← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 décembre 2012 fixant les droits d'entrée aux collections permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux d'Art et d'Histoire "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 décembre 2012 fixant les droits d'entrée aux collections permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux d'Art et d'Histoire | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 december 2012 tot vaststelling van de toegangsprijzen tot de vaste collecties en van de tarieven van de rondleidingen en andere activiteiten van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
11 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 11 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 13 décembre 2012 fixant les droits d'entrée aux collections | ministerieel besluit van 13 december 2012 tot vaststelling van de |
toegangsprijzen tot de vaste collecties en van de tarieven van de | |
permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités | rondleidingen en andere activiteiten van de Koninklijke Musea voor |
des Musées royaux d'Art et d'Histoire | Kunst en Geschiedenis |
La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 con-stituant en services | Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 waarbij |
de l'Etat à gestion séparée, les établissements scientifiques de | de onder de voor het Wetenschapsbeleid bevoegde Minister ressorterende |
l'Etat qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans | wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht worden als |
ses attri-butions, modifié par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; | Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, gewijzigd bij de programmawet (I) van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling |
la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques | van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer |
de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans | van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, | onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort |
l'article 46, § 1er; | als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, artikel 46, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 2012 fixant les droits d'entrée | Gelet op het ministerieel besluit van 13 december 2012 tot |
aux collections permanentes et les tarifs des visites guidées et | vaststelling van de toegangsprijzen tot de vaste collecties en van de |
tarieven van de rondleidingen en andere activiteiten van de | |
d'autres activités des Musées royaux d'Art et d'Histoire, modifié par | Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, gewijzigd bij het |
l'arrêté ministériel du 31 août 2015; | ministerieel besluit van 31 augustus 2015; |
Vu la proposition de la Commission de gestion des Musées royaux d'Art | Gelet op het voorstel van de Beheerscommissie van de Koninklijke Musea |
et d'Histoire, approuvée lors de sa réunion du 13 juillet 2017; | voor Kunst en Geschiedenis, goedgekeurd tijdens haar vergadering van 13 juli 2017; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 septembre 2017, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 september 2017, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les annexes 1 à 3 de l'arrêté ministériel du 13 décembre |
Artikel 1.De bijlagen 1 tot 3 van het ministerieel besluit van 13 |
2012 fixant les droits d'entrée aux collections permanentes et les | december 2012 tot vaststelling van de toegangsprijzen tot de vaste |
collecties en van de tarieven van de rondleidingen en andere | |
tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux | activiteiten van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, |
d'Art et d'Histoire, modifié par l'arrêté ministériel du 31 août 2015, | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 augustus 2015, worden |
sont remplacées par les annexes 1 à 3 reprises en annexe. | vervangen door de bijlagen 1 tot 3 die bij dit besluit zijn gevoegd. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017. |
Art. 3.Le Président du Service public fédéral de programmation |
Art. 3.De Voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 11 octobre 2017. Z. DEMIR Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 11 octobre 2017. | besluit. Brussel, 11 oktober 2017. Z. DEMIR Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 11 oktober 2017. |
Z. DEMIR . | Z. DEMIR . |