← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 11 MARS 2022. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 11 MAART 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april |
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, | 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 | 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december |
décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007, 23 décembre 2009 et 22 | 2006, 25 april 2007, 23 december 2009 en 22 juni 2016, § 2bis, eerste |
juin 2016, § 2bis, alinéa 1er, inséré par la loi du 13 décembre 2006, | lid, ingevoegd bij de wet van 13 december 2006, artikel 35bis § 3, |
l'article 35bis, § 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 | achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd |
décembre 2003 et modifié par la loi du 19 décembre 2008, l'article | bij de wet van 19 december 2008, artikel 35bis § 4, eerste en tweede |
35bis, § 4, alinéa 1er et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet |
modifié par la loi du 19 décembre 2008, article 35bis § 7, inséré par | van 19 december 2008, artikel 35bis § 7, ingevoegd bij de wet van 19 |
la loi du 19 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par la loi du 18 | december 2008 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december |
décembre 2016, l'article 35bis, § 8, troisième alinéa, inséré par la | |
loi du 19 décembre 2008, l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé | 2016, artikel 35bis § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 |
december 2008, artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 | |
par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre | december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006, |
2006. Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 15, 27, 40, 52, 60, 66, 112 et 130, tel qu'il a été modifié à ce jour; | 15, 27, 40, 52, 60, 66, 112 en 130, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 28 septembre 2021, le 23 novembre 2021 et les 7, 10, 20 et | Geneesmiddelen, uitgebracht op 28 september 2021, op 23 november 2021 |
en op 7, 10, 20 en 21 december 2021 ; | |
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | |
21 décembre 2021 ; Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 21 december 2021 en op |
des Médicaments, émises le 21 décembre 2021 et le 11 janvier 2022; | 11 januari 2022; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 8, 21 et 23 | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 8, 21 |
décembre 2021 et les 10, 13, 17 et 24 janvier 2022 ; | en 23 december 2021 en op 10, 13, 17 en 24 januari 2022; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat du Budget du 10, 22 et 23 décembre | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting op |
2021 et du 13, 20 et 25 janvier 2022; | 10, 22 en 23 december 2021 en op 13, 20 en 25 januari 2022; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités: CARVEDILOL SANDOZ | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten: CARVEDILOL |
(PI-Pharma), FLIXABI, INFLECTRA, INJECTAFER, LEVOFLOXACIN AB, | SANDOZ (PI-Pharma), FLIXABI, INFLECTRA, INJECTAFER, LEVOFLOXACIN AB, |
REMICADE, REMSIMA, RISEDRONAAT SANDOZ (PI-Pharma) et ZESSLY; Notre | REMICADE, REMSIMA, RISEDRONAAT SANDOZ (PI-Pharma) en ZESSLY; door Onze |
Secrétaire d'Etat du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de | Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een |
dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à | termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken |
juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative, | akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht |
les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; | te zijn verleend; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 01 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 28 janvier 2022 en ce qui concerne la spécialité RETSEVMO; | de specialiteit RETSEVMO een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 28 januari 2022; | |
Vu les notifications aux demandeurs des 6, 17, 24, 25, 26 et 28 | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 6, 17, 24, 25, 26 en 28 |
janvier 2022; | januari 2022; |
Vu l'avis n° 71.036 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2022, en | Gelet op advies nr. 71.036 van de Raad van State, gegeven op 9 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I bij het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes: | volgende wijzigingen aangebracht: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés: | gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd: |
J05AX29 - FOSTEMSAVIR | J05AX29 - FOSTEMSAVIR |
L01EX22 - SELPERCATINIB | L01EX22 - SELPERCATINIB |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2022 |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2022. |
Bruxelles, le 11 mars 2022. | Brussel, 11 maart 2022. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |