Arrêté ministériel établissant les directives et modèles dans le cadre du régime de garanties pour la recherche et l'extraction d'énergie géothermique dans le sous-sol profond | Ministerieel besluit houdende vaststelling van de richtlijnen en modellen in het kader van de waarborgregeling voor het opsporen en winnen van aardwarmte in de diepe ondergrond |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Environnement et Aménagement du Territoire 11 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel établissant les directives et modèles dans le cadre du régime de garanties pour la recherche et l'extraction d'énergie géothermique dans le sous-sol profond LE MINISTRE FLAMAND DU BUDGET, DES FINANCES ET DE L'ENERGIE ET LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, | VLAAMSE OVERHEID Omgeving 11 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de richtlijnen en modellen in het kader van de waarborgregeling voor het opsporen en winnen van aardwarmte in de diepe ondergrond DE VLAAMSE MINISTER VAN BEGROTING, FINANCI"N EN ENERGIE EN DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, |
Vu le décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, l'article | Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, |
63/25/1 à 63/25/5, inséré par le décret du 2 mars 2018 ; | artikel 63/25/1 tot en met 63/25/5, ingevoegd bij het decreet van 2 maart 2018; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2011 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011 tot |
exécution du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond et | uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe |
portant modification de divers arrêtés, l'article 14/39/25, inséré par | ondergrond en tot wijziging van diverse besluiten, artikel 14/39/25, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2018 ; | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2018; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en dernier | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, het |
lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2018 ; | laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2018; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juillet 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juli |
Vu la demande d'avis dans les 30 jours, introduite le 26 juillet 2018 | 2018; Gelet op de adviesvraag binnen 30 dagen, die op 26 juli 2018 bij de |
auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa premier, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
janvier 1973 ; | januari 1973; |
Considérant que l'avis n'a pas été communiqué endéans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Les directives relatives à la recherche géologique sont |
Artikel 1.De richtlijnen voor het opstellen van het Geologisch |
établies dans l'annexe 1re, jointe au présent arrêté. | Onderzoek worden vastgesteld in bijlage 1, gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.Les directives relatives à la mise en oeuvre et à |
Art. 2.De richtlijnen voor het uitvoeren en interpreteren van een |
l'interprétation des tests de puits sont établies dans l'annexe 2, | puttest worden vastgesteld in bijlage 2, gevoegd bij dit besluit. |
jointe au présent arrêté. Art. 3.Le modèle relatif à la recherche géologique est établi dans |
Art. 3.Het model Geologisch Onderzoek wordt vastgesteld in bijlage 3, |
l'annexe 3, jointe au présent arrêté. | gevoegd bij dit besluit. |
Art. 4.Le modèle relatif au rapportage sur les tests de puits est |
Art. 4.Het model puttestrapportage wordt vastgesteld in bijlage 4, |
établi dans l'annexe 4, jointe au présent arrêté. | gevoegd bij dit besluit. |
Art. 5.Le modèle de plan de projet est établi dans l'annexe 5, jointe |
Art. 5.Het model projectplan wordt vastgesteld in bijlage 5, gevoegd |
au présent arrêté. | bij dit besluit. |
Art. 6.Le modèle de rapport final est établi dans l'annexe 6, jointe |
Art. 6.Het model eindrapportage wordt vastgesteld in bijlage 6, |
au présent arrêté. | gevoegd bij dit besluit. |
Art. 7.Les directives et modèles peuvent être consultés et |
Art. 7.De richtlijnen en modellen kunnen geraadpleegd en gedownload |
téléchargés à partir du site web du "Departement Omgeving" : | worden op de website van het Departement Omgeving: |
https://www.lne.be/waarborgregeling-voor-aardwarmteprojecten. | https://www.lne.be/waarborgregeling-voor-aardwarmteprojecten. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 11 octobre 2018. | Brussel, 11 oktober 2018. |
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |