Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/10/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention à la zone de police Montgomery dans le cadre du renforcement et de soutenir la police de proximité"
Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention à la zone de police Montgomery dans le cadre du renforcement et de soutenir la police de proximité Ministerieel besluit houdende de toekenning van een subsidie aan politiezone Montgomery in verband met de versterking en de ondersteuning van de nabijheidspolitie
11 OCTOBRE 2024. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention 11 OKTOBER 2024. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een
à la zone de police Montgomery dans le cadre du renforcement et de subsidie aan politiezone Montgomery in verband met de versterking en
soutenir la police de proximité de ondersteuning van de nabijheidspolitie
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 artikelen 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning en de
relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions ; aanwending der subsidies;
Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2024, l'article 2.17.3 ; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, artikel 2.17.3;
Vu l'arrêté royal du 3 mars 2024 établissant les modalités d'un appel Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 2024 tot vaststelling van
à projet et les modalités d'attribution d'une subvention pour les de modaliteiten van een projectoproep en de toekenningsmodaliteiten
zones de la police dans le but de renforcer et de soutenir la police van een subsidie voor politiezones met als doel de versterking en de
de proximité ; ondersteuning van de nabijheidspolitie;
Considérant que cette subvention permet de renforcer la proximité et Overwegende dat deze subsidie toelaat de nabijheid en bereikbaarheid
l'accessibilité de la police aux citoyens et que l'élaboration de van de politie voor de burger te versterken en dat de uitwerking van
projets à cette fin est fondamentale ; projecten hiervoor van fundamenteel belang is;
Considérant que le projet "Prevention Truck" répond aux conditions de Overwegende dat het project "Prevention Truck" voldoet aan de
recevabilité telles que précisées à l'article 4 de l'arrêté royal du 3 ontvankelijkheidsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 4 van het
mars 2024 établissant les modalités d'un appel à projet et les koninklijk besluit van 3 maart 2024 tot vaststelling van de
modalités d'attribution d'une subvention pour les zones de la police modaliteiten van een projectoproep en de toekenningsmodaliteiten van
dans le but de renforcer et de soutenir la police de proximité ; een subsidie voor politiezones met als doel de versterking en de
ondersteuning van de nabijheidspolitie;
Considérant que sur base des critères d'attribution, tels que stipulés Overwegende dat op basis van de toekenningscriteria, zoals bepaald in
à l'article 8 de l'arrêté royal du 3 mars 2024 établissant les artikel 8 van het koninklijk besluit van 3 maart 2024 tot vaststelling
van de modaliteiten van een projectoproep en de
modalités d'un appel à projet et les modalités d'attribution d'une toekenningsmodaliteiten van een subsidie voor politiezones met als
subvention pour les zones de la police dans le but de renforcer et de doel de versterking en de ondersteuning van de nabijheidspolitie, het
project overeenkomstig artikel, § 2, van het voormelde koninklijk
soutenir la police de proximité, le projet a été classé favorablement besluit van 3 maart 2024 gunstig gerangschikt werd door de jury, bij
par le jury, par décision du 24 mai 2024, conformément à l'article 8, beslissing van 24 mei 2024;
§ 2, de l'arrêté royal précité de 3 mars 2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven
op 8 augustus 2024;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 8 aout 2024 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1 octobre 2024, gegeven op 1 oktober 2024,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une subvention de 100.000 euro est octroyée, sous réserve

Artikel 1.Binnen de perken van de beschikbare kredieten wordt een

des crédits disponibles, à la zone de police Montgomery pour le subsidie van 100.000 euro toegekend aan politiezone Montgomery voor
financement du projet "Prevention Truck". het financieren van het project "Prevention Truck".

Art. 2.Le subside visée dans article 1 sont imputées sur le crédit

Art. 2.De subsidie bedoeld in artikel 1 van dit besluit wordt

aangerekend op het krediet ingeschreven op de algemene
inscrit au budget général des dépenses pour l'année 2024, section 17, uitgavenbegroting voor het jaar 2024, sectie 17, organisatieafdeling
division organique 90, allocation de base 17.90.12.43.51.04. 90, basisallocatie 17.90.12.43.51.04.

Art. 3.§ 1. Le dossier financier visé à l'article 11 du l'arrêté

Art. 3.§ 1. Het financieel dossier bedoeld in artikel 11 van

royal du 3 mars 2024 établissant les modalités d'un appel à projet et koninklijk besluit van 3 maart 2024 tot vaststelling van de
les modalités d'attribution d'une subvention pour les zones de la modaliteiten van een projectoproep en de toekenningsmodaliteiten van
police dans le but de renforcer et de soutenir la police de proximité, et le rapport d'évaluation visé à l'article 13 du même arrêté sont adressés par voie électronique à vpsgpb@ibz.be. § 2. Le dossier financier visé à l'alinéa 1 comprend un aperçu de toutes les dépenses effectuées pendant la durée du projet conformément à l'article 11 du l'arrêté royal précité du 3 mars 2024, chaque dépense soumise étant justifiée par les pièces suivantes: 1° copie du bon de commande avec une date comprise dans la durée du projet ; 2° copie des factures émanant de fournisseurs externes, de déclaration de créance circonstanciées ou de factures internes avec une date comprise dans la durée du projet ; 3° preuve de paiement.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. A. VERLINDEN

een subsidie voor politiezones met als doel de versterking en de ondersteuning van de nabijheidspolitie, en het evaluatieverslag bedoeld in artikel 13 van hetzelfde besluit dienen elektronisch te worden bezorgd aan vpsgpb@ibz.be. § 2. Het financieel dossier bedoeld in het eerste lid omvat een overzicht van alle uitgaven verricht binnen de duurtijd van het project overeenkomstig artikel 11 van het voormelde koninklijk besluit, waarbij iedere ingediende uitgave wordt bewezen door volgende stukken: 1° kopie van de bestelbon met een datum bevat die valt binnen de duurtijd van het project; 2° kopie van facturen van externe leveranciers, een uitvoerige schuldvordering of interne facturen met een datum die valt binnen de duurtijd van het project; 3° bewijs van betaling.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de datum van de ondertekening ervan. A. VERLINDEN

^