← Retour vers "Arrêté ministériel désignant le président et les membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation de base pour le personnel du Service des Pensions du Secteur public "
Arrêté ministériel désignant le président et les membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation de base pour le personnel du Service des Pensions du Secteur public | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging van het Basisoverlegcomité voor het personeel van de Pensioendienst voor de overheidssector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
11 MARS 2009. - Arrêté ministériel désignant le président et les | 11 MAART 2009. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de voorzitter |
membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation de | en de leden van de overheidsafvaardiging van het Basisoverlegcomité |
base pour le personnel du Service des Pensions du Secteur public | voor het personeel van de Pensioendienst voor de overheidssector |
La Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes | De Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote |
Villes, | Steden, |
Vu la loi de 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
autorités, notamment l'article 10, § 1er; | artikel 10, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 précitée, notamment l'article 42, § 1er, alinéa 2° et | van voormelde wet van 19 december 1974, inzonderheid op artikel 42, § |
44; | 1, 2e lid en 44; |
Vu la loi du 12 janvier 2006 portant création du Service des Pensions | Gelet op de wet van 12 januari 2006 tot oprichting van de |
du Secteur public, notamment l'article 22; | Pensioendienst voor de overheidssector, inzonderheid artikel 22; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 août 2006 portant création d'un Comité de | Gelet op het ministerieel besluit van 9 augustus 2006 tot oprichting |
concertation de base pour le Service des Pensions du Secteur public | van een Basisoverlegcomité voor de Pensioendienst voor de |
dans le ressort du Comité de concertation correspondant au Comité de | overheidssector in het gebied van het Hoog Overlegcomité dat |
secteur II (Finances); | overeenstemt met het Sectorcomité II (Financiën); |
Vu l'arrêté ministériel du 23 février 2009 accordant des délégations | Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 2009 dat delegaties |
de pouvoirs et de signatures au sein du Service des Pensions du | van bevoegdheden en handtekeningen toekent binnen de Pensioendienst |
Secteur public, | voor de overheidssector, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Johan Janssens, administrateur général du Service des |
Artikel 1.De heer Johan Janssens, administrateur-generaal van de |
Pensions du Secteur public, est désigné en qualité de président du | Pensioendienst voor de overheidssector, wordt aangewezen als |
Comité de concertation de base pour les membres du personnel du | voorzitter van het Basisoverlegcomité voor de personeelsleden van de |
Service des Pensions du Secteur public. | Pensioendienst voor de overheidssector. |
En cas d'absence du président, la présidence sera assurée | Bij afwezigheid van de voorzitter, wordt het voorzitterschap tijdelijk |
temporairement par le membre le plus âgé du Comité de direction. | waargenomen door het oudste lid van het Directiecomité. |
Art. 2.La délégation de l'autorité du Comité de concertation de base |
Art. 2.De overheidsafvaardiging in het Basisoverlegcomité voor het |
pour le personnel du Service des Pensions du Secteur public est | personeel van de Pensioendienst voor de overheidsector wordt |
composée comme suit : | samengesteld als volgt : |
Membres : | Leden : |
M. Michel AVART, Auditeur général des finances et M. Guy COOMANS, | De heer Michel AVART, Auditeur-general van financiën en de heer Guy |
Directeur du rôle linguistique français; | COOMANS, Directeur van de Franse taalrol; |
M. William VAN ENGELGEM, Directeur du rôle linguistique néerlandais et | De heer William VAN ENGELGEM, Directeur van de Nederlandse taalrol en |
Mme Godelieve DROCHMANS, Directeur du rôle linguistique néerlandais. | Mevr. Godelieve DROCHMANS, Directeur van de Nederlandse taalrol. |
Secrétaire : | Secretaris : |
Mme Anne-Marie KORRES, attaché des finances du rôle linguistique | Mevr. Anne-Marie KORRES, attaché van financiën van de Nederlandse |
néerlandais. | taalrol. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. |
Bruxelles, le 11 mars 2009. | Brussel, 11 maart 2009. |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |