← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les membres du Conseil wallon du bien-être des animaux institué par le décret du 22 janvier 2015 instaurant le Conseil wallon du bien-être des animaux "
Arrêté ministériel désignant les membres du Conseil wallon du bien-être des animaux institué par le décret du 22 janvier 2015 instaurant le Conseil wallon du bien-être des animaux | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" ingesteld bij het decreet van 22 januari 2015 houdende oprichting van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
11 JUIN 2015. - Arrêté ministériel désignant les membres du Conseil | 11 JUNI 2005. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van |
wallon du bien-être des animaux institué par le décret du 22 janvier | de "Conseil wallon du bien-être des animaux" (Waalse Raad voor |
Dierenwelzijn) ingesteld bij het decreet van 22 januari 2015 houdende | |
2015 instaurant le Conseil wallon du bien-être des animaux | oprichting van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" |
Le Ministre du Bien-être animal, | De Minister van Dierenwelzijn, |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 31, gewijzigd bij het | |
animaux, l'article 31, modifié par le décret du 22 janvier 2015 | decreet van 22 januari 2015 houdende oprichting van de "Conseil wallon |
instaurant le Conseil wallon du bien-être des animaux; | du bien-être des animaux"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 réglant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 |
composition et le fonctionnement du Conseil wallon du bien-être des animaux; | houdende regeling van de samenstelling en van de werking van de "Conseil wallon du bien-être des animaux"; |
Considérant le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la | Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
fonction consultative; | de adviesverlenende functie; |
Considérant le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une | Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een |
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen de |
consultatifs; | adviesorganen; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2014 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 2014 tot |
exécution du décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une | uitvoering van het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een |
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen de |
consultatifs; | adviesorganen; |
Suite à l'appel à candidatures publié le 12 mars 2015, | Ten gevolge van de oproep tot de kandidaten bekendgemaakt op 12 maart 2015, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil wallon du |
Artikel 1.De volgende personen worden voor vijf jaar benoemd tot |
bien-être des animaux pour cinq ans : | gewoon lid van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" als : |
1° comme représentants des associations de protection animale : Mme | 1° vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming : |
Marie-Laurence Hamaide (chemin de la Praye 15A, 1420 Braine-l'Alleud), | Mevr. Marie-Laurence Hamaide (chemin de la Praye, 15A, 1420 |
Mme Ann Degreef (galerie Ravenstein 27, 1000 Bruxelles); | Eigenbrakel), Mevr. Ann Degreef (Ravensteingalerij 27, 1000 Brussel); |
2° comme représentants des refuges pour animaux : Mme Nadine Lavallé | 2° vertegenwoordigers van de dierenasielen : Mevr. Nadine Lavallé (rue |
(rue Bois Saint-Gilles 146, 4420 Saint-Nicolas, M. Sébastien De Jonge | Bois Saint-Gilles 146, 4420 Saint-Nicolas, de heer Sébastien De Jonge |
(chaussée de Wavre 1, 1450 Chastre); | (chaussée de Wavre 1, 1450 Chastre); |
3° comme représentants des associations agricoles wallonnes : Mme | 3° vertegenwoordigers van de Waalse landbouwverenigingen : Mevr. |
Marie-Laurence Semaille (chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux), Mme | Marie-Laurence Semaille (chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux), Mevr. |
Gwenaëlle Martin (place de la Station 2b, 5000 Namur); | Gwenaëlle Martin (place de la Station 2b, 5000 Namen); |
4° comme représentants du secteur du commerce et de l'élevage des | 4° vertegenwoordigers van de sector van de handel en de teelt van |
animaux de compagnie : M. Philippe Henry (avenue Albert Giraud 98, | huisdieren : de heer Philippe Henry (Albert Giraudlaan 98, 1030 |
1030 Bruxelles), M. Benoit Jadot (rue Osseghem, 1080 Bruxelles); | Brussel), de heer Benoit Jadot (Osseghemstraat, 1080 Brussel); |
5° comme représentant du Conseil régional d'expression française de | 5° vertegenwoordiger van de Franstalige gewestelijke raad van de Orde |
l'Ordre des médecins vétérinaires : M. Thierry Tramasure (rue Mazy 171b, 5100 Jambes); | der dierenartsen : de heer Thierry Tramasure (rue Mazy 171b, 5100 Jambes); |
6° comme représentant d'une organisation professionnelle vétérinaire : | 6° vertegenwoordiger van een beroepsorganisatie van dierenartsen : de |
