Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/09/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux signes distinctifs à apposer sur les produits soumis à écotaxe "
Arrêté ministériel relatif aux signes distinctifs à apposer sur les produits soumis à écotaxe Ministerieel besluit betreffende het aanbrengen van fiscale kentekens op producten onderworpen aan milieutaks
MINISTERE DES FINANCES 11 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel relatif aux signes distinctifs à apposer sur les produits soumis à écotaxe Le Ministre des Finances, Vu la loi générale sur les douanes et accises coordonnée le 18 juillet MINISTERIE VAN FINANCIEN 11 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit betreffende het aanbrengen van fiscale kentekens op producten onderworpen aan milieutaks De Minister van Financiën, Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op
1997 (1); 18 juli 1977 (1);
Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de
fédérale de l'Etat (2), notamment les articles 369 à 401, modifiée par federale staatstructuur (2), inzonderheid de artikelen 369 tot 401,
les lois des 3 juin 1994 (3), 9 février 1995 (4), 4 avril 1995 (5), 7 gewijzigd bij de wetten van 3 juni 1994 (3), 9 februari 1995 (4), 4
mars 1996 (6), 14 juillet 1997 (7) et 10 novembre 1997 (8); april 1995 (5), 7 maart 1996 (6), 14 juli 1997 (7) en 10 november 1997
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1993 relatif au signe distinctif à (8); Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1993 betreffende het
apposer sur les récipients pour boissons, les piles et les récipients aanbrengen van kentekens op de verpakkingen die dranken bevatten, op
batterijen en op verpakkingen die sommige nijverheidsproducten
contenant certains produits industriels ainsi qu'à la dispense de bevatten en betreffende de vrijstelling van het vermelden van het
mentionner le montant de la consigne (9); bedrag van het statiegeld (9);
Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 1996 relatif au régime fiscal des Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 1996 betreffende de
produits soumis à écotaxe (10), remplacé par l'arrêté ministériel du regeling van produkten onderworpen aan milieutaks (10) vervangen bij
11 septembre 1999 relatif au régime fiscal des produits soumis à het ministerieel besluit van 11 september 1999 betreffende de regeling
écotaxe (11); van producten onderworpen aan milieutaks (11);
Vu l'arrêté ministériel du 27 avril 1994 relatif à la mention Gelet op het ministerieel besluit van 27 april 1994 betreffende het
alternative à apposer sur les récipients et les piles soumis à écotaxe aanbrengen van een alternatieve vermelding op de verpakkingen en de
(12); batterijen die aan de milieutaks zijn onderworpen (12);
Vu la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 Gelet op de richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad
juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van
normes et réglementations techniques, modifiée par la directive normen en technische voorschriften, gewijzigd bij de richtlijn
98/48/CE du Parlement et du Conseil du 20 juillet 1998; 98/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 juli 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
(13), notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1973 (13), inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van
1980 (14), 16 juin 1989 (15), 4 juillet 1989 (16) et 4 août 1996 (17); 9 augustus 1980 (14), 16 juni 1989 (15), 4 juli 1989 (16) en 4 augustus 1996 (17);
Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté fixe les Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
mesures d'exécution prévues dans la loi ordinaire du 16 juillet 1993 dit besluit de uitvoeringsmaatregelen voorzien in de gewone wet van 16
visant à achever la structure fédérale de l'Etat; que ces mesures juli 1993 tot vervollediging van de federale staatstructuur vastlegt;
dat deze uitvoeringsmaatregelen zonder uitstel moeten worden genomen;
d'exécution doivent être prises sans délai; qu'elles avaient fait dat zij het voorwerp hebben uitgemaakt van het ministerieel besluit
l'objet de l'arrêté ministériel du 2 mai 1996 relatif au régime fiscal van 2 mei 1996 betreffende de regeling van produkten onderworpen aan
des produits soumis à écotaxe, que cet arrêté n'a pas fait l'objet milieutaks, dat dit besluit niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een
d'une notification auprès des instances européennes et qu'il importe kennisgeving bij de Europese instellingen en dat dientengevolge nieuwe
dès lors de prendre de nouvelles mesures en concordance avec la maatregelen moeten worden genomen in overeenstemming met de richtlijn
directive 98/34/CE; que dans ces conditions, le présent arrêté doit 98/34/EG; dat onder deze voorwaarden dit besluit zonder uitstel moet
être pris sans délai, worden genomen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder

produits soumis à écotaxe, les produits définis à l'article 2, 9°, de producten onderworpen aan milieutaks, de producten gedefinieerd in
l'arrêté ministériel du 11 septembre 1999 relatif au régime fiscal des artikel 2, 9° van het ministerieel besluit van 11 september 1999
produits soumis à écotaxe. betreffende de regeling van producten onderworpen aan milieutaks.

Art. 2.§ 1er. Lors de leur mise à la consommation avec paiement de

Art. 2.§ 1. Naar aanleiding van hun inverbruikstelling met betaling

l'écotaxe, les produits doivent être revêtus, d'une manière visible, van de milieutaks, moeten de producten op een leesbare wijze worden
du signe distinctif prévu à l'annexe du présent arrêté. bekleed met het kenteken voorzien in bijlage van dit besluit.
§ 2. Si plusieurs produits soumis à écotaxe sont conditionnés sous un § 2. Indien meerdere aan milieutaks onderworpen producten worden
emballage groupé ou emballage secondaire, le signe distinctif visé au verpakt in een verzamel- of secundaire verpakking, dan moet het
§ 1er doit être appliqué sur chaque produit pris individuellement. kenteken op elk product apart worden aangebracht.

Art. 3.Le signe distinctif visé à l'article 1er de l'arrêté royal du

Art. 3.Het kenteken bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit

23 décembre 1993 relatif au signe distinctif à apposer sur les van 23 december 1993 betreffende het aanbrengen van kentekens op de
récipients pour boissons, les piles et les récipients contenant verpakkingen die dranken bevatten, op batterijen en op verpakkingen
certains produits industriels ainsi qu'à la dispense de mentionner le die sommige nijverheidsproducten bevatten en betreffende de
vrijstelling van het vermelden van het bedrag van het statiegeld kan
montant de la consigne peut être remplacé par la mention « vervangen worden door de vermelding "STATIEGELD-CONSIGNE" of een
CONSIGNE-STATIEGELD » ou par toute autre mention comparable. Cette vergelijkbare vermelding. Deze vermelding kan ofwel direct op het
mention peut être apposée soit directement sur le produit soit sur product worden aangebracht, ofwel op het etiket.
l'étiquette.

Art. 4.L'arrêté ministériel du 27 avril 1994 relatif à la mention

Art. 4.Het ministerieel besluit van 27 april 1994 betreffende het

aanbrengen van een alternatieve vermelding op de verpakkingen en de
alternative à apposer sur les récipients et les piles soumis à écotaxe est abrogé. batterijen die aan de milieutaks zijn onderworpen wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Moniteur belge du 21 septembre 1977. (1) Belgisch Staatsblad van 21 september 1977.
(2) Moniteur belge du 20 juillet 1993. (2) Belgisch Staatsblad van 20 juli 1993.
(3) Moniteur belge du 16 juin 1994. (3) Belgisch Staatsblad van 16 juni 1994.
(4) Moniteur belge du 3 mars 1995. (4) Belgisch Staatsblad van 3 maart 1995.
(5) Moniteur belge du 23 mai 1995. (5) Belgisch Staatsblad van 23 mei 1995.
(6) Moniteur belge du 30 mars 1996. (6) Belgisch Staatsblad van 30 maart 1996.
(7) Moniteur belge du 22 novembre 1997. (7) Belgisch Staatsblad van 22 november 1997.
(8) Moniteur belge du 22 novembre 1997. (8) Belgisch Staatsblad van 22 november 1997.
(9) Moniteur belge du 29 décembre 1993. (9) Belgisch Staatsblad van 29 december 1993.
(10) Moniteur belge du 10 mai 1996. (10) Belgisch Staatsblad van 10 mei 1996.
(11) Moniteur belge du 21 septembre 1999. (11) Belgisch Staatsblad van 21 september 1999.
(12) Moniteur belge du 10 mai 1994. (12) Belgisch Staatsblad van 10 mei 1994.
(13) Moniteur belge du 21 mars 1973. (13) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
(14) Moniteur belge du 15 août 1980. (14) Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1980.
(15) Moniteur belge du 17 juin 1989. (15) Belgisch Staatsblad van 17 juni 1989.
(16) Moniteur belge du 25 juillet 1989. (16) Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989.
(17) Moniteur belge du 20 août 1996. (17) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996.
Annexe à l'arrêté royal du 11 septembre 1999. Bijlage bij het ministerieel besluit van 11 september 1999.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 11 septembre 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 11
september 1999.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^