Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/10/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 11 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 11 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd
modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 3, huitième bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 8, troisième alinéa, van 22 juni 2016, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22
inséré par la loi du 19 décembre 2008, et l'article 37, § 3, troisième december 2003, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december
alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi 2008, en artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27
du 13 décembre 2006; december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006;
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen
les articles 15, 27, 52, 60, 98 et 130; 15, 27, 52, 60, 98 en 130;
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming
émises le 19 juin 2018, le 3 juillet 2018 et le 4 août 2018; Geneesmiddelen, uitgebracht op 19 juni 2018, 3 juli 2018 en 4 augustus
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement 2018; Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie
des Médicaments, émises le 7 août 2018; Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 7 augustus 2018;
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 5, 10, 16, Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 5,
17, 18, 25 et 26 juillet 2018 et les 1, 20 et 22 août 2018; 10, 16, 17, 18, 25 en 26 juli 2018 en op 1, 20 en 22 augustus 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget les 10, 11 et 26 juillet 2018 et les Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10, 11
23 et 30 août 2018; en 26 juli 2018 en 23 en 30 augustus 2018;
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ARIMIDEX IMPEXECO, Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ARIMIDEX
NEXAVAR, OCTAPLASLG, PALIPERIDONE TEVA, QUETIAPINE RETARD TEVA, IMPEXECO, NEXAVAR, OCTAPLASLG, PALIPERIDONE TEVA, QUETIAPINE RETARD
REVLIMID, RIXATHON et TALTZ, le Ministre du Budget n'a pas marqué TEVA, REVLIMID, RIXATHON en TALTZ door de Minister voor Begroting geen
d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
cette disposition législative, les accords concernés sont par 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die
conséquent réputés avoir été donnés; wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend;
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft
motivée le 2 août 2018 en ce qui concerne la spécialité FORXIGA; de specialiteit FORXIGA een gemotiveerde beslissing genomen en
genotificeerd op 2 augustus 2018;
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft
motivée le 2 août 2018 en ce qui concerne la spécialité XIGDUO; de specialiteit XIGDUO een gemotiveerde beslissing genomen en
genotificeerd op 2 augustus 2018;
Vu les notifications aux demandeurs des 1, 2, 20, 21, 27 et 31 août Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 1, 2, 20, 21, 27 en 31
2018; augustus 2018;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 7 september 2018
d'Etat le 7 septembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant

2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés : gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd :
L01XE39 - Midostaurine L01XE39 - Midostaurine

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2018.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2018.

Bruxelles, le 11 octobre 2018. Brussel, 11 oktober 2018.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^