M. Alain Schonbrodt (rue Frères Grislein 11, 1400 Nivelles); | heer Alain Schonbrodt (rue Frères Grislein 11, 1400 Nijvel); |
7° comme représentant de la société civile, proposé par une | 7° vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld, voorgedragen |
association à caractère non gouvernemental et à but non lucratif, | door een niet-gouvernementele vereniging zonder winstoogmerk die |
active dans le domaine de l'environnement, de la famille ou des | actief is op het gebied van het leefmilieu, het gezin of de |
consommateurs: M. Marc Fichers (rue de Dave 520, 5100 Jambes); | consumenten : de heer Marc Fichers (rue de Dave 520, 5100 Jambes); |
8° comme représentant de l'Union des Villes et des Communes de | 8° vertegenwoordiger van de "Union des Villes et Communes de Wallonie" |
Wallonie : M. Franco Ianeri (rue de l'Etoile 14, 5000 Namur); | (Unie van de Waalse steden en gemeenten); de heer Franco Ianeri (rue de l'Etoile 14, 5000 Namen); |
9° comme experts scientifiques reconnus pour leurs travaux en matière | 9° wetenschappelijke deskundigen erkend voor hun werkzaamheden inzake |
de bien-être animal : M. Marc Vandenheede (boulevard de Colonster 20, | dierenwelzijn : de heer Marc Vandenheede (boulevard de Colonster 20, |
4000 Liège), M. José Wavreille (rue de Liroux 8, 5030 Gembloux), Mme | 4000 Luik), de heer José Wavreille (rue de Liroux 8, 5030 Gembloux), |
Claire Diederich (rue de Bruxelles 61, 5000 Namur), M. Philippe | Mevr. Claire Diederich (rue de Bruxelles 61, 5000 Namen), de heer |
Horlait (rue Adrienne Bolland 8, 6041 Charleroi). | Philippe Horlait (rue Adrienne Bolland 8, 6041 Charleroi). |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil wallon du bien-être |
Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot plaatsvervangend lid |
des animaux : | van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" als : |
1° comme représentants des associations de protection animale : M. | 1° vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming : de |
Jean-Marc Montegnies (chemin de la Praye 15A, 1420 Braine-l'Alleud), | heer Jean-Marc Montegnies (chemin de la Praye 15A, 1420 Eigenbrakel), |
M. Michel Vandenbosch (galerie Ravenstein 27, 1000 Bruxelles); | de heer Michel Vandenbosch (Ravensteingalerij 27, 1000 Brussel); |
2° comme représentants des refuges pour animaux : M. Jean-Pol Guiot | 2° vertegenwoordigers van de dierenasielen : de heer Jean-Pol Guiot |
(rue Bois Saint-Gilles 146, 4420 Saint-Nicolas), Mme Bettina Hansen | (rue Bois St-Gilles 146, 4420 Saint-Nicolas), Mevr. Bettina Hansen |
(chaussée de Wavre 1, 1450 Chastre); | (chaussée de Wavre 1, 1450 Chastre); |
3° comme représentants des associations agricoles wallonnes : Mme Ana | 3° vertegenwoordigers van de Waalse landbouwverenigingen : Mevr. Ana |
Granados (chaussée de Namur, 47, 5030 Gembloux), M. Patrick Siraux | Granados (chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux), de heer Patrick Siraux |
(place de la Station 2b, 5000 Namur); | (place de la Station 2b, 5000 Namen); |
4° Comme représentants du secteur du commerce et de l'élevage des | 4° vertegenwoordigers van de sector van de handel en de teelt van |
animaux de compagnie : Mme Isabelle Ley (avenue Albert Giraud 98, 1030 | huisdieren; Mevr. Isabelle Ley (Albert Giraudlaan 98, 1030 Brussel), |
Bruxelles), M. Jean-Thomas Geelhand (rue Osseghem, 1080 Bruxelles); | de heer Jean-Thomas Geelhand (Osseghemstraat, 1080 Brussel); |
5° comme représentant du Conseil régional d'expression française de | 5° vertegenwoordiger van de Franstalige gewestelijke raad van de Orde |
l'Ordre des médecins vétérinaires : Mme Véronique Neuvens (rue Mazy 171b, 5100 Jambes); | der dierenartsen : Mevr. Véronique Neuvens (rue Mazy 171b, 5100 Jambes); |
6° comme représentant d'une organisation professionnelle vétérinaire : | 6° vertegenwoordiger van een beroepsorganisatie van dierenartsen : de |
M. Marcel Renard (rue Frères Grislein 11, 1400 Nivelles); | heer Marcel Renard (rue Frères Grislein 11, 1400 Nijvel); |
7° comme représentant de la société civile, proposé par une | 7° vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld, voorgedragen |
association à caractère non gouvernemental et à but non lucratif, | door een niet-gouvernementele vereniging zonder winstoogmerk die |
active dans le domaine de l'environnement, de la famille ou des | actief is op het gebied van het leefmilieu, het gezin of de |
consommateurs: M. Jean-Pierre Gabriel (rue de Dave 520, 5100 Jambes); | consumenten : de heer Jean-Pierre Gabriel (rue de Dave 520, 5100 Jambes); |
8° comme représentant de l'Union des Villes et des Communes de | 8° vertegenwoordiger van de "Union des Villes et Communes de Wallonie |
Wallonie : M. Arnaud Ransy (rue de l'Etoile 14, 5000 Namur). | " (Unie van de Waalse steden en gemeenten) : de heer Arnaud Ransy (rue de l'Etoile 14, 5000 Namur). |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Namur, le 11 juin 2015. | Namen, 11 juni 2015. |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |