Arrêté ministériel portant exécution de l'article 17quinquies du décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4 | Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 17quinquies van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article | 11 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel |
17quinquies du décret du 5 décembre 2013 modifiant les | 17quinquies van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de |
grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement | lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair |
secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans | onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in |
l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans | het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het |
l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4 | gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Vu le décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la | Gelet op het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de |
section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de | lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair |
plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire | onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in |
ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire | het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het |
spécialisé de forme 3 et de forme 4, tel que modifié, l'article | gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4, zoals |
17quinquies; | gewijzigd, artikel 17quinquies; |
Vu la proposition émise par le groupe de travail composé de | Gelet op het voorstel ingediend door de werkgroep samengesteld uit |
représentants de la Ministre de l'Education, des services du | vertegenwoordigers van de Minister van Onderwijs, de diensten van de |
Gouvernement, des organisations syndicales et des fédérations de pouvoirs organisateurs, | Regering, de vakverenigingen en de federaties van inrichtende machten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, |
Artikel 1.§ 1. Voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018, binnen de |
dans les conditions prévues aux articles 17bis à 17quater du décret du | voorwaarden bedoeld bij de artikelen 17bis tot 17quater van het |
5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de | decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de |
qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice | kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig |
et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de | leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair |
onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair | |
plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 | onderwijs van vorm 3 en vorm 4, kunnen aan de titularissen van een |
et de forme 4, les titulaires d'une charge définitive de professeur de | definitieve opdracht van leraar technische cursussen en/of |
cours techniques et/ou de pratique professionnelle qui se retrouvent | |
en perte de charge et qui restent à disposition de l'établissement | beroepspraktijk die een opdrachtverlies kennen en die ter beschikking |
dans lequel ils enseignent, peuvent se voir confier les tâches | blijven van de inrichting waar ze les geven, de volgende pedagogische |
pédagogiques suivantes, en lien avec la formation qualifiante : | taken, in verband met de kwalificerende opleiding, toevertrouwd worden: |
1° Aide aux élèves : | 1° Steun aan leerlingen: |
- Participer à l'encadrement des élèves en stages ou de l'immersion en | - Deelnemen aan de omkadering van stagedoende leerlingen of leerlingen |
entreprise; | in immersie in een onderneming; |
- Assurer de la remédiation et/ou du perfectionnement, aussi bien dans | - Zorgen voor de remediering en/of de vervolmaking, zowel in de |
les matières qu'ils enseignent que, de manière plus large, dans leur | materies die ze onderwijzen als, largo sensu, in hun |
domaine de compétences; | bevoegdheidsgebied; |
- Accompagner les élèves dans des centres de compétence ou de | - De leerlingen begeleiden van de bevoegdheidscentra of centra voor |
référence professionnelle, des centres de technologies avancées, ou | beroepsreferentie, de centra voor gevorderde technologieën, of voor |
dans des visites en entreprise; | bezoeken in ondernemingen; |
- Participer à la coordination de projets pédagogiques avec les | - Deelnemen aan de coördinatie van pedagogische projecten met de |
élèves, en ce compris des projets multidisciplinaires; | leerlingen, met inbegrip van multidisciplinaire projecten; |
- Participer à l'encadrement de programmes d'échange (Erasmus +,...). | - Deelnemen aan de omkadering van uitwisselingsprogramma's (Erasmus +, ...). |
2° Aide aux collègues : | 2° Steun aan collega's: |
- Assurer de la coordination au niveau des professeurs de cours | - Zorgen voor de coördinatie op het niveau van de leraren technische |
techniques et/ou de pratique professionnelle; | cursussen en/of beroepspraktijk; |
- Assister les professeurs de cours technique et/ou de pratique | - De leraren technische cursussen en/of beroepspraktijk bijstaan bij |
professionnelle dans la recherche de lieu de stages et dans le suivi de ces stages; | het zoeken naar stageplaatsen en bij de follow-up van deze stages; |
- Pourvoir, avec l'accord formel de l'enseignant, au remplacement d'un | - Met de formele instemming van de leerkracht, zorgen voor de |
collègue absent pour une durée qui ne permet pas d'engager un | vervanging van een collega die afwezig is voor een periode die niet |
toelaat een interimair personeelslid aan te werven, en om cursussen in | |
intérimaire, et pour des cours en lien avec les titres de l'intéressé; | verband met de bekwaamheidsbewijzen van de betrokkene; |
- Accueillir et encadrer les professeurs débutants; | - De beginnende leraren bijstaan en omkaderen; |
- Appuyer, voire encadrer la passation des épreuves sectorielles; | - Steun verlenen, of zelfs begeleiding verlenen, bij het afleggen van |
sectorale proeven; | |
- Organiser des activités de découvertes destinées aux élèves de | - Organiseren van ontdekkingsactiviteiten voor de leerlingen van het |
l'enseignement primaire et du premier degré de l'enseignement | lager onderwijs en van de eerste graad van het secundair onderwijs |
secondaire (prévues pour ces derniers dans le Plan d'Actions | (gepland voor deze laatste in het CAP ("Collectieve acties" plan); |
Collectives); - Permettre à d'autres enseignants de découvrir les centres de | - Andere leerkrachten de mogelijkheid bieden de centra voor gevorderde |
technologies avancées, les centres de compétence et les centres de | technologieën, alsook de bevoegdheidscentra en de centra voor |
référence professionnelle; | beroepsreferentie te ontdekken; |
- Appuyer l'action du coordonnateur et/ ou du formateur d'un centre de | - De actie van de coördinator en/of de opleider van een centrum voor |
technologies avancées. | gevorderde technologieën steunen. |
3° Autres tâches : | 3° Andere taken: |
- Développer des contacts avec le mode du travail et de l'entreprise; | - Contacten ontwikkelen met de werkmode en ondernemingwereld; |
- Apporter une expertise technique en ce qui concerne l'équipement et | - Technische expertise bieden wat betreft de uitrusting en de |
la sécurité, dans le cadre des missions du service interne de | veiligheid, in het kader van de opdrachten van de interne dienst voor |
prévention et de protection au travail; | preventie en bescherming op de arbeidsplaats; |
- Promouvoir l'enseignement en alternance. | - Het alternerend onderwijs bevorderen. |
§ 2. En aucun cas, les tâches confiées aux professeurs de cours | § 2. In geen geval, kunnen de taken die aan de leraren technische |
techniques et/ou de pratique professionnelle, dans le cadre de leur | cursussen en/of beroepspraktijk worden toevertrouwd, in het kader van |
perte de charge, ne peuvent consister en des surveillances | hun opdrachtverlies, in bijkomende toezichtbeurten, in administratieve |
supplémentaires, en des tâches administratives sans lien avec les prestations évoquées au paragraphe 1er, ou en des prestations qui résulteraient d'un dédoublement des cours. Art. 2.Les professeurs visés à l'article 1er peuvent également suivre des formations permettant une requalification, l'actualisation ou l'approfondissement de leurs compétences professionnelles, en sus ou non des tâches pédagogiques qui leur seraient confiées dans le cadre de leur perte de charge. Au préalable, le membre du personnel soumet pour accord son projet de formation, et le nombre de périodes qui y seraient consacrées, à son pouvoir organisateur. |
taken zonder verband met de bij paragraaf 1 bedoelde prestaties bestaan, of in prestaties die voort zouden vloeien uit het ontdubbelen van cursussen. Art. 2.De leraren bedoeld bij artikel 1 kunnen tevens opleidingen volgen die een herkwalificering, de actualisering of de versteviging van hun beroepsbekwaamheden beogen, al dan niet naast de pedagogische taken die hen toevertrouwd zouden kunnen worden in het kader van hun opdrachtverlies. Bij voorhand, legt het personeelslid schriftelijk, om akkoord, zijn opleidingsproject alsook het aantal lestijden die eraan besteed zouden worden aan zijn inrichtende macht voor. |
Si le pouvoir organisateur répond favorablement à la demande de | Als de inrichtende macht gunstig antwoordt op de aanvraag om opleiding |
formation du membre du personnel, il lui appartient de s'assurer de | van het personeelslid, moet ze ook de regelmatige aanwezigheid van het |
l'assiduité de ce dernier, par un entretien au moins tous les 6 mois | personeelslid controleren, door om de zes maand minimum een onderhoud |
avec le professeur et/ou par la production d'une attestation de | in te richten met de leraar en/of door de overlegging van een |
fréquentation délivrée par l'organisme de formation. | bezoekattest uitgereikt door de opleidingsinstelling. |
En cas de refus du pouvoir organisateur sur la demande de formation du | Ingeval de inrichtende macht de aanvraag om opleiding ingediend door |
membre du personnel, il lui appartient de motiver ce refus. | het personeelslid afwijst, moet ze de weigering met redenen omkleden. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 11 octobre 2016. | Brussel, 11 oktober 2016. |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |