Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/10/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les annexes 1ière, 4, 5, 8 et 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2022 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 2010 concernant le mode de production et l'étiquetage des produits biologiques"
Arrêté ministériel modifiant les annexes 1ière, 4, 5, 8 et 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2022 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 2010 concernant le mode de production et l'étiquetage des produits biologiques Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen 1, 4, 5, 8 en 9 bij het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2022 inzake de biologische productie en etikettering van biologische producten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de productiemethode en etikettering van biologische producten
11 OCTOBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant les annexes 1ière, 4, 11 OKTOBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen
5, 8 et 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2022 1, 4, 5, 8 en 9 bij het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober
relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits 2022 inzake de biologische productie en etikettering van biologische
biologiques et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février producten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van
2010 concernant le mode de production et l'étiquetage des produits 11 februari 2010 inzake de productiemethode en etikettering van
biologiques biologische producten
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu le Règlement (UE) 2018/848 du Parlement européen et du Conseil du Gelet op Verordening (EU) nr. 2018/848 van het Europees Parlement en
30 mai 2018 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des de Raad van 30 mei 2018 inzake de biologische productie en de
produits biologiques, et abrogeant le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil ; etikettering van biologische producten en tot intrekking van verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad;
Vu le Règlement (UE) 2017/625 du Parlement Européen et du Conseil du Gelet op Verordening (EU) 2017/625 van het Europees Parlement en de
15 mars 2017 concernant les contrôles officiels et les autres Raad van 15 maart 2017 inzake officiële controles en andere officiële
activités officielles servant à assurer le respect de la législation activiteiten om de naleving van de levensmiddelenwetgeving, de
alimentaire et de la législation relative aux aliments pour animaux diervoederwetgeving en de voorschriften inzake diergezondheid en
ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te
à la santé des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques ; verifiëren ;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.6, §§ 1er et 4, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.6, §§ 1 en 4, D.7,
D.7, D.17, D.41, D.61, D.175, et D.426, § 2, 3° ; D.17, D.41, D.61, D.175, en D.426, § 2, 3° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2022 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2022 inzake
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et de biologische productie en etikettering van biologische producten en
abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 2010 tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari
concernant le mode de production et l'étiquetage des produits 2010 inzake de productiemethode en etikettering van biologische
biologiques, modifié par l'arrêté ministériel du 15 juin 2023 ; producten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15 juni 2023;
Vu les avis du Comité de concertation pour l'agriculture biologique, Gelet op het advies van het Overlegcomité voor de biologische
donnés les 18 juillet 2023, 8 décembre 2023 et 1er mars 2024 ; landbouw, gegeven op 18 juli 2023, 8 december 2023 en 1 maart 2024;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale
fédérale en date du 23 mai 2024 ; overheid d.d. 23 mei 2024;
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 13 mai 2024 au januari 1973; Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 13 mei 2024 op de
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer
76.482/4 ; 76.482/4;
Vu la décision de la section de législation du 14 mai 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 14 mei 2024 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973;
Considérant le Règlement d'exécution (UE) 2020/464 du 26 mars 2020 Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) 2020/464 van 26 maart 2020 tot
portant sur certaines modalités d'application du règlement (UE) vaststelling van een aantal uitvoeringsbepalingen voor Verordening
2018/848 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les (EU) 2018/848 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de
documents nécessaires à la reconnaissance rétroactive des périodes de documenten die nodig zijn voor de erkenning met terugwerkende kracht
conversion, la production de produits biologiques et les informations van perioden in het kader van de omschakeling, de productie van
communiquées par les Etats membres ; biologische producten en de door de lidstaten te verstrekken
Considérant le Règlement délégué (UE) 2021/2306 complétant le règlement (UE) 2018/848 par des règles relatives aux contrôles officiels des envois de produits biologiques et de produits en conversion destinés à l'importation dans l'Union et au certificat d'inspection ; Considérant le Règlement d'exécution (UE) 2023/1195 établissant les règles relatives aux détails et au format des informations que les Etats membres doivent mettre à disposition concernant les résultats des enquêtes officielles relatives aux cas de contamination par des produits ou substances dont l'utilisation n'est pas autorisée en production biologique, informatie; Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) 2021/2306 tot aanvulling van Verordening (EU) 2018/848 met regels betreffende de officiële controles van zendingen biologische producten en omschakelingsproducten die bestemd zijn voor invoer in de Unie en betreffende het inspectiecertificaat; Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) 2023/1195 tot vaststelling van voorschriften voor de details en vorm van de door de lidstaten ter beschikking te stellen informatie over de resultaten van officieel onderzoek naar gevallen van verontreiniging met producten of stoffen die niet voor gebruik in de biologische productie zijn toegelaten,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe 1ière de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13

Artikel 1.In bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 13

octobre 2022 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des oktober 2022 inzake de biologische productie en etikettering van
produits biologiques et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du biologische producten en tot opheffing van het besluit van de Waalse
11 février 2010 concernant le mode de production et l'étiquetage des Regering van 11 februari 2010 inzake de productiemethode en
produits biologiques, les modifications suivantes sont apportées : etikettering van biologische producten, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) l'intitulé « Règles de production applicables à la certification « a) het opschrift "Productievoorschriften die van toepassing zijn op de
certificering "Biologisch restaurant" wordt vervangen door "7.
Restaurant biologique » » est remplacé par « 7. Règles de production Productievoorschriften die van toepassing zijn op de certificering
applicables à la certification « Restaurant biologique » » ; "Biologisch restaurant"";
b) les points 5, 6, 7 et 8 sous cet intitulé deviennent respectivement b) de punten 5, 6, 7 en 8 onder dit opschrift worden respectievelijk
les points 1, 2, 3 et 4 ; de punten 1, 2, 3 en 4;
c) les intitulés qui suivent, de 7 à 14, deviennent respectivement les c) de volgende opschriften van 7 tot en met 14 worden respectievelijk
intitulés de 8 à 15. de opschriften van 8 tot en met 15.

Art. 2.A l'annexe 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In bijlage 4 bij hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
a) au point 3.2°, la première phrase est remplacée par ce qui suit : a) in punt 3,2° wordt de eerste zin vervangen als volgt :
« Pour les activités qui consistent à changer l'emballage de produits "Voor activiteiten die eruit bestaan de verpakking van voorverpakte
biologiques préemballés ou à emballer des produits non préemballés, biologische producten of de verpakking van niet-voorverpakte
soit le conditionnement, le CAB utilisé pour le calcul des points est producten, d.w.z. verpakkingen, wordt de BOM die de berekening van de
réduit à soixante-cinq pour cent de sa valeur. » ; punten gebruikt wordt, verminderd tot vijfenzestig procent van zijn waarde. ";
b) un point 3.7° rédigé comme suit est inséré : b) er wordt een punt 3,7° ingevoegd, luidend als volgt:
« Les frais relatifs aux contrôles des produits importés réalisés sur "De kosten met betrekking tot de controles op ingevoerde producten die
demande du Service en application du point 1.6° du Chapitre 1er de op verzoek van de Dienst worden uitgevoerd overeenkomstig punt 1.6°
l'Annexe 5 du présent arrêté sont portés à charge de l'opérateur par van Hoofdstuk 1 van Bijlage 5 bij dit besluit, worden door het
l'organisme de contrôle, sur base des limites minimales et maximales controleorgaan aan de operator aangerekend op basis van de volgende
suivantes, hors frais d'analyses : minimum- en maximumbedragen, exclusief analysekosten.
Redevance (par 1/2 heure de contrôle) Vergoeding (per n= uur controle)
Minimale Minimaal
37,9 euros 37,9 euro
Maximale Maximaal
56,8 euros » 56,8 euro"
c) un point 3.8° rédigé comme suit est inséré : c) er wordt een punt 3.8° ingevoegd, luidend als volgt:
« Le contrôle des activités de préparation réalisées dans un point de "Voor de controle van bereidingsactiviteiten die worden uitgevoerd op
vente de produits biologiques directement au consommateur ou à een verkooppunt van biologische producten rechtstreeks aan de
l'utilisateur final visées à l'annexe 5, chapitre 1er, 1.2°, alinéa 2, eindconsument of -gebruiker bedoeld in bijlage 5, hoofdstuk 1, 1.2°,
4), ne fait pas l'objet d'une redevance spécifique autre que celle paragraaf 2, 4), wordt geen andere specifieke vergoeding aangerekend
liée à la vente des produits concernés, en application des dan die welke verbonden is aan de verkoop van de betrokken producten,
dispositions du point 4°. » ; in toepassing van de bepalingen van punt 4°. ";
d) le point 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° Points de vente 4.1° Pour couvrir les frais de contrôle, y compris les frais de déplacements, l'organisme de contrôle fixe la grille des redevances annuelles dues par les opérateurs qui vendent des produits biologiques directement au consommateur ou à l'utilisateur final au prorata du système de points repris ci-dessous : Eléments pris en considération Nombre de points Base pour un point de vente de produits biologiques non préemballés : Chiffre annuel d'achat des produits biologiques destinés à être vendus sous une forme non préemballée : d) punt 4° wordt vervangen als volgt : "4° Verkooppunten 4.1° Om de controlekosten te dekken, met inbegrip van de verplaatsingskosten voor dienstreizen, legt het controleorgaan het rooster van de jaarvergoedingen vast die door de exploitanten verschuldigd zijn die rechtstreeks aan de consument biologische producten verkopen in verhouding tot het hieronder vermelde puntensysteem: Elementen waarmee rekening gehouden wordt Aantal punten Basis voor een verkooppunt van niet-voorverpakte biologische producten : Jaarlijkse aankoopcijfer van de biologische producten bestemd om verkocht te worden in niet-voorverpakte vorm :
- inférieur à 18 935 euros : - minder dan 18 935 euro:
Oavec vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux Omet verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die
produits biologiques gelijken op biologische producten
2 000 2 000
Osans vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux Ozonder verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die
produits biologiques gelijken op biologische producten
1 665 1 665
- compris entre 18 935 et 75 738 euros : - van 18 935 tot 75 738 euro
Oavec vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux Omet verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die
produits biologiques gelijken op biologische producten
2 592 2 592
Osans vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux Ozonder verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die
produits biologiques gelijken op biologische producten
2 163 2 163
- compris entre 75 739 et 126 230 euros : - van 75 739 tot 126 230 euro
Oavec vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux Omet verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die
produits biologiques gelijken op biologische producten
3 313 3 313
Osans vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux Ozonder verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die
produits biologiques gelijken op biologische producten
2 764 2 764
- supérieur à 126 230 euros : - meer dan 126 230 euro
Oavec vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux Omet verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die
produits biologiques gelijken op biologische producten
4 034 4 034
sans vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux Ozonder verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die
produits biologiques gelijken op biologische producten
3 364 3 364
Base pour un point de vente de produits biologiques préemballés Basis voor een verkooppunt van voorverpakte biologische producten :
1 200 1 200
Base pour un point de vente de produits biologiques préemballés et non Basis voor een verkooppunt van voorverpakte en niet-voorverpakte
préemballés biologische producten
Nombre de points pour la vente
de produits biologiques Aantal punten voor de verkoop
non préemballés + 300 van niet-voorverpakte biologische producten + 300
Par point de vente ou site d'entreposage supplémentaire soumis à une Per bijkomend verkooppunt of opslagplaats die onderworpen wordt aan
inspection physique sur place, conformément aux dispositions de een fysieke inspectie ter plaatse, overeenkomstig de bepalingen van
l'annexe 5, chapitre 1er, 1.2°, alinéa 2. bijlage 5, hoofdstuk 1er, 1.2°, paragraaf 2.
1 200 1 200
4.2° Un opérateur ayant une activité de production primaire, de 4.2° Een exploitant zich bezighoudt met de primaire productie,
préparation, de distribution, de stockage, d'importation ou bereiding, distributie, opslag, invoer of uitvoer van biologische
d'exportation de produits biologiques ne paie pas de redevance producten betaalt geen specifieke vergoeding voor de controle van een
spécifique pour le contrôle d'une activité de vente de produits activiteit waarbij biologische producten rechtstreeks aan de consument
biologiques directement au consommateur ou à l'utilisateur final si le of eindgebruiker worden verkocht als het jaarlijkse aankoopcijfer van
chiffre annuel d'achat des produits biologiques destinés à être vendus de voor verkoop bestemde biologische producten minder dan 6.312 euro
est inférieur à 6 312 euros. bedraagt.
Si cette condition n'est pas rencontrée, le montant de la redevance Als niet aan deze voorwaarde is voldaan, wordt het bedrag van de
annuelle due pour l'activité de vente de produits biologiques non jaarlijkse vergoeding die verschuldigd is voor de activiteit van het
préemballés directement au consommateur ou à l'utilisateur final est rechtstreeks aan de consument of eindgebruiker verkopen van
fixée par l'application du tableau visé au point 4.1°, en soustrayant niet-voorverpakte biologische producten, vastgesteld door de tabel
472 points au nombre total de points obtenu. » ; bedoeld in punt 4.1° toe te passen en 472 punten af te trekken van het
totaal aantal behaalde punten. ";
e) à la première phrase du point 7°, les caractères « 3.7°, » sont e) in de eerste zin van punt 7° worden de letters "3,7°, " ingevoegd
insérés entre « points » et « 5° ». tussen "punten" en "5° ".

Art. 3.l'annexe 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 3.In bijlage 5 bij hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
a) le point 1.3°, b, est remplacé par ce qui suit : a) punt 1,3°, b, wordt vervangen door wat volgt :
« b. chaque année, cinquante pour cent au moins de contrôles par "b. jaarlijks worden minstens vijftig procent van de controles door
sondage, s'ajoutant aux contrôles annuels visés au point 1.2°, b, sont steekproef, als aanvulling op de in punt 1.2°, b, jaarlijkse
réalisés ; les contrôles par sondage peuvent être des contrôles controles, uitgevoerd; de controles door steekproef kunnen
gedeeltelijke controles zijn die bedoeld zijn om een beperkt aantal
partiels destinés à vérifier un nombre limité de points ; dans ce cas, punten te controleren; in dat geval richt het controleorgaan zich op
l'organisme de contrôle cible la nature des contrôles en fonction des de precieze aard van de controles in functie van de specifieke
spécificités de l'opérateur et du contenu de son dossier ; les kenmerken van de exploitant en de inhoud van zijn dossier; de
contrôles renforcés, les contrôles de suivi, et les contrôles à versterkte controles, de opvolgingscontroles en de invoercontroles
l'importation visés au point 1.6° ne sont pas pris en compte pour le bedoeld in punt 1.6° worden niet in aanmerking genomen voor het
respect du pourcentage fixé ; » ; naleven van het vastgestelde percentage;" ;
b) le point 1.3°, c, est remplacé par ce qui suit : b) punt 1,3°, c, wordt vervangen door wat volgt :
« c. chaque année, des échantillonnages sont réalisés, conformément à "c. elk jaar wordt overeenkomstig artikel 14, onder h), van
l'article 14, point h), du Règlement (UE) 2017/625, à hauteur de Verordening (EU) 2017/625 worden ten minste vijftig procent van het
cinquante pour cent au moins du nombre d'opérateurs, à l'exclusion des aantal exploitanten bemonsterd, met uitzondering van de exploitanten
opérateurs exemptés au titre de l'article 34, paragraphe 2, et de die zijn vrijgesteld op grond van artikel 34, paragraaf 2, en artikel
l'article 35, paragraphe 8, du Règlement (UE) 2018/848 ; » ; 35, lid 8, van Verordening (EU) 2018/848;" ;
c) au Chapitre 1er un point 1.3° bis rédigé comme suit est inséré : c) in hoofdstuk 1 wordt het volgende punt 1.3 bis ingevoegd
« 1.3° bis Lorsque l'activité de vente de produits biologiques directement au consommateur ou à l'utilisateur final menée par un même opérateur concerne plusieurs points de vente ou sites d'entreposage, le nombre de ceux-ci devant faire annuellement l'objet d'une inspection physique sur place est déterminé comme suit : Nature du site % des sites devant faire annuellement l'objet d'une inspection physique sur place "1.3bis Wanneer de activiteit van rechtstreekse verkoop van biologische producten aan de eindconsument of -gebruiker door dezelfde exploitanten meerdere verkooppunten of opslaglocaties omvat, wordt het aantal daarvan dat jaarlijks een fysieke inspectie ter plaatse moet ondergaan, als volgt bepaald: Aard van de locatie % van locaties onderworpen aan jaarlijkse fysieke inspectie ter plaatse
1) Centrale de distribution de produits biologiques 1) Distributiecentrum voor biologische producten
100 % 100 %
2) Point de vente de produits biologiques exclusivement préemballés 2) Verkooppunt van uitsluitend voorverpakte biologische producten :
> 20 % avec alternance annuelle entre les sites 3) Point de vente de produits biologiques non exclusivement préemballés > 50 % avec alternance annuelle entre les sites 4- Point de vente au sein duquel sont exclusivement réalisées les activités de préparation suivantes : > 50 % avec alternance annuelle entre les sites - la cuisson de produits biologiques pré-transformés, y compris les opérations de finition annexes (ex. saupoudrage de farine, ajout d'une pastille), et le conditionnement des produits qui en sont issus - la découpe de produits biologiques et le conditionnement des produits qui en sont issus. 5) Point de vente au sein duquel est réalisée toute autre activité de préparation de produits biologiques > 20% jaarlijks afgewisseld tussen locaties 3) Verkooppunt van niet-uitsluitend voorverpakte biologische producten > 50% jaarlijks afgewisseld tussen locaties 4) Verkooppunt waar uitsluitend de volgende bereidingsactiviteiten worden uitgevoerd: het bakken van voorbewerkte biologische producten, inclusief bijkomende nabewerkingen (bijv. bestuiven met bloem, toevoegen van een tablet) en het verpakken van de resulterende producten; het snijden van biologische producten en het verpakken van de resulterende producten. > 50% jaarlijks afgewisseld tussen locaties 5) Verkooppunt waar andere activiteiten met betrekking tot de bereiding van biologische producten worden uitgevoerd
100 % 100 %
d) au Chapitre 1er un point 1.6° rédigé comme suit est inséré : d) in Hoofdstuk 1 wordt een punt 1.3 bis ingevoegd, luidend als volgt:
« Aux fins de l'application des articles 6.1.c) et 6.2 du Règlement "Voor de toepassing van artikel 6,.1.c) en 6.2 van Gedelegeerde
délégué (UE) 2021/2306 complétant le Règlement (UE) 2018/848 par des Verordening (EU) 2021/2306 tot aanvulling van Verordening (EU)
règles relatives aux contrôles officiels des envois de produits 2018/848 met voorschriften inzake de officiële controles van zendingen
biologiques et de produits en conversion destinés à l'importation dans van biologische producten en producten in omschakeling die bestemd
l'Union et au certificat d'inspection, les organismes de contrôle zijn voor invoer in de Unie en het controlecertificaat, voeren de
réalisent sur demande du Service les contrôles physiques sur la controleorganen op verzoek van de Dienst fysieke controles uit op de
marchandise importée depuis les pays tiers. Les contrôles physiques uit derde landen ingevoerde goederen. Fysieke controles bestaan uit
consistent en l'échantillonnage et l'analyse de la marchandise bemonstering en analyse van de ingevoerde goederen volgens de door de
importée selon les modalités spécifiées par le Service et sont dienst gespecificeerde procedures en gaan systematisch gepaard met een
systématiquement accompagnés d'un contrôle d'identité au sens de overeenstemmingscontrole in de zin van artikel 3, punt 42, van
l'article 3, point 42, du règlement (UE) 2017/625. » ; Verordening (EU) 2017/625. ";
e) le deuxième alinéa du point 2.5° est remplacé par ce qui suit : e) het tweede lid van punt 2,5° wordt vervangen als volgt :
« Lorsqu'une analyse révèle la présence d'un pesticide dont "Wanneer uit een analyse de aanwezigheid blijkt van een
l'utilisation en production biologique n'est pas autorisée en vertu de bestrijdingsmiddel waarvan het gebruik in de biologische productie
l'article 24, paragraphe 1, point a), du Règlement (UE) 2018/848, le niet is toegestaan op grond van artikel 24, lid 1, onder a), van
produit concerné par la prise d'échantillon n'est pas commercialisé en Verordening (EU) 2018/848, mag het product waarop de bemonstering
tant que produit biologique ou en conversion lorsque : betrekking heeft, niet als biologisch of omschakelingsproduct in de
handel worden gebracht wanneer:
a. le produit concerné par la prise d'échantillon est produit ou a. het product waarop de bemonstering betrekking heeft, is
transformé au sein du territoire de la Région wallonne ou importé d'un geproduceerd of verwerkt op het grondgebied van het Waals Gewest of
pays tiers, conformément au Règlement (UE) 2018/848, et ; ingevoerd uit een derde land, overeenkomstig Verordening (EU) 2018/848, en ;
b. la concentration de pesticide mesurée est supérieure ou égale à une b. de gemeten concentratie van het bestrijdingsmiddel groter is dan of
fois et demi la limite de détermination telle que définie à l'article gelijk is aan anderhalf maal de aantoonbaarheidsgrens als bepaald in
3, § 2 point f) du Règlement (CE) n° 396/2005 du Parlement européen et artikel 3, § 2, onder f), van Verordening (EG) nr. 396/2005 van het
du Conseil du 23 février 2005 concernant les limites maximales Europees Parlement en de Raad van 23 februari 2005 tot vaststelling
applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées van maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in of op
alimentaires et les aliments pour animaux d'origine végétale et levensmiddelen en diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong
animale et modifiant la directive 91/414/CEE du Conseil. » ; en houdende wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad. ";
f) au cinquième alinéa du point 2.5°, les mots « ou égale » sont f) in punt 2.5°, vijfde lid, worden de woorden "dan of gelijk"
supprimés ; geschrapt;
g) au Chapitre 5 un point 5.6° rédigé comme suit est inséré : g) in Hoofdstuk 5 wordt een punt 5.6° ingevoegd, luidend als volgt:
« 5.6° Information à transmettre au Service via le système "5.6° Informatie die via het informatiesysteem voor biologische
d'information sur l'agriculture biologique (OFIS). landbouw (OFIS) naar de Dienst moet worden gestuurd.
Afin de répondre aux obligations des paragraphes 6 et 9 de l'article Om te voldoen aan de verplichtingen van artikel 29, paragrafen 6 en 9,
29 du Règlement (UE) 2018/848, les organismes de contrôle consignent, van Verordening (EU) 2018/848, registreren de controle-instellingen
pour le 28 février de chaque année, les résultats des enquêtes qu'ils uiterlijk op 28 februari van elk jaar de resultaten van de onderzoeken
ont menées et des mesures qu'ils ont prises en cas de présence de die zij hebben uitgevoerd en de maatregelen die zij hebben genomen in
produits et substances dont l'utilisation n'est pas autorisée en geval van aanwezigheid van producten en stoffen waarvan het gebruik in
production biologique. de biologische productie niet is toegestaan.
Les organismes de contrôle complètent, dans le système d'information De controle-instellingen vullen in het informatiesysteem voor
sur l'agriculture biologique (OFIS), le module correspondant au biologische landbouw (OFIS) de module in die overeenkomt met het
formulaire annexé au Règlement d'exécution (UE) 2023/1195 établissant formulier in de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) 2023/1195 tot
les règles relatives aux détails et au format des informations que les vaststelling van voorschriften voor de details en vorm van de door de
Etats membres doivent mettre à disposition concernant les résultats lidstaten ter beschikking te stellen informatie over de resultaten van
des enquêtes officielles relatives aux cas de contamination par des officieel onderzoek naar gevallen van verontreiniging met producten of
produits ou substances dont l'utilisation n'est pas autorisée en stoffen die niet voor gebruik in de biologische productie zijn
production biologique. » toegelaten. "

Art. 4.A l'annexe 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 4.In bijlage 8 bij hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
a) au chapitre 3, le manquement 3806 est remplacé par les lignes a) in hoofdstuk 3 wordt niet-naleving 3806 vervangen door de volgende
suivantes : regels
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.A l'annexe 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 5.In bijlage 9 bij hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
a) au Chapitre 2 un point 2.2.3° bis rédigé comme suit est inséré : « 2.2.3° bis Les aliments transformés pour les porcs et les volailles réceptionnés par un agriculteur sont accompagnés d'une attestation, délivrée par l'opérateur produisant ces aliments. L'attestation précise l'origine des matières premières biologiques et en conversion entrant dans la composition desdits aliments et est conforme au modèle défini par le Service et disponible sur le portail internet de l'agriculture wallonne ou sur demande. » ; b) le point 2.5.7° est remplacé par ce qui suit : a) in Hoofdstuk 2 wordt een punt 2.2.3° bis ingevoegd, luidend als volgt: "2.2.3bis Verwerkte diervoeders voor varkens en pluimvee die een landbouwer ontvangt, gaan vergezeld van een certificaat dat is afgegeven door de exploitant die de diervoeders produceert. Het certificaat vermeldt de oorsprong van de biologische en omschakelingsgrondstoffen die gebruikt zijn in de samenstelling van de genoemde levensmiddelen en is in overeenstemming met het model gedefinieerd door de Dienst en beschikbaar op het Waalse landbouwinternetportaal of op aanvraag. "; b) punt 2.5.7° wordt vervangen als volgt:
« 2.5.7° En application de l'article 16 du Règlement d'exécution (UE) In toepassing van artikel 16 van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/464
2020/464 du 26 mars 2020 portant sur certaines modalités d'application van 26 maart 2020 tot vaststelling van een aantal uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) 2018/848 van het Europees
du règlement (UE) 2018/848 du Parlement européen et du Conseil en ce Parlement en de Raad wat betreft de documenten die nodig zijn voor de
qui concerne les documents nécessaires à la reconnaissance rétroactive erkenning met terugwerkende kracht van perioden in het kader van de
des périodes de conversion, la production de produits biologiques et omschakeling, de productie van biologische producten en de door de
les informations communiquées par les Etats membres, les espaces de lidstaten te verstrekken informatie, zijn de openluchtruimten
plein air sont attrayants pour les volailles et entièrement aantrekkelijk voor het pluimvee en volledig toegankelijk voor alle
accessibles à tous. dieren.
Pour l'application du point 4 dudit article, l'exploration optimale du Voor de toepassing van punt 4 van het genoemde artikel rust de
parcours repose sur la densité et la diversité des essences utilisées optimale benutting van de openluchtruimte op de dichtheid en
pour les aménagements. A cette fin, le parcours comprend au moins les diversiteit van de begroeiing die voor de inrichting gebruikt wordt.
éléments suivants : Daartoe omvat de openluchtruimte minstens de volgende elementen:
a. l'enherbement de l'intégralité du parcours, effectif avant a. begroeiing van de volledige openluchtruimte, aangebracht voor de
l'installation des volailles, à l'exception d'une bande stabilisée de inbreng van het pluimvee, met uitzondering van een gestabiliseerde
maximum trois mètres de large au niveau des trappes extérieures ; strook van maximum drie meter breed ter hoogte van de buitenluiken;
b. une zone de transition, qui se situe près de la sortie des trappes, b. een overgangszone, die zich bij de uitgang van de luiken bevindt,
constituée d'alignements de végétation basse guidant les volailles des bestaande uit uitgelijnde lage plantengroei die het pluimvee van de
trappes vers le reste du parcours ; luiken naar de rest van de openluchtruimte leidt;
c. un minimum de 4 équipements de protection par hectare répartis sur c. minimaal 4 beschuttingsinrichtingen per hectare verdeeld over de
l'ensemble du parcours. Un équipement de protection peut être hele openluchtruimte. Een beschutte inrichting kan bestaan uit een
constitué d'un abri, d'un arbre, d'un arbuste, d'un bosquet, d'une schuilplaats, een boom, een struik, een bosje, een haag of een
haie ou d'un bois contigu. aangrenzend bos.
Pour l'application du point 6 dudit article, lorsque la longueur du Voor de toepassing van punt 6 van genoemd artikel moeten de bijkomende
parcours dépasse cent cinquante mètres, les aménagements inrichtingen, wanneer de lengte van de openluchtruimte meer dan
supplémentaires sont constitués d'abris. honderdvijftig meter bedraagt, bestaan uit schuilplaatsen.
Un abri est un aménagement artificiel en matériau durable et résistant Een schuilplaats is een kunstmatige inrichting gemaakt van duurzaam,
aux intempéries d'une surface de minimum quatre m2 et de hauteur sous weerbestendig materiaal met een minimale oppervlakte van vier m2 en
toit de minimum cinquante cm. » ; een minimale dakhoogte van vijftig cm. ";
c) un Chapitre 4 rédigé comme suit est inséré : c) er wordt een Hoofdstuk 4 ingevoegd, luidend als volgt:
« Chapitre 4. Règles applicables à la transformation "Hoofdstuk 4. Regels van toepassing voor de verwerking.
4.1° Aux fins de l'interdiction prévue au point e) de l'article 7 du 4.1° Voor de toepassing van het verbod, bedoeld in artikel 7, punt e),
Règlement (UE) 2018/848, les opérateurs qui utilisent des produits visés à l'article précité non soumis à l'étiquetage obligatoire et achetés à des tiers, obtiennent du vendeur une attestation confirmant que ces produits ne contiennent pas de nanomatériaux manufacturés ; 4.2° Aux fins de l'interdiction prévue au paragraphe 4 de l'article 9 du Règlement (UE) 2018/848, les opérateurs qui utilisent des produits visés à l'article précité non soumis à l'étiquetage obligatoire et achetés à des tiers, obtiennent du vendeur une attestation confirmant que ces produits n'ont pas été traités par des rayonnements ionisants. ». van Verordening (EU) 2018/848, verkrijgen marktdeelnemers die producten, bedoeld in voornoemd artikel, gebruiken waarvoor geen etiketteringsverplichting geldt en die bij derden zijn aangekocht, van de verkoper een certificaat waarin wordt bevestigd dat deze producten geen vervaardigde nanomaterialen bevatten ; 4.2° Voor de toepassing van het verbod, bedoeld in artikel 9, vierde lid, van verordening (EU) 2018/848, verkrijgen exploitanten die producten, bedoeld in voornoemd artikel, gebruiken die niet aan een verplichte etikettering zijn onderworpen en die van derden zijn aangekocht, van de verkoper een certificaat waarin wordt bevestigd dat die producten niet met ioniserende straling zijn behandeld. ".
Namur, le 11 octobre 2024. Namen, 11 oktober 2024.
A-C. DALCQ A.-C. DALCQ
^