Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/07/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
11 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 11 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
in de kosten van radiofarmaceutische producten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 12994, l'article 35, § 2ter, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 22 décembre 2003 et remplacé par la loi du 27 1994, artikel 35, § 2ter, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 en
décembre 2012; vervangen door de wet van 27 december 2012;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques, verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
les articles 18 et 22; in de kosten van radiofarmaceutische producten, artikelen 18 en 22;
Vu les propositions du Conseil technique des radio-isotopes émises le Gelet op de voorstellen van de Technische raad voor radio-isotopen
26 mars 2016, les 4 et 11 avril 2016 et le 10 mai 2016; gedaan op 26 maart 2016, 4 en 11 april 2016 en 10 mei 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 13 et 15 avril 2016 Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 en
et le 19 mai 2016; 15 april 2016 en 19 mei 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget des 3, 11 et 25 mai 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3, 11 en 25 mei 2016;
Vu les notifications au demandeur des 3, 17 et 27 mai 2016; Gelet op de notificaties aan de aanvrager op 3, 17 en 27 mei 2016;
Vu l'avis n° 59.527/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2016, en Gelet op het advies nr. 59.527/2 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le juni 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2014

procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder
obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
produits radio-pharmaceutiques, sont apportées les modifications tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten, worden de
suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 11 juillet 2016. Brussel, le 11 juli 2016.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^