← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Chambre de recours des membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts de la Communauté française "
| Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Chambre de recours des membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts de la Communauté française | Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de personeelsleden van de Hogere Kunstscholen van de Franse Gemeenschap |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 11 JUIN 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de | 11 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van |
| la Chambre de recours des membres du personnel des Ecoles supérieures | de Raad van beroep voor de personeelsleden van de Hogere Kunstscholen |
| des Arts de la Communauté française | van de Franse Gemeenschap |
| Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
| Vu le Décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de |
| l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des | regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd |
| Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, | in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, |
| statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), | |
| droits et devoirs des étudiants) notamment les articles 183 et | inzonderheid op de artikelen 183 en volgende, zoals gewijzigd; |
| suivants, tels que modifiés | |
| Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
| 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et | juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
| réglant la signature des actes du Gouvernement; | de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Regering; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
| 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; | juli 2014 houdende regeling van haar werking; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2015 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
| portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre de | juni 2015 Gemeenschap tot aanstelling van de voorzitters en |
| recours des membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts | secretarissen van de Raad van beroep voor de personeelsleden van de |
| organisées par la Communauté française; | Hogere Kunstscholen van de Franse Gemeenschap; |
| Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la | Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de |
| Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de | Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en |
| compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains | ondertekeningsdelegatie aan de ambtenarengeneraal en aan sommige |
| autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française | andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse |
| - Ministère de la Communauté française; | Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap; |
| Sur désignation du Ministre de l'Enseignement supérieur du 4 juin 2015, | Op aanstelling van de Minister van Hoger Onderwijs van 4 juni 2015, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
Artikel 1.Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid |
| suppléants de la Chambre de recours des membres du personnel des | van de Raad van beroep, de personeelsleden van de Hogere Kunstscholen |
| Ecoles supérieures des Arts organisées par la Communauté française : | georganiseerd door de Franse Gemeenschap : |
| A. Membres désignés par le Gouvernement : | A. Lid aangesteld door de Regering : |
| Membres effectifs : | Werkend lid : |
| - M. Denis DE RUDDER; | - De heer Denis DE RUDDER; |
| - M. Arnould MASSART; | - De heer Arnould MASSART; |
| - M. Philippe BOUILLON. | - De heer Philippe BOUILLON. |
| Membres premiers suppléants : | Eerste plaatsvervangend lid : |
| - Mme Valérie GEVERS; | - Mevr. Valérie GEVERS; |
| - M. Jean-François BRION; | - De heer Jean-François BRION; |
| - M. Roald BAUDOUX. | - De heer Roald BAUDOUX. |
| Membres seconds suppléants : - M. Claude KATZ; | Tweede plaatsvervangend lid : - De heer Claude KATZ; |
| - M. Didier POSKIN; | - De heer Didier POSKIN; |
| B. Membres désignés sur propositions des organisations syndicales : | B. Lid aangesteld op voorstel van de vakbondsverenigingen : |
| Membres effectifs : | Werkend lid : |
| - M. Philippe JONAS (CGSP); | - De heer Philippe JONAS (CGSP); |
| - Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT (CSC); | - Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT (CSC); |
| - M. Jacques NEEFS (SLFP). | - De heer Jacques NEEFS (SLFP). |
| Membres premiers suppléants : | Eerste plaatsvervangend lid : |
| - M. Yves BRACONNIER (CGSP); | - De heer Yves BRACONNIER (CGSP); |
| - M. Bernard DETIMMERMAN (CSC); | - De heer Bernard DETIMMERMAN (CSC); |
| - Mme Enza BARONE (SLFP). | - Mevr. Enza BARONE (SLFP). |
| Membres seconds suppléants : | Tweede plaatsvervangend lid : |
| - Mme Dominique SWINNEN (CGSP); | - Mevr. Dominique SWINNEN (CGSP); |
| - M. André BRÜLL (CSC); | - De heer André BRÜLL (CSC); |
| - M. Gabriel-Alexandru TECLU (SLFP). | - De heer Gabriel-Alexandru TECLU (SLFP). |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
| ondertekend wordt. | |
Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé |
Art. 3.De Directeur-generaal van de personeelsleden van het Onderwijs |
| par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent | georganiseerd door de Franse Gemeenschap, is belast met de uitvoering |
| arrêté. | van dit besluit. |
| Bruxelles, le jeudi 11 juin 2015. | Brussel, 11 juni 2015. |
| Pour J.-Cl. MARCOURT : | Voor J.-Cl. MARCOURT : |
| La Directrice générale des Personnels de l'Enseignement organisé par | De Directeur-generaal van de Personeelsleden van het Onderwijs |
| la Communauté française, | georganiseerd door de Franse Gemeenschap, |
| Mme C. DUPONT | Mevr. C. DUPONT |