disponible sur cette allocation. toelage is beperkt tot het op deze allocatie beschikbare budget.

Art. 3.Modalités d'exécution des projets

Art. 3.Modaliteiten voor de projecten

Le promoteur agréé repris en annexe est notamment tenu : De in de bijlage vermelde erkende promotor moet namelijk :
1. à l'utilisation exclusive et au respect des règles du système 1. het informaticasysteem ter beschikking gesteld van de promotoren
informatique mis à disposition des promoteurs aux fins uitsluitend gebruiken en de regels ervan naleven voor registratie,
d'enregistrement, d'évaluation, de gestion et de contrôle par le SPP Intégration sociale; evaluatie, beheer en controle door de POD Maatschappelijke Integratie;
2. de procéder au moins trimestriellement à l'enregistrement des 2. ten minste om de drie maanden de gegevens betreffende het project
données relatives au projet dans le système informatique développé par registreren in het informaticasysteem ontwikkeld door de POD
le SPP Intégration Sociale; Maatschappelijke Integratie;
3. de conserver dans un dossier spécifique au FSE l'ensemble des 3. in een voor het ESF specifiek dossier alle bewijsstukken voor de
justificatifs des données encodées dans le système informatique. Ce gegevens geregistreerd in het informaticasysteem bewaren. Dit
dossier spécifique doit être disponible et pouvoir être fourni sur specifiek dossier moet beschikbaar zijn en op aanvraag kunnen worden
demande à la cellule FSE fédérale ou toute autre instance de contrôle bezorgd aan de federale ESF-cel of aan gelijk welke andere gemachtigde
mandatée dans un délai de 15 jours calendrier. Ces pièces seront controle-instantie binnen een termijn van 15 kalenderdagen. Deze
conservées jusqu'en 2020 minimum; stukken zullen minimum tot 2020 bewaard worden;
4. d'informer dans toute communication ou publicité le public du 4. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de
cofinancement européen pour rendre visible l'intervention du FSE et Europese gezamenlijke financiering om de tegemoetkoming van het ESF
d'accepter la publication sur le site du SPP Intégration Sociale de zichtbaar te maken en de publicatie van gegevens betreffende zijn
données concernant son projet; project op de site van de POD Maatschappelijke Integratie aanvaarden;
5. de répondre à toute demande de renseignements émanant de la Cellule 5. gevolg geven aan elke aanvraag om inlichtingen van de federale
fédérale FSE concernant l'état d'avancement du projet et de participer ESF-cel over de vordering van het project en systematisch deelnemen
systématiquement aux formations proposées par le SPP Intégration aan de opleidingen voorgesteld door de POD Maatschappelijke Integratie
Sociale et aux différentes phases d'évaluation de la mesure; en aan de verschillende fasen van de evaluatie van de maatregel;
6. de ne pas cumuler les subventions FSE octroyées par le SPP 6. de ESF-toelagen toegekend door de POD Maatschappelijke Integratie
Intégration Sociale avec d'autres subsides du FSE et d'exclure le niet cumuleren met andere ESF- subsidies en iedere dubbele
double financement; financiering uitsluiten;
7. de respecter les dates avancées par l'autorité de gestion pour la 7. zich houden aan de vooropgestelde data voor de inlevering van de
remise des données. Y manquer peut avoir des conséquences pour le gegevens. Bij niet naleving kan dit gevolgen hebben voor het bedrag
montant de la subvention. van de toelage.

