Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/06/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 février 2018 fixant l'organisation pratique des élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 février 2018 fixant l'organisation pratique des élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 februari 2018 tot vaststelling van de praktische organisatie van de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
11 JUIN 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
28 février 2018 fixant l'organisation pratique des élections médicales ministerieel besluit van 28 februari 2018 tot vaststelling van de
praktische organisatie van de medische verkiezingen zoals bedoeld in
telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er, de la loi artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
coordonnée le 14 juillet 1994 1994
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 211, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 29 avril 1996 et 22 février 1998; 1994, artikel 211, § 1, gewijzigd bij de wetten van 29 april 1996 en 22 februari 1998;
Vu l'arrêté royal du 28 février 2018 fixant les règles concernant les Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2018 tot vaststelling
élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er, van de regels voor de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Vu l'arrêté ministériel du 28 février 2018 fixant l'organisation 1994; Gelet op het ministerieel besluit van 28 februari 2018 tot
pratique des élections médicales telles qu'elles sont prévues à vaststelling van de praktische organisatie van de medische
l'article 211, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet betreffende
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het
organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en
sociale; sociale voorzorg;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence, Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'un problème informatique imprévisible a surgi Overwegende dat onverwacht een plotseling informaticaprobleem is
inopinément dès le premier jour effectif des opérations de votes par gerezen op de eerste effectieve dag van de stemverrichtingen door het
le corps médical à savoir le 7 juin 2018, ces opérations ont dû être artsenkorps, namelijk op 7 juni 2018, waardoor deze verrichtingen
interrompues; dienden te worden onderbroken;
Ce problème étant maintenant résolu, il convient par conséquent de Nu het probleem is opgelost past het bijgevolg om de stemverrichtingen
faire démarrer ces opérations de vote au 13 juin 2018 de sorte que le te starten op 13 juni 2018, zodat dit besluit zo spoedig mogelijk
présent arrêté doit être pris et publié dans les meilleurs délais, dient te worden genomen en bekendgemaakt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 28

Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 28

février 2018 fixant l'organisation pratique des élections médicales februari 2018 tot vaststelling van de praktische organisatie van de
telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er, de la loi medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994, les mots « 1er juillet » sont remplacés uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de woorden « 1 juli
par les mots « 15 juillet ». » vervangen door de woorden « 15 juli ».

Art. 2.A l'article 11, § 2, du même arrêté, les mots « la date de

Art. 2.In artikel 11, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden «

l'envoi de l'INAMI visé au paragraphe 1er » sont remplacés par les de datum van de brief van het RIZIV bedoeld in paragraaf 1 » vervangen
mots « le 13 juin 2018 ». door de woorden « 13 juni 2018 ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 13 juin 2018.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 juni 2018.

Bruxelles, le 11 juin 2018. Brussel, 11 juni 2018.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^