Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/07/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 juin 1986 déterminant la composition du Conseil de direction de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 juin 1986 déterminant la composition du Conseil de direction de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 juni 1986 houdende samenstelling van de Directieraad van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
11 JUILLET 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 11 JULI 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 26 juin 1986 déterminant la composition du Conseil de direction de ministerieel besluit van 26 juni 1986 houdende samenstelling van de
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Directieraad van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, notamment l'article 3, § 2, modifié en van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid
dernier lieu par l'arrêté royal du 23 janvier 2004, et l'article 19, § op artikel 3, § 2, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23
1er, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 avril 2003; januari 2004, en op artikel 19, § 1, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 april 2003;
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende
institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare
instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het
par l'arrêté royal du 30 novembre 2003; koninklijk besluit van 30 november 2003;
Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de
agents de l'Etat, notamment l'article 99; loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel
Vu l'avis favorable du Comité de concertation de base de l'Institut 99; Gelet op het gunstig advies van het Basisoverlegcomité van het
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 12 avril 2005; Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 12
Vu l'accord du Comité général de gestion de l'Institut national april 2005; Gelet op het akkoord van het Algemeen beheerscomité van het
d'assurance maladie-invalidité, donné le 23 mai 2005, Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 23 mei 2005,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 26 juin 1986

Artikel 1.Het artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 juni 1986

déterminant la composition du conseil de direction de l'Institut houdende samenstelling van de Directieraad van het Rijksinstituut voor
national d'assurance maladie-invalidité est remplacé comme suit : « ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt vervangen als volgt : «

Artikel 1.De Directieraad van het Rijksinstituut voor ziekte- en

Article 1er.Le conseil de direction de l'Institut national

invaliditeitsverzekering bestaat uit de houders van de
d'assurance maladie-invalidité comprend les titulaires de la fonction managementfunctie van administrateur-generaal en
de management d'administrateur général et d'administrateur général adjunct-administrateur-generaal en uit de vaste ambtenaren die zijn
adjoint et les agents définitifs dotés des classes A4 et A5. » ingedeeld in de klassen A4 en A5. »
Par dérogation à l'alinéa 1er, les agents défintifs dotés de la classe In afwijking van het eerste lid maken de vaste ambtenaren die zijn
A4 et titulaires d'une fonction au Service ICT (Information and gerangschikt in de klasse A4 en die titularis zijn van een functie bij
Communication Technology), ne font pas partie du Conseil de direction. de ICT-dienst (Information and Communication Technology) geen deel uit
van de Directieraad.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004.

Bruxelles, le 11 juillet 2005. Brussel, 11 juli 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^