Art. 4.Modalités de paiement

Art. 4.Uitbetalingsmodaliteiten

La subvention est versée en tranches aux promoteurs cités en annexe. De toelage wordt aan de in de bijlage vermelde promotoren in schijven
La procédure de liquidation de l'avance de la subvention (20 % du uitbetaald. De procedure voor de uitbetaling van het voorschot op de toelage (20 %
montant agréé) est effective sur la base du démarrage du projet. van het toegekende bedrag) is effectief op basis van het opstarten van
Les dépenses réelles remontées trimestriellement par le promoteur sont het project. De door de promotor driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven
remboursées à raison de maximum 20 % de l'agrément et dans la limite worden terugbetaald tegen maximum 20 % van de erkenning en binnen de
de ces dépenses réelles remontées trimestriellement. L'ensemble des grenzen van deze driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven. Het
avances liquidées sur une base annuelle ne dépassera pas 80 % du totaal van de op jaarbasis uitgekeerde voorschotten mag geen 80 % van
montant de l'agrément annuel du promoteur, et ce, toujours dans les het bedrag van de jaarlijkse erkenning van de promotor overschrijden,
limites budgétaires disponibles. en dit steeds binnen de beschikbare budgettaire grenzen.
Au plus tard 3 mois après la fin du projet, les données informatiques Ten laatste 3 maanden na afloop van het project worden de
finales ainsi que le rapport d'exécution sont transmis à la Cellule eindinformaticagegevens en het uitvoeringsverslag bezorgd aan de
FSE fédérale selon les modalités établies par le SPP Intégration federale ESF-cel volgens de modaliteiten bepaald door de POD
Maatschappelijke Integratie. Het saldo wordt uitbetaald na afloop van
Sociale. Le solde est payé au terme de l'exercice, après rapport de het boekjaar, na een verslag van de federale ESF-cel voor de validatie
validation par la Cellule fédérale FSE du projet. Cependant, le solde van het project. Het saldo wordt pas aan de promotor uitbetaald na
n'est liquidé au promoteur qu'après réception par le SPP Intégration ontvangst door de POD Maatschappelijke Integratie van de storting
Sociale du versement effectué par le Fonds Social Européen uitgevoerd door het Europees Sociaal Fonds die overeenstemt met het
correspondant à l'année de projet, ce dans les limites budgétaires projectjaar, dit binnen de beschikbare budgettaire grenzen
disponibles.

Art. 5.Le non-respect total ou partiel des dispositions d'octroi de

Art. 5.De gehele of gedeeltelijke niet-naleving van de bepalingen betreffende de toekenning van de toelage geeft aanleiding tot een

la subvention entraîne une demande de remboursement total ou partiel aanvraag om gehele of gedeeltelijke terugbetaling van de toegekende
du subside alloué. toelage.

Art. 6.Le bénéficiaire est tenu d'accepter tout contrôle sur pièces

Art. 6.De begunstigde moet iedere controle op de behoorlijke

et/ou sur place portant sur le bon emploi de la présente subvention. besteding van deze toelage, op stukken en/of ter plaatse, aanvaarden.
Bruxelles, le 11 septembre 2013. Brussel, 11 september 2013.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
Annexe à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour Bijlage bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een
couvrir les frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de
d'activation et de trajet d'insertion socioprofessionnelle dans le uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele
cadre du Programme Opérationnel d'intervention communautaire du Fonds inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma
Social Européen au titre de l'objectif « compétitivité régionale et Doelstelling Regionaal Concurrentie-vermogen en Werkgelegenheid van de
emploi » de la Belgique Fédérale, exercice 2013, deuxième appel Federale Overheid - ESF 2007-2013,boekjaar 2013, tweede oproep
PRE-TRAJET D'ACTIVATION PRE-TRAJET D'ACTIVATION
ACTIVEREND VOORTRAJECT ACTIVEREND VOORTRAJECT
CPAS/Chapitre XII de / OCMW/Hoofdstuk XII van : Subvention/Toelage CPAS/Chapitre XII de / OCMW/Hoofdstuk XII van : Subvention/Toelage
N° de projet : N° de projet :
Westerlo - 0862 € 17 505,40 Westerlo - 0862 € 17 505,40
Saint-Gilles - 0863 € 35 546,30 Saint-Gilles - 0863 € 35 546,30
TRAJETS D'INSERTION SOCIOPROFESSIONNELLE TRAJETS D'INSERTION SOCIOPROFESSIONNELLE
SOCIO-PROFESSIONELE INSCHAKELINGPROJECTEN SOCIO-PROFESSIONELE INSCHAKELINGPROJECTEN
Willebroek - 0861 € 174 415,88 Willebroek - 0861 € 174 415,88
Total / Totaal Total / Totaal
€ 227 467,58 € 227 467,58
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant octroi d'une Gezien om te worden gevoegd bij het Ministerieel besluit houdende
subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten
betreffende de uitvoering van activerende voortrajecten en
de projets pré-trajets d'activation et de trajets d'insertion socio-professionele inschakelingprojecten in de kader van de tweede
socioprofessionnelle dans le cadre du deuxième appel FSE 2013. oproep ESF 2013.
La Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en
Pauvreté, Armoedebestrijding,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x