Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/06/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 octobre 1998 établissant les barèmes servant de base au calcul de la participation financière des parents dans les frais de séjour des enfants admis dans des crèches et des services pour familles d'accueil et fixant les subventions aux frais de fonctionnement des crèches "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 octobre 1998 établissant les barèmes servant de base au calcul de la participation financière des parents dans les frais de séjour des enfants admis dans des crèches et des services pour familles d'accueil et fixant les subventions aux frais de fonctionnement des crèches Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 oktober 1998 houdende vaststelling van de financiële bijdrage van de ouders in de verblijfkosten van de kinderen, opgenomen in kinderdagverblijven en in diensten voor opvanggezinnen, houdende vaststelling van de subsidies voor de werkingskosten voor kinderdagverblijven
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 11 JUIN 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 octobre 1998 établissant les barèmes servant de base au calcul de la participation financière des parents dans les frais de séjour des enfants admis dans des crèches et des services pour familles d'accueil et fixant les subventions aux frais de fonctionnement des crèches Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme Enfance et Famille, modifié par les décrets des 3 mai 1989, 23 février 1994, 24 MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 11 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 oktober 1998 houdende vaststelling van de financiële bijdrage van de ouders in de verblijfkosten van de kinderen, opgenomen in kinderdagverblijven en in diensten voor opvanggezinnen, houdende vaststelling van de subsidies voor de werkingskosten voor kinderdagverblijven De Vlaams minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de instelling Kind en Gezin, gewijzigd bij decreten van 3 mei 1989, 23
juin 1997 et 7 juillet 1998; februari 1994, 24 juni 1997 en 7 juli 1998;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1997 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 juni 1997 houdende
conditions d'agrément et de subventionnement des crèches et des voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven
services pour familles d'accueil, modifié par l'arrêté du Gouvernement en diensten voor opvanggezinnen, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse
flamand du 18 décembre 1998; regering van 18 december 1998;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering,
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering, gewijzigd bij de
arrêtés du Gouvernement flamand des 28 septembre 1998, 19 décembre besluiten van de Vlaamse regering van 28 september 1998, 19 december
1998, 23 et 30 mars 1999; 1998, 23 en 30 maart 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 5 octobre 1998 établissant les barèmes Gelet op het ministerieel besluit van 5 oktober 1998 houdende
vaststelling van de schalen die als basis dienen voor de berekening
servant de base au calcul de la participation financière des parents van de financiële bijdrage van de ouders in de verblijfkosten van de
kinderen, opgenomen in kinderdagverblijven en in diensten voor
dans les frais de séjour des enfants admis dans des crèches et des opvanggezinnen, houdende vaststelling van de subsidies voor de
services pour familles d'accueil et fixant les subventions aux frais werkingskosten voor kinderdagverblijven, gewijzigd bij ministerieel
de fonctionnement des crèches, modifié par l'arrêté ministériel du 12 besluit van 12 januari 1999;
janvier 1999; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant que l'indexation de la participation maximale est imminent Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
et vu le déséquilibre de l'augmentation additionnelle de l'indice qui Overwegende dat de indexering van de maximumbijdrage zeer nabij is, en
gelet op het onevenwicht van de bijkomende indexsprong die nadelig is
est désavantageux aux parents; voor de ouders;
Considérant que la mesure conservatoire et provisoire visant à ne pas Overwegende dat het noodzakelijk is als bewarende en voorlopige
appliquer des augmentations de la participation parentale maximale est maatregel geen verhogingen van de maximale ouderbijdrage door te
nécessaire afin de ne pas hypothéquer les résultats éventuels de la voeren, ten einde de eventuele resultaten van de
commission de financement; Après en avoir délibéré, financieringscommissie niet te hypothekeren;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 5 octobre

Artikel 1.Aan het ministerieel besluit van 5 oktober 1998 houdende

1998 établissant les barèmes servant de base au calcul de la vaststelling van de schalen die als basis dienen voor de berekening
participation financière des parents dans les frais de séjour des van de financiële bijdrage van de ouders in de verblijfkosten van de
enfants admis dans des crèches et des services pour familles d'accueil kinderen, opgenomen in kinderdagverblijven en in diensten voor
et fixant les subventions aux frais de fonctionnement des crèches, il opvanggezinnen, houdende vaststelling van de subsidies voor de
werkingskosten voor kinderdagverblijven wordt in artikel 1 een § 3
est inséré un § 3, rédigé comme suit : ingevoegd die luidt als volgt :
«

Art. 1er.§ 3. La disposition telle que prévu au § 2 ne s'applique

«

Art. 1.§ 3. De bepaling zoals voorzien in § 2 is niet van

pas pendant l'année calendaire 1999. » toepassing gedurende het kalenderjaar 1999. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Bruxelles, le 11 juin 1999. Brussel, 11 juni 1999.
L. MARTENS L. MARTENS
^