← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Spécialisation d'intervenant en thérapie familiale systémique » classée au niveau de l'enseignement supérieur social de promotion sociale de type court et de régime 1 "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Spécialisation d'intervenant en thérapie familiale systémique » classée au niveau de l'enseignement supérieur social de promotion sociale de type court et de régime 1 | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Specialisatie voor bemiddelaar in familiale systeemtherapie » , gerangschikt op het niveau van het sociaal hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en van stelsel 1 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de | 11 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
référence de la section intitulée « Spécialisation d'intervenant en | referentiedossier van de afdeling « Specialisatie voor bemiddelaar in |
thérapie familiale systémique » (code 951010S35D1) classée au niveau | familiale systeemtherapie » (code 951010S35D1), gerangschikt op het |
de l'enseignement supérieur social de promotion sociale de type court | niveau van het sociaal hoger onderwijs voor sociale promotie van het |
et de régime 1 | korte type en van stelsel 1 |
De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, | |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit |
des examens universitaires coordonnées par 1'arrêté du Régent du 31 | van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, |
décembre 1949, notamment 1'article 6 modifié par 1'article 124 du | gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap |
décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
l'enseignement de promotion sociale; | promotie; |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement telle que modifiée; | van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; |
Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, | |
l'enseignement de promotion sociale, les articles 47, 71, 74, 75 et | inzonderheid op de artikelen 47, 71, 74, 75 en 137; |
137; Vu le décret de la Communauté française du 14 novembre 2008 modifiant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 14 november 2008 |
le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion | tot wijziging van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie |
sociale, en vue de favoriser l'intégration de son enseignement | van het onderwijs voor sociale promotie, ter bevordering van de |
supérieur à l'espace européen de l'enseignement supérieur, l'article 10; | integratie van zijn hoger onderwijs in de Europese ruimte van het |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril1992 | hoger onderwijs, inzonderheid op artikel 10; |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs | |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Vu l'avis du 28 juin 2012 du Bureau permanent réuni en application de | Gelet op het advies van 28 juni 2012 van het Vast bureau vergaderd met |
l'article 74 du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de | toepassing van artikel 74 van het decreet van 16 april 1991 houdende |
promotion sociale; | organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; |
Vu l'avis conforme de la Commission de concertation de l'enseignement | Gelet op het eensluidend advies van de Overlegcommissie voor het |
de promotion sociale du 5 juillet 2012, | onderwijs voor sociale promotie van 5 juli 2012, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling « Specialisatie voor |
Spécialisation d'intervenant en thérapie familiale systémique » (code | bemiddelaar in familiale systeemtherapie » (code 951010S35D1), alsook |
951010S35D1) ainsi que les dossiers de référence des unités de | de referentiedossiers van de opleidingseenheden waaruit die afdeling |
formation constitutives de cette section sont approuvés. | bestaat, worden goedgekeurd. |
Cette section est classée au niveau de 1'enseignement supérieur | Die afdeling wordt gerangschikt op het niveau van het technisch hoger |
technique de promotion sociale de type court. | onderwijs voor sociale promotie van het korte type. |
Toutes les unités de formation qui la composent sont classées au | Alle opleidingseenheden waaruit ze bestaat, worden gerangschikt op het |
niveau de l'enseignement supérieur social de promotion sociale de type | niveau van het sociaal hoger onderwijs voor sociale promotie van het |
court. | korte type. |
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van |
|
Art. 2.Le titre délivré à l'issue de la section « Spécialisation |
de afdeling « Specialisatie voor bemiddelaar in familiale |
d'intervenant en thérapie familiale systémique » (code 951010S35Dl) | systeemtherapie » (code 951010S35D1) is het « Diploma van |
est le « Diplôme de Spécialisation d'intervenant en thérapie familiale | Specialisatie voor bemiddelaar in familiale systeemtherapie » van het |
systémique » de l'enseignement supérieur social de type court. | sociaal hoger onderwijs voor sociale promotie en van het korte type. |
Art. 3.La transformation progressive des structures existantes |
Art. 3.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande |
concernées commence au plus tard le 1er septembre 2012. | structuren begint uiterlijk op 1 september 2012. |
La section visée par le présent arrêté remplace la section de « | De afdeling bedoeld in dit besluit vervangt de afdeling van « |
Post-graduat : intervenant en thérapie familiale systémique » (code | Postgraduaat : bemiddelaar in familiale systeemtherapie » (code |
951010S35C1). | 951010S35C1). |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
Bruxelles, le 11 juillet 2012. | Brussel, 11 juli 2012. |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |