Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/07/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant le cadre organique du corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant le cadre organique du corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot vaststelling van de personeelsformatie van het veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
11 JUILLET 2003. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 11 JULI 2003. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk
royal du 11 juillet 2003 fixant le cadre organique du corps de besluit van 11 juli 2003 tot vaststelling van de personeelsformatie
sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus van het veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant le cadre organique du Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot vaststelling van
corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le de personeelsformatie van het veiligheidskorps voor de politie van
transfert de détenus; hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen;
Vu l'avis motivé du 15 ami 2003 du Comité supérieur de concertation Gelet op het met redenen omkleed advies van 15 mei 2003 van het Hoog
secteur III - Justice; Overlegcomité, sector III - Justitie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 septembre 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 september 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 december 2002;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 décembre 2002, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 10 december 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du

Artikel 1.De bettrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk

11 juillet 2003 fixant le cadre organique du corps de sécurité pour la besluit van 11 juli 2003 tot vaststelling van de personeelsformatie
police des cours et tribunaux et le transfert de détenus, sont van het veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en
répartis comme suit : voor de overbrenging van gevangenen worden onderverdeeld als volgt :
- 1 des 2 emplois de conseiller est rémunéré par l'échelle de - 1 van de 2 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de
traitement 13B; weddenschaal 13B;
- 10 des 10 emplois d'assistant de sécurité en chef sont rémunérés par - 10 van de 10 betrekkingen van hoofdveiligheidsassistent worden
l'échelle de traitement 22B; bezoldigd in de weddenschaal 22B;
- 50 des 142 emplois d'assistant de sécurité sont rémunérés par - 50 van de 142 betrekkingen van veiligheidsassistent worden bezoldigd
l'échelle de traitement la plus élevée. in de hoogste weddenschaal.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la même date que

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op dezelfde dag als het

l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant le cadre organique du corps koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot vaststelling van de
personeelsformatie van het veiligheidskorps voor de politie van hoven
de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus. en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen.
Bruxelles, le 11 juillet 2003. Brussel, 11 juli 2003.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^