Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/10/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel réglementant la navigabilité des aéronefs militaires"
Arrêté ministériel réglementant la navigabilité des aéronefs militaires Ministerieel besluit houdende de luchtwaardigheid van militaire luchtvaartuigen
11 OCTOBRE 2024. - Arrêté ministériel réglementant la navigabilité des 11 OKTOBER 2024. - Ministerieel besluit houdende de luchtwaardigheid
aéronefs militaires van militaire luchtvaartuigen
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
Vu les articles 4, 5, alinéas 3 et 4, 6 et 7 de la loi du 31 juillet Gelet op de artikelen 4, 5, derde en vierde lid, 6 en 7 van de wet van
2020 relative à la navigabilité des aéronefs militaires. 31 juli 2020 betreffende de luchtwaardigheid van militaire
luchtvaartuigen.
Vu les articles 11, 14, 15, 27 et 29 de l'arrêté royal du 11 octobre Gelet op de artikelen 11, 14, 15, 27 en 29 van het koninklijk besluit
2024 `règlementant la matricule aéronautique militaire, la van 11 oktober 2024 `houdende de regeling van het militair
navigabilité des aéronefs militaires et la Belgian Military luchtvaartregister, de luchtwaardigheid van militaire luchtvaartuigen
Airworthiness Authority`. en de Belgian Military Airworthiness Authority'.
Vu l'arrêté ministériel du 17 février 1983 `relatif aux conditions de Gelet op het ministerieel besluit van 17 februari 1983 `betreffende de
voorwaarden voor luchtwaardigheid van militaire luchtvaartuigen zonder
piloot van de Landmacht'.
l'aptitude au vol des aéronefs militaires sans pilote de la Force Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18
terrestre'. september 2023;
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 18 septembre 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting
Vu l'accord de la Secrétaire d'état au Budget, donné le 23 avril 2024 gegeven op 23 april 2024;
; Vu l'avis 76.514/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 juin 2024, en Gelet op advies 76.514/4 van de Raad van State, gegeven op 12 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2024 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1 - Dispositions générales HOOFDSTUK 1 - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° « la loi » : la loi du 31 juillet 2020 relative à la navigabilité 1° « de wet »: de wet van 31 juli 2020 betreffende de luchtwaardigheid
des aéronefs militaires ; van militaire luchtvaartuigen;
2° « l'arrêté royal » : l'arrêté royal du 11 octobre 2024 règlementant 2° "het koninklijk besluit": het koninklijk besluit van 11 oktober
le matricule aéronautique militaire, la navigabilité des aéronefs 2024 houdende de regeling van het militaire luchtvaartregister, de
militaires et la Belgian Military Airworthiness Authority. luchtwaardigheid van militaire luchtvaartuigen en de Belgian Military Airworthiness Authority.
CHAPITRE 2 - La navigabilité des aéronefs militaires HOOFDSTUK 2 - Luchtwaardigheid van militaire luchtvaartuigen

Art. 2.§ 1. L'autorité visée à l'article 15 de l'arrêté royal assume,

Art. 2.§ 1. De autoriteit bedoeld in artikel 15 van het koninklijk

en tant que directeur de la Belgian Military Airworthiness Authority besluit neemt als directeur van de Belgian Military Airworthiness
(BMAA), la responsabilité de l'exécution des tâches de la BMAA. Authority (BMAA) de verantwoordelijkheid op voor de uitvoering van de
§ 2. Le directeur de la BMAA peut donner une délégation pour l'octroi taken van de BMAA. § 2. De directeur van de BMAA kan een delegatie geven voor de
des certificats et licences visés aux articles 4, 5 et 6. toekenning van de certificaten en licenties bedoeld in artikels 4, 5 en 6.

Art. 3.Les spécifications de navigabilité déterminées par le présent

Art. 3.De luchtwaardigheidsspecificaties die bij dit besluit in

arrêté en exécution de l'article 11 de l'arrêté royal, sont réparties uitvoering van artikel 11 van het koninklijk besluit worden
en trois domaines distincts. vastgelegd, zijn opgedeeld in drie verschillende domeinen.
- Les spécifications en matière de navigabilité initiale et de suivi - De specificaties met betrekking tot de initiële luchtwaardigheid en
de navigabilité; luchtwaardigheidscontrole;
- Les spécifications en matière de maintien de la navigabilité; - De specificaties met betrekking tot de permanente luchtwaardigheid;
- Les spécifications en matière de qualification du personnel de - De specificaties met betrekking tot de kwalificatie van het
maintenance. onderhoudspersoneel.

Art. 4.§ 1 Les spécifications en matière de navigabilité initiale et

Art. 4.§ 1 De specificaties op vlak van de initiële luchtwaardigheid

de suivi de navigabilité concernent la conception et la construction en luchtwaardigheidscontrole betreffen het ontwerp en het vervaardigen
du matériel. Ces spécifications concernent la durée de vie entière de van het materiaal. Deze specificaties betreffen de volledige
l'aéronef. levensduur van het luchtvaartuig.
§ 2 Les spécifications en matière de navigabilité initiale et de suivi § 2 De specificaties inzake initiële luchtwaardigheid en
de navigabilité, figurent dans l'annexe 1redu présent arrêté, sous le luchtwaardigheidscontrole, zijn vervat in bijlage 1 aan huidig
titre « Belgian Military Airworthiness Requirements 21 » ou « BMAR 21 besluit, onder de titel "Belgian Military Airworthiness Requirements
», et font partie intégrante de cet arrêté. 21" of "BMAR 21", en maken integraal deel uit van dit besluit.
§ 3 Le directeur de la BMAA octroie un certificat de type, appelé § 3 De directeur van de BMAA kent een typecertificaat, genoemd
"Military Type Certificate", un certificat de type restreint, appelé "Military Type Certificate", een beperkt typecertificaat, genoemd
"Restricted Military Type Certificate" ou un certificat de type "Restricted Military Type Certificate" of een aanvulled
complémentaire, appelé "Supplemental Military Type Certificate" à typecertificaat, genoemd "Supplemental Military Type Certificate", toe
aan elk product dat voldoet aan de door de BMAA goedgekeurde
chaque produit qui satisfait à la base de certification approuvée par typecertificeringsgrondslag, volgens de voorwaarden bepaald in
la BMAA, suivant les conditions définies au paragraphe 2. paragraaf 2.
§ 4 Le directeur de la BMAA octroie un certificat de navigabilité, § 4 De directeur van de BMAA kent een luchtwaardigheidsbewijs, genoemd
appelé "Certificate of Airworthiness", à chaque aéronef militaire "Certificate of Airworthiness", toe aan elk militair luchtvaartuig
inscrit à la matricule aéronautique militaire belge qui satisfait aux ingeschreven op het Belgisch militair luchtvaartregister dat voldoet
conditions définies au paragraphe 2. aan de voorwaarden bepaald in paragraaf 2.
§ 5 Le directeur de la BMAA octroie un agrément à tout organisme de § 5 De directeur van de BMAA kent een goedkeuring toe aan elk
conception ou tout organisme de production qui satisfait aux ontwerporganisme of elk productieorganisme dat voldoet aan de
conditions définies au paragraphe 2. voorwaarden bepaald in paragraaf 2.

Art. 5.§ 1 Les spécifications de maintien de la navigabilité

Art. 5.§ 1 De specificaties op vlak van de permanente

concernent l'utilisation et l'entretien du matériel. Ces luchtwaardigheid betreffen het gebruik en het onderhoud van het
spécifications concernent la durée entière de l'utilisation de materiaal. Deze specificaties betreffen de volledige duur van het
l'aéronef par la Défense. gebruik van het luchtvaartuig door Defensie.
§ 2 Les spécifications de maintien de la navigabilité auxquelles les § 2 De specificaties inzake de permanente luchtwaardigheid waaraan de
opérateurs et les organismes d'entretien doivent répondre figurent : operatoren en de onderhoudsorganismen moeten beantwoorden, zijn vervat
- dans l'annexe 2 du présent arrêté, sous le titre « Belgian Military in: - de bijlage 2 aan huidig besluit, onder de titel "Belgian Military
Airworthiness Requirements M » ou « BMAR M », pour ce qui a trait à la Airworthiness Requirements M" of "BMAR M", voor wat betreft het beheer
gestion du maintien de la navigabilité ; van de permanente luchtwaardigheid;
- dans l'annexe 3 du présent arrêté, sous le titre « Belgian Military - de bijlage 3 aan huidig besluit, onder de titel "Belgian Military
Airworthiness Requirements 145 » ou « BMAR 145 », pour ce qui a trait Airworthiness Requirements 145" of "BMAR 145", voor wat betreft de
à l'organisation de l'organisme d'entretien. organisatie van het onderhoudsorganisme.
Ces deux annexes font parties intégrantes de cet arrêté. Deze beide bijlagen maken integraal deel uit van dit besluit.
§ 3 Le directeur de la BMAA octroie un certificat d'examen de § 3 De directeur van de BMAA kent een certificaat voor de beoordeling
navigabilité, appelé « Airworthiness Review Certificate », à chaque van de luchtwaardigheid, genoemd "Airworthiness Review Certificate",
aéronef militaire inscrit à la matricule aéronautique militaire belge toe aan elk militair luchtvaartuig ingeschreven op het Belgisch
qui satisfait aux conditions en matière de maintien et de contrôle militair luchtvaartregister dat voldoet aan de voorwaarden inzake het
périodique du certificat de navigabilité, définies au paragraphe 2. behoud en de controle van het luchtwaardigheidsbewijs bepaald in paragraaf 2.
§ 4 Le directeur de la BMAA octroie un agrément à tout organisme § 4 De directeur van de BMAA kent een goedkeuring toe aan elk
d'entretien ou tout organisme de gestion du maintien de la onderhoudsorganisme of elk organisme voor het beheer van de permanente
navigabilité qui satisfait aux conditions définies au paragraphe 2. luchtwaardigheid dat voldoet aan de voorwaarden bepaald in paragraaf 2.

Art. 6.§ 1 Les spécifications de qualification du personnel de

Art. 6.§ 1 De specificaties op vlak van de kwalificatie van het

maintenance concernent l'entrainement et les conditions auxquelles le onderhoudspersoneel betreffen de opleiding en de voorwaarden aan
personnel en charge de l'entretien du matériel doit répondre. dewelke het personeel dat het onderhoud van het materiaal uitvoert
§ 2 Les spécifications relatives à la qualification du personnel de dient te beantwoorden. § 2 De specificaties inzake de kwalificaties voor het
maintenance ainsi que celles relatives aux organismes de formation onderhoudspersoneel alsook deze inzake de opleidingsorganismen zijn
figurent : vervat in:
- dans l'annexe 4 du présent arrêté, sous le titre « Belgian Military - de bijlage 4 aan huidig besluit, onder te titel "Belgian Military
Airworthiness Requirements-66 » ou BMAR 66, pour ce qui a trait aux Airworthiness Requirements 66" of "BMAR 66", voor wat betreft de
qualifications kwalificaties
- dans l'annexe 5 du présent arrêté, sous le titre « Belgian Military - de bijlage 5 aan huidig besluit, onder de titel "Belgian Military
Airworthiness Requirements 147 » ou « BMAR 147 », pour ce qui a trait Airworthiness Requirements 147" of "BMAR 147", voor wat betreft de
à l'organisation de l'organisme de formation. organisatie van het opleidingsorganisme.
Ces deux annexes font parties intégrantes de cet arrêté. Beide bijlagen maken integraal deel uit van dit besluit.
§ 3 Le directeur de la BMAA octroie une licence de maintenance § 3 De directeur van de BMAA kent een vliegtuigonderhoudslicentie,
d'aéronefs, appelée « Military Aircraft Maintenance License », à toute genoemd "Military Aircraft Maintenance License", toe aan elke persoon
personne exécutant l'entretien des aéronefs militaires inscrits à la die onderhoud uitvoert op een militair luchtvaartuig ingeschreven op
matricule aéronautique militaire belge, qui satisfait aux conditions het Belgisch militair luchtvaartregister die voldoet aan de
définies au paragraphe 2. voorwaarden bepaald in paragraaf 2.
§ 4 Le directeur de la BMAA octroie un agrément à tout organisme de § 4 De directeur van de BMAA kent een goedkeuring toe aan elk
formation qui satisfait aux conditions définies au paragraphe 2. opleidingsorganisme dat voldoet aan de voorwaarden bepaald in paragraaf 2.

Art. 7.En application de l'article 11, alinéa 2, de l'arrêté royal,

Art. 7.In uitvoering van het artikel 11, alinea 2 van het koninklijk

le directeur de la BMAA détermine les spécifications de navigabilité besluit, bepaalt de directeur van de BMAA de
visées aux articles 5, 6 et 7 qui ne trouvent pas à s'appliquer aux luchtwaardigheidsspecificaties bedoeld in artikels 5, 6 en 7, die niet
van toepassing zijn op de onbemande luchtvaartuigen, op de lichte
aéronefs militaires sans pilote, aux aéronefs légers non-complexes qui niet-complexe luchtvaartuigen met een maximale startmassa van minder
présentent une masse maximale au décollage maximale inférieure à 2000 dan 2000 kg, en op de ballons. Voor deze categorieën luchtvaartuigen
kg, ainsi qu'aux ballons. Pour ces catégories d'aéronefs, de directeur is de directeur van de BMAA gemachtigd om alternatieve
de la BMAA est autorisé à définir des spécifications de navigabilité luchtwaardigheidsspecificaties te bepalen.
alternatives.

Art. 8.En application de l'article 14 de l'arrêté royal, le directeur

Art. 8.In uitvoering van artikel 14 van het koninklijk besluit, is

de la BMAA est habilité à accorder une dérogation afin de soustraire enkel de directeur van de BMAA gemachtigd om een ontheffing toe te
les aéronefs qu'il détermine aux spécifications de navigabilité du kennen die de door hem aangeduide luchtvaartuigen onttrekt aan de
présent arrêté, pour une durée limitée, dans des circonstances luchtwaardigheidsspecificaties van het huidige besluit, voor een
exceptionnelles et à des fins opérationnelles. beperkte duur, in uitzonderlijke gevallen en om operationele redenen.

Art. 9.En application de l'article 27 de l'arrêté royal, le directeur

Art. 9.In uitvoering van artikel 27 van het koninklijk besluit, is de

de la BMAA est habilité à accorder une exemption de conformité à des directeur van de BMAA gemachtigd om een vrijstelling toe te kennen van
spécifications de navigabilité spécifiques et à soustraire les types de naleving van bepaalde luchtwaardigheidsspecificaties en om de types
d'aéronefs militaires qu'il désigne à l'application en tout ou partie militaire luchtvaartuigen die hij aanwijst geheel of gedeeltelijk te
du présent arrêté. onttrekken aan de toepassing van het huidige besluit.

Art. 10.En application de l'article 29 de l'arrêté royal, le

Art. 10.In uitvoering van artikel 29 van het koninklijk besluit, is

directeur de la BMAA est responsable pour la mise en place de la BMAA. de directeur van de BMAA verantwoordelijk voor de oprichting van de BMAA.
CHAPITRE 2 - Disposition abrogatoire HOOFDSTUK 3 - Opheffingsbepaling

Art. 11.L'arrêté ministériel du 17 février 1983 relatif aux

Art. 11.Het ministerieel besluit van 17 februari 1983 betreffende de

conditions de l'aptitude au vol des aéronefs militaires sans pilote de voorwaarden voor luchtwaardigheid van militaire luchtvaartuigen zonder
la Force terrestre est abrogé. piloot van de Landmacht wordt opgeheven.
Bruxelles, le 11 octobre 2024. Brussel, 11 oktober 2024.
L. DEDONDER L. DEDONDER
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^