Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/09/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel portant des mesures techniques complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer "
Arrêté ministériel portant des mesures techniques complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer Ministerieel besluit houdende tijdelijke aanvullende technische maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
11 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant des mesures techniques 11 SEPTEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende tijdelijke
complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en aanvullende technische maatregelen tot het behoud van de visbestanden
mer in zee
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Politique de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Vu la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures Gelet op de wet van 12 april 1957 waarbij de koning wordt gemachtigd
en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer, maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische
notamment l'article premier, alinéa premier, modifié par la loi du 22 hulpbronnen van de zee, artikel 1, eerste lid, vervangen bij de wet 22
avril 1999; april 1999;
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij
l'article 3, § 1, 1°, modifié par la loi du 29 décembre 1990; de wet van 29 december 1990;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de
durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18; instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18;
Vu l'avis de l'inspection des Finances donné le 15 mai 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 mei
Vu l'avis 51.697/1/V du Conseil d'Etat, donné le 2 août 2012, par 2012; Gelet op advies 51.697/1/V van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1° des lois augustus 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° navire de pêche : tout navire équipé pour l'exploitation 1° vissersvaartuigen : elk vaartuig dat uitgerust is voor de
commerciale des ressources, pour lequel une licence de pêche a été commerciële exploitatie van visbestanden, waarvoor een visvergunning
délivrée et qui est repris dans la Liste officielle des navires de is uitgereikt en dat vermeld is in de Officiële lijst der Belgische
pêche belges publiée par le SPF Mobilité; vissersvaartuigen uitgegeven door de FOD Mobiliteit;
2° règlement (CE) n° 2056/2001 : règlement (CE) n° 2056/2001 de la 2° verordening (EG) nr. 2056/2001 : verordening (EG) nr. 2056/2001 van
Commission du 19 octobre 2001 instituant des mesures techniques de Commissie van 19 oktober 2001 tot vaststelling van aanvullende
supplémentaires visant à reconstituer les stocks de cabillaud en mer technische maatregelen voor het herstel van de kabeljauwbestanden in
du Nord et à l'ouest de l'Ecosse de Noordzee en ten westen van Schotland.

Art. 2.Il est interdit pour les navires de pêche de détenir à bord ou

Art. 2.Het is verboden voor vissersvaartuigen om boomkorren aan boord

d'utiliser tout chalut à perche d'un maillage supérieur ou égal à 80 te hebben of te gebruiken met een maaswijdte van 80 mm of groter,
mm, sauf si la moitié supérieure de la partie antérieure du filet est tenzij de volledige bovenste helft van het voorste deel van het net is
intégralement constituée d'une nappe de filet à grandes mailles. Cette voorzien van een netpaneel met grote mazen. Het netpaneel is
nappe de filet se trouve attachée directement à la ralingue, ou à rechtstreeks aan de bovenpees bevestigd of is bevestigd aan niet meer
trois rangs au plus de matériau de filet de maillage quelconque dan drie rijen netmateriaal met ongeacht welke maaswijdte die
accrochés directement à la ralingue. rechtstreeks aan de bovenpees zijn bevestigd.
Le maillage de la nappe est de 300 mm. De maaswijdte van het netpaneel is 300 mm.
La nappe de filet se prolonge vers la partie postérieure du filet d'un Het netpaneel in kwestie moet zich naar de achterkant van het net
uitstrekken over een aantal mazen dat wordt berekend door toepassing
nombre minimal de mailles obtenu en appliquant la formule reprises à van de formule, vermeld in artikel 5 derde lid van verordening (EG)
l'article 5, alinéa 3 du règlement (CE) n° 2056/2001. nr. 2056/2001.

Art. 3.Sans préjudice des dispositions de l'article 5, alinéa 1er et

Art. 3.Met behoud van de toepassing van artikel 5, eerste en tweede

2 du règlement (CE) n° 2056/2001 il est interdit pour les navires de lid, van verordening (EG) nr. 2056/2001 is het verboden voor
pêche de détenir à bord ou d'utiliser des chaluts demersaux, autres vissersvaartuigen om demersale sleepnetten, andere dan boomkorren, aan
que des chaluts à perche, d'un maillage supérieur ou égal à 80 mm, boord te hebben en te gebruiken met een maaswijdte van 80 mm of
sauf si ces chaluts sont équipés d'un panneau de filet à mailles groter, tenzij die netten een paneel met vierkante mazen met een
carrées d'un maillage de 110 mm ou plus, conformément aux dispositions maaswijdte van ten minste 110 mm bevatten, dat beantwoordt aan de
reprises à l'article 7, alinéa 2 et 3 du règlement (CE) n° 850/98 du bepalingen, vermeld in artikel 7, tweede en derde lid, van verordening
Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding
pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van
d'organismes marins. L'extrémité postérieure du panneau de filet à jonge exemplaren van mariene organismen. Het gedeelte van het paneel
mailles carrées, qui est la partie la plus proche du raban de cul, ne
se trouve pas à plus de 9 mètres du raban de cul. het dichtst bij de pooklijn, bevindt zich maximaal 9 m van de

Art. 4.Les dispositions de l'article 3 sont d'application dans les

pooklijn.

Art. 4.De bepalingen van artikel 3 zijn van toepassing in de

divisions CIEM VIIf,g ainsi que dans la partie de la division CIEM ICES-gebieden VIIf,g en het deel van VIIj ten noorden van 50 ° NB en
VIIj située au nord de 50° de latitude nord et à l'est de 11° de
longitude ouest à partir du 26 septembre 2012. ten oosten van 11 ° WL, vanaf 26 september 2012.

Art. 5.Les dispositions des articles 2 et 3 sont d'application dans

Art. 5.De bepalingen van artikel 2 en 3 zijn van toepassing in alle

toutes les divisions CIEM à partir du 1 juin 2013. ICES-gebieden vanaf 1 juni 2013.

Art. 6.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

Art. 6.Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden

opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig de bepalingen van
constatées et punies, conformément aux dispositions de la loi du 12 de wet van 12 april 1957, waarbij de koning wordt gemachtigd
avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures en vue de la
conservation des ressources biologiques de la mer ainsi que la loi du maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische
28 mars 1975 relative au commerce de produits de l'agriculture, de hulpbronnen van de zee, en van de wet van 28 maart 1975 betreffende de
l'horticulture et de la pêche maritime. handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten.
Bruxelles, le 11 septembre 2012. Brussel, 11 september 2012.
Le ministre flamand de l'Economie, de la Politique Extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Politique de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^