Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/09/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 1997 "
Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 1997 Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1997
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
11 SEPTEMBRE 1997. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs 11 SEPTEMBER 1997. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van
postales spéciales au cours de l'année 1997 speciale postwaarden in de loop van het jaar 1997
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
Vu l'arrêté royal du 18 mars 1996 portant émission de valeurs postales Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1996 houdende uitgifte
spéciales au cours de l'année 1997, notamment l'article 21, van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1997, inzonderheid artikel 21,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les trois timbres-poste spéciaux aux valeurs de F 17, F

Artikel 1.De drie speciale postzegels, ter waarde van F 17, F 17 en F

17 et F 34 constituant l'émission dénommée « Musée royal de l'Afrique 34 die de uitgifte genaamd « Koninklijk Museum voor Midden-Afrika »
centrale », seront imprimés en polychromie par le procédé de vormen, zullen gedrukt worden in polychromie door middel van het
l'héliogravure. rasterdiepdrukprocédé.

Art. 2.Le tirage de ces timbres-poste correspondra aux besoins du

Art. 2.De oplage van deze postzegels zal aan de behoeften van de

service. dienst beantwoorden.

Art. 3.Ces timbres-poste seront vendus à partir du 22 septembre 1997.

Art. 3.De postzegels zullen worden verkocht vanaf 22 september 1997.

Art. 4.Les timbres-poste seront toutefois vendus par priorité les 20

Art. 4.De postzegels zullen nochtans bij voorrang op 20 en 21

et 21 septembre 1997, de 10 à 17 heures, exclusivement aux bureaux de september 1997, van 10 tot 17 uur, worden verkocht, uitsluitend door
poste provisoires installés aux adresses ci-après : de op volgende adressen ingerichte voorlopige postkantoren :
Collège Cardinal Mercier, chaussée de Mont-Saint-Jean 83, 1420 Collège Cardinal Mercier chaussée de Mont-Saint-Jean 83 1420
Braine-l'Alleud; Braine-l'Alleud
Museum voor de Geschiedenis van de Wetenschappen, Universiteit Gent, Museum voor de Geschiedenis van de Wetenschappen Universiteit Gent
Sterrencomplex - S 50 (Ingang via De Pintelaan);9000 Gent Sterrencomplex - S 50
Musée royal de l'Afrique centrale, chaussée de Louvain 13, 3080 (Ingang via De Pintelaan)
Tervuren. 9000 Gent
Koninklijk Museum voor Midden-Afrika Leuvensesteenweg 13 3080 Tervuren

Art. 5.Les valeurs postales susvisées pourront servir à

Art. 5.De voormelde postwaarde zal, net als de gewone postzegels,

l'affranchissement en services intérieur et international, au même voor frankering in binnen- en buitenlandse dienst mogen worden
titre que les valeurs postales ordinaires. gebruikt.

Art. 6.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution

Art. 6.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit belast.
Bruxelles, le 11 septembre 1997. Brussel, 11 september 1997.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^