← Retour vers "Arrêté ministériel portant création d'un conseil stratégique au sein du Service public fédéral Intérieur "
Arrêté ministériel portant création d'un conseil stratégique au sein du Service public fédéral Intérieur | Ministerieel besluit houdende oprichting van een beleidsraad binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
11 MARS 2009. - Arrêté ministériel portant création d'un conseil | 11 MAART 2009. - Ministerieel besluit houdende oprichting van een |
stratégique au sein du Service public fédéral Intérieur | beleidsraad binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition | Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende |
oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn | |
des organes communs à chaque service public fédéral, notamment l'article 1er; | aan iedere federale overheidsdienst, inzonderheid op artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de |
organes stratégiques des services public fédéraux et relatif aux | invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en |
membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire | betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten |
partie d'un cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège | aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een |
d'une Communauté ou d'une Région, | Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est créé un conseil stratégique au sein du Service |
Artikel 1.Binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt |
public fédéral Intérieur, tel que visé à l'article 1er de l'arrêté | een beleidsraad opgericht, zoals bedoeld in artikel 1 van het |
royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes | koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en |
samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere | |
communs à chaque service public fédéral. | federale overheidsdienst. |
Art. 2.Le conseil stratégique sert de relais entre l'autorité |
Art. 2.De beleidsraad is het verbindingsorgaan tussen de politieke |
politique et l'administration, et a pour tâche de fixer les directives | overheid en de administratie, en heeft tot taak de algemene |
générales d'exécution des décisions politiques, c'est-à-dire la | richtlijnen voor de uitvoering van de politieke beslissingen vast te |
stratégie. | stellen, met name de strategie. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 11 mars 2009. | Brussel, 11 maart 2009. |
G. DE PADT | G. DE PADT |