Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/03/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 11 MARS 2021. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 11 MAART 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016 et § 2bis, alinéa 1er, van 22 juni 2016 en § 2bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 13
inséré par la loi du 13 décembre 2006 et l'article 72bis, § 1bis, december 2006, en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, derde en laatste
alinéa 1er, troisième et dernière phrase, inséré par la loi du 22
décembre 2008 et modifié par la loi du 22 juin 2016, § 2, alinéa 1er, zin, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet
remplacé par la loi du 22 décembre 2008, et deuxième et troisième van 22 juni 2016 en § 2, eerste lid, vervangen bij de wet van 22
alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008,; december 2008, en tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et december 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral
notamment les articles 60, 71 et 88; artikelen 60, 71 en 88;
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming
émises le 24 novembre 2020 et les 4 et 15 décembre 2020; Geneesmiddelen, uitgebracht op 24 november 2020 en op 4 en 15 december 2020;
Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances donnés les 11 et 18 Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 en
janvier 2021; 18 januari 2021;
Vu l'accord du Ministre du Budget des 14 et 20 janvier 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 en 20 januari 2021;
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités, TRUVADA, le Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, TRUVADA, door
Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours de Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn
mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken
1994, et qu'en application de cette disposition législative, les akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht
accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; te zijn verleend;
Vu les notifications aux demandeurs des 22, 25 et 27 janvier 2021; Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 22, 25 en 27 januari 2021;
Vu l'avis n° 68.853/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 mars 2021, en Gelet op het advies nr. 68.853/2 van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le maart 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant

2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur Belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 11 mars 2021. Brussel, 11 maart 2021.
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^