← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle du relevé nominatif visé à l'article 46, § 1er, AR/CIR 92 "
Arrêté ministériel fixant le modèle du relevé nominatif visé à l'article 46, § 1er, AR/CIR 92 | Ministerieel besluit tot vastlegging van het model van de nominatieve opgave als vermeld in artikel 46, § 1, KB/WIB 92 |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
11 JUIN 1999. - Arrêté ministériel fixant le modèle du relevé | 11 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het model van |
nominatif visé à l'article 46, § 1er, AR/CIR 92 | de nominatieve opgave als vermeld in artikel 46, § 1, KB/WIB 92 |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 67; | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op |
Vu l'AR/CIR 92, notamment l'article 46, §1er, remplacé par l'article 2 | artikel 67; Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op artikel 46, § 1, vervangen |
de l'arrêté royal du 9 juin 1999, | door artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le modèle du relevé nominatif visé à l'article 46, § 1er, |
Artikel 1.Het model van de nominatieve opgave als vermeld in artikel |
AR/CIR 92 est fixé à l'annexe au présent arrêté. | 46, § 1, KB/WIB 92, wordt in de bijlage van dit besluit vastgelegd. |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable à partir de l'exercice |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing met ingang van het aanslagjaar |
d'imposition 1997. | 1997. |
Bruxelles, le 11 juin 1999. | Brussel, 11 juni 1999. |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
Annexe à l'arrêté ministeriel du 11 juin 1999 | Bijlage van het ministerieel besluit van 11 juni 1999 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministeriel du 11 juin 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 11 juni 1999. |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
_______ | _______ |
Nota | Nota's |
(1) Application de l'article 67, du Code des impôts sur les revenus | (1) Toepassing van artikel 67, van het Wetboek van de |
1992 (CIR 92) et des articles 44 à 46 de l'arrêté royal d'exécution | inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en van de artikelen 44 tot 46 van |
dudit code (AR/CIR 92), tels qu'ils sont applicables pour les | het koninklijk besluit tot uitvoering van dit wetboek (KB/WIB 92), |
exercices d'imposition 1997 et suivants. | zoals ze van toepassing zijn voor de aanslagjaren 1997 en volgende. |
(2) Ce relevé doit être remis dans le délai prescrit pour le dépôt de | (2) Deze opgave moet worden ingediend binnen de termijn die gesteld is |
la déclaration aux impôts sur les revenus de la période imposable et | voor het overleggen van de aangifte in de inkomstenbelastingen over |
être annexé à cette déclaration. | het belastbare tijdperk en moet bij die aangifte worden gevoegd. |
(3) Forme juridique et raison sociale ou dénomination (contribuables | (3) Rechtsvorm en firma of benaming (belastingplichtigen die in de |
assujettis à l'ISoc. ou à l'INR/soc.) ou nom et prénoms (personnes | Ven.B of in de BNI/ven. belastbaar zijn) of naam en voornamen |
physiques) et adresse complète (y compris, pour les sociétés étrangères, celle de l'établissement belge) (4) Préciser l'activité de l'article 67, § 1er, CIR 92, pour laquelle le relevé est établi, c'est-à-dire soit : - la recherche scientifique; - le développement du potentiel technologique de l'entreprise; - un emploi de chef de service des exportations; - un emploi de chef de service de la section Gestion intégrale de la qualité. (5) Reprendre dans cette rubrique le personnel affecté durant toute la période imposable à l'activité de l'article 67, § 1er, CIR 92, visée par le relevé. Les personnes engagées au cours d'une période imposable rattachée à un exercice d'imposition antérieur à l'exercice 1997, ne | (natuurlijke personen) en volledig adres (voor de buitenlandse vennootschappen ook het adres van de Belgische inrichting). (4) Vermeld de activiteit van artikel 67, § 1, WIB 92, waarvoor de opgave wordt opgesteld, t.t.z. : - het wetenschappelijk onderzoek; - de uitbouw van het technologisch potentieel van de onderneming; - een betrekking van diensthoofd voor de uitvoer; - een betrekking van diensthoofd van de afdeling Integrale kwaliteitszorg. (5) Herneem in deze rubriek het personeel dat gedurende het volledige belastbare tijdperk wordt tewerkgesteld voor de in de opgave bedoelde activiteit van artikel 67, § 1, WIB 92. De personen die zijn aangeworven in de loop van een belastbaar tijdperk verbonden aan een aanslagjaar voorafgaand aan het aanslagjaar 1997, mogen niet in deze |
peuvent pas être mentionnées au présent relevé. | opgave worden vermeld. |