← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 01 de la division organique 12 et le programme 03 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 01 de la division organique 12 et le programme 03 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 01 van organisatieafdeling 12 en programma 03 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
11 MAI 2004. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre | 11 MEI 2004. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten |
le programme 01 de la division organique 12 et le programme 03 de la | tussen programma 01 van organisatieafdeling 12 en programma 03 van |
division organique 30 du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2004 | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 18 décembre 2003 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 18 december 2003 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004, |
l'article 34; | inzonderheid op artikel 34; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 mai 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 mei |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à | 2004; Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden |
l'allocation de base 01.02 du programme 01 de la division organique 12 | naar basisallocatie 01.02, programma 01 van organisatieafdeling 12 van |
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2004, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon | begrotingsjaar 2004 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van |
30 mei 2002 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader | |
en sa séance du 30 mai 2002, dans le cadre de l'Objectif 2 Rural | van Landelijke Doelstelling 2 (2000-2006), namelijk de volgende |
(2000-2006), à savoir, les dossiers suivants (intitulés, codifications | dossiers (titels, operators en codificaties van de medegefinancierde |
et bénéficiaires des projets cofinancés) : | projecten) : |
Objectif 2 Rural (2000-2006); | Landelijke Doelstelling 2 (2000-2006); |
Axe 2 : Structurer l'espace rural; | Hoofdlijn 2 : Structurering van de landelijke ruimte; |
Mesure 2.4 : Développement du potentiel énergétique endogène; | Maatregel 2.4 : Ontwikkeling van het inwendig energiepotentieel; |
Installation d'une chaufferie bois pour chauffer la piscine et le | Aanleg van een verwarmingsinstallatie met hout om het zwembad en het |
complexe sportif Centre Rolin de Florennes; | sportcomplex « Centre de Rolin », te Florennes te verwarmen; |
E 2RU 1 20400 0001 3; | E 2RU 1 20400 0001 3; |
Administration communale de Florennes : | Gemeentebestuur van Florennes : |
Unité de cogénération et de biométhanisation; | Eenheid voor warmtekrachtkoppeling en productie van biogas; |
E 2RU 1 20400 0002 3; | E 2RU 1 20400 0002 3; |
A.S.B.L. de Développement, à Surice : | V.Z.W. « de Développement », te Surice : |
Valorisation énergétique du biogaz produit par le Centre | Nuttige toepassing van het biogas geproduceerd door het Centrum voor |
d'Enfouissement technique de Happe-Chapois (commune de Ciney); | Technische Ingraving van Happe-Chapois (Gemeente Ciney); |
E 2RU 1 20400 0003 3; | E 2RU 1 20400 0003 3; |
SIAEE-FCHM, à Namur : | SIAEE-FCHM, te Namen : |
Mini Cogen bois - Chevetogne; | « Mini Cogen bois - Chevetogne »; |
E 2RU 1 20400 0004 3; | E 2RU 1 20400 0004 3 |
Domaine provincial de Chevetogne : | « Domaine provincial de Chevetogne » : |
Cogénération par gazéification de bois pour la production | Warmekrachtkoppeling d.m.v. houtvergassing voor de productie van |
d'électricité et le chauffage collectif à Gedinne; | elektriciteit en de gezamenlijke verwarming te Gedinne; |
E 2RU 1 20400 0005 3; | E 2RU 1 20400 0005 3 |
Administration communale de Gedinne : | Gemeentebestuur van Gedinne; |
« GREENELEC 1 »; | « GREENELEC 1 »; |
E 2RU 1 20400 0006 3; | E 2RU 1 20400 0006 3 |
A.S.B.L. Energie Verte Couvin à Attert : | V.Z.W. « Energie Verte Couvin », te Attert : |
Construction d'une éolienne au Domaine provincial de Chevetogne; | Installatie van een windturbine in het « Domaine provincial de Chevetogne »; |
E 2RU 1 20400 0007 3; | E 2RU 1 20400 0007 3 |
A.S.B.L. Incubateur de Chevetogne : | V.Z.W. « Incubateur de Chevetogne » : |
« Vent d'Houyet », site éolien de Mesnil-Finneveaux; | « Vent d'Houyet » Windturbines van Mesnil-Finneveaux; |
E 2RU 1 20400 0008 3; | E 2RU 1 20400 0008 3 |
A.S.B.L. Vents d'Ici et d'Ailleurs, à Mesnil-Eglise : | V.Z.W. « Vents d'Ici et d'Ailleurs », te Mesnil-Eglise : |
Installation d'une chaufferie bois et d'un réseau de chaleur à | Aanleg van een verwarmingsinstallatie en van een warmtenetwerk te |
Philippeville; | Philippeville; |
E 2RU 1 20400 0009 3; | E 2RU 1 20400 0009 3 |
Administration communale de Philippeville : | Gemeentebestuur van Philippeville : |
« LOCA-SOL » : 8 communes solaires; | « LOCA-SOL » 8 gemeenten die de zonne-energie gebruiken; |
E 2RU 1 20400 0010 3; | E 2RU 1 20400 0010 3 |
A.S.B.L. LOCASOL, à Nismes; | V.Z.W. « LOCASOL », te Nismes : |
Allocation de base : 01.02.01; | Basisallocatie : 01.02.01; |
Crédits d'ordonnancement : 1.776 milliers d'EUR, | Ordonnanceringskredieten : 1.776 duizend EUR, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'ordonnancement à concurrence de 1.776 |
Artikel 1.Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 1.776 |
milliers d'EUR sont transférés du programme 03 de la division | duizend EUR overgedragen van programma 03 van organisatieafdeling 30 |
organique 30 au programme 01 de la division organique 12. | naar programma 01 van organisatieafdeling 12. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 01 |
01 de la division organique 12 et du programme 03 de la division | van organisatieafdeling 12 en van programma 03 van organisatieafdeling |
organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2004 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2004 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'euros) | (in duizend Euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des Engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 11 mai 2004. | Namen, 11 mei 2004. |
J. DARAS | J. DARAS |